background image

5

4.

Replacer délicatement la laveuse à la verticale
.

5.

Déplacer délicatement la laveuse jusqu’à ce
qu’elle soit à environ 122 cm (4 pieds) de son
emplacement définitif.

6.       Démontez à l’arrière de l’appareil :
        •  4 boulons
        •  4 entetoises
        •  1 attaches à pressio dégager cordon du

  service

        •  2 pince du tuyau de drainage

7.   Couvrez les trous de boulon de prises situées
      dans le sac de littérature.

REMARQUE :

Dans l'eventualité où la machine à
laver doit être transportée à une
date ultérieure, il faut réinstaller la
quincaillerie d'expédition, les
attaches et supports, pour prévenir
tout dommage durant l'expédition.

Cordon
D'Alimentation

 

INSTALLATION

Mise à niveau de la laveuse:

Le bruit et la vibration excessifs peuvent être empêchés en
nivelant correctement la laveuse.

1. Pour l’installation debout libre et avec la laveuse en elle

est la position finale, placent un niveau sur la laveuse.
Ajustez les jambes de mise à niveau ainsi la laveuse
est, et coin-à-coin stable de l’avant à l’arrière et vertical
de niveau.

    Appuyez des coins et des côtés alternatifs et sentez
  pour le plus léger mouvement. Ajustez la jambe

appropriée ainsi la laveuse est PLEINE sur le plancher
sur CHACUNE DES quatre jambes.  Gardez la prolonga-
tion de mise à niveau de jambe à un minimum pour la
meilleure exécution de la laveuse.

2.Pour des installations de piédestal, Voir les instructions

d’installation additionnelles incluses avec le piédestal.

Raccordements De Laveuse

1.  

Ouvrir les robinets d’eau chaude et d’eau froide de

      façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute
       particule qui pourrait engorger le filtre des robinets.

2.

  Enlevez du sac en plastique les tuyaux d'arrivée

      et  les  rondelles caoutchoucet installez les
      rondelles àchaque extrémité.

3.

  (Quantre-vingt-dix degré des coudes) Branchez  soigneusement le

tuyau d'arrivée marqué  HOT"H"(CHAUDE)  y COLD
"C"(FRIA)  à la sortie inférieure de la soupape d'eau. Serrez à
la main, puis  serrez encore de 2/3 de tour à l'aide de pinces.
Branchez soigneuse-mentl'autre tuyau d'arrivée à la sortie supérieure
de la soupape d'eau. Serrez à la main, puis  serrez encore de 2/3 de
tour à l'aide de pinces.

NE FAUS-SEZ PAS LE FILETAGE ET NE SERREZ PAS TROP CES
RACCORDEMENTS.

4.

 Brancher les boyaux d’arrivée d’eau aux robinets d’eau CHAUDE

et d’eau FROIDE en les serrant bien à la main, puis les serrer de
2/3 de tour à l’aide de pinces. Ouvrir les robinets et s’assurer
qu’il n’y a pas  de fuite.

REMARQUE : 

Utilisez seulement les nouveaux boyaux fournis aveccet

                      appareil.

2 Pince du
   tuyau de
   drainage

Enlevez:
Attaches
de "P"

4 boulons,
4 entetoises

Summary of Contents for FTF2140F

Page 1: ...on Of Your Washer 4 Unpacking 4 5 Installation 5 6 Replacement Parts 6 Printed in U S A P N 134965700 0708 For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Page 2: ... washer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances or in the 24 in 61 cm Min 96 in 244 cm Max BACK absence of local codes with the National Electrical Codes ANSI NFPA 70 latest edition I...

Page 3: ... the pedestal For stacking installations see additional installtion instructions included with the stacking kit For under counter installations no special top is required ROUGH IN DIMENSIONS inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm ...

Page 4: ...lope of 1 2 in per foot 1 27 cm per 30 5 cm To ensure vibration or movement does not occur reinforcement of the floor may be necessary IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES When installed in alcove or closet Sides Rear 0 in 0 cm Top 0 in 0 cm When installed in closet Front 1 in 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 in2 387 cm2 3 in 7 6 cm from top and bottom of d...

Page 5: ...erature pack located in the drum and install them in the holes vacated by the packaging spacers NOTE If the washer is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage Washer Connections 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inl...

Page 6: ... washer Pedestal A pedestal accessory Model No NLPWD15 White NLPWD15GB GlacierBlue NLPWD15P Platinum andNLPWD15E Black specifically designed for this washer may be used when elevating the washer for ease of use Failure to use accessories certified by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the washer REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your ...

Page 7: ...t de la laveuse bas de la laveuse et serrer solidement avec une clé Piédestal Un accessoire de piédestal N de Modèle NLPWD15 Blanc NLPWD15P Graphite NLPWD15GB Bleu Glacier et NLPWD15E Noir a spécifiquement conçu pour cette laveuse peut être utilisé en élevant la laveuse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des b...

Page 8: ...ES quatre jambes Gardez la prolonga tion de mise à niveau de jambe à un minimum pour la meilleure exécution de la laveuse 2 Pour des installations de piédestal Voir les instructions d installation additionnelles incluses avec le piédestal Raccordements De Laveuse 1 Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide de façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute particule qui pourrait engorg...

Page 9: ...um de 1 27 cm par 30 5 cm 1 2 po par pied Pour éviter toute vibration ou tout mouvement il peut être nécessaire de renforcer le plancher IMPORTANT DÉGAGEMENTSMINIMAUXPOURL INSTALLATION Installation en alcôve ou armoire Côtés Arrière 0 cm 0 po Dessus 0 cm 0 po Installation en armoire Avant 2 54 cm 1 po Ventilation requise dans la porte du placard 2 ouvertures chacune 2 volets de 387 cm2 60 po2 chac...

Page 10: ... d alimentation Boyau d évacuation NOTE Pour les installations de piédestal Voir les instructions d installation supplémentaires incluses avec le piédestal NOTE Pour les installations de superposition Voir les instructions d installation supplémentaires incluses avec le kit de superposition NOTE Pour les Pour des installations d undercounter aucun dessus spécial n est exigé ...

Page 11: ...isponinlrauService des pièces Imprimé aux États Unis 24 in 61 cm Min 96 in 244 cm Max BACK ARRIÈRE 2 Puisque cette laveuse est pourvue d un cordon d alimentationélectriquecomportantunconducteur et une fiche de terre la fiche DOIT être branchée dans une prise murale à conducteur en cuivre conven ablement raccordée au réseau et mise à la terreconformémentàtouslescodesetordonnances locaux ou s il n e...

Page 12: ...oucher aucun commutateur électrique ne pas utiliser le téléphone dans l immeuble Faire sortir tous les occupants de la pièce de l immeuble ou de la zone avoisinante Appleler la comgagnie de gaz immédiatement en utilisant le téléphone d un voisin Suivre les instructions de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz appeler les pompiers L installation et les réparations d...

Reviews: