background image

12

Sujetacables

PIEZAS DE REPUESTO

Si necesita piezas de repuesto para su lavadora, acuda al
establecimiento donde la compró o llame al 1-800-944-9044
para que le digan dónde está el Distribuidor autorizado de
piezas de Frigidaire Company más cerca de usted.

 Deseche la caja de cartón y las

bolsas de plástico una vez que haya desembalado la
lavadora. Los niños podrían usarlas para jugar. Las cajas
de cartón tapadas con alfombras, colchas u hojas de
plástico pueden convertirse en cámaras herméticas,
causando asfixia. Coloque todos los materiales en el
basurero o evite que los niños tengan acceso a ellos.

 Las instrucciones que aparecen en

este manual y las demás guías incluidas con esta lavadora
no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones
posibles que pueden ocurrir. 

DEBE

 tenerse sentido común

y cuidado al instalar, operar y mantener cualquier
electrodoméstico.

Se obtiene el máximo de beneficios y resultados
cuando todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento son comprendidas y puestas en
práctica de forma rutinaria cada vez que se lava la
ropa.

Sujetacables

Sujetacables

INSTALACIÓN

1.

Deje correr un poco agua de las
llaves de agua caliente y fría para
vaciar las líneas y eliminar las
partículas que pueden obstruir las
rejillas de las válvulas de agua.

2.

Examine los tubos de entrada de qgua
para asegurarse de que las arandelas
de caucho estèn instaladas en cada
extremo.

3.

(Noventa grados de codo) Conecte con cuidado los tubos
de entrada a la válvula de agua (en la lavadora)CALIENTE
con de salida "H", apriete a mano y luego apriete 2/3 de
vuelta con unos alicates. Conecte con cuidado los tubos
de entrada a la válvula de agua (en la lavadora)FRIA con
de salida "C", apriete a mano y luego apriete 2/3 de vuelta
con unos alicates.

4.

Conecte los extremos del tubo de entrada a las llaves de
agua CALIENTE y FRIA apretando bien a mano, y apriete
otros 2/3  de vuelta con los alicates. Abra el agua y
compruebe que no haya fugas.

NOTA:

Utilice solamente las nuevas mangueras
provistas con éste électrodomestico.

5.

Cuidadosamente coloque la lavadora en su ubicación
permanente.

NOTA:  

  No levante la lavadora por la puerta ni por el

cajón dispensador.

6.

Con la lavadora en su ubicación permanente, ponga
un nivel encima de la lavadora. La lavadora no debe
mecer.  Ajuste las piernas niveladoras frontales para
arriba o para abajo, para asegurar que la lavadora se
quede firmamente en el suelo. En las instalaciones
debajo de un mostrador, se puede lograr acceso a las
piernas traseras mediante el panel de servicio anterior
para hacer ajustes.  Tuerza las tuercas de cada pierna
para arriba hacia la base de la lavadora y apriételas
utilizando una llave.

NOTA:

No extiende las piernas niveladoras excesiva-
mente, para evitar la vibración excesiva de la
lavadora.  Lo más que las piernas se
extienden, lo más que la lavadora vibrará.

7.

Haga la forma de U con el fin de la manguera de
desagüe, con la manguera hacia el desagüe. Póngala
en una tina de lavandería o una manguera asegurada
y asegúrela utilizando el fiador ubicado en el paquete
incluído con la lavadora.

NOTA:

Si la manguera de desagüe se pone en una
manguera asegurada sin hacer la forma de U,
puede occurir una acción de sifón. Hay que
existir una brecha de aire alrededor de la
manguera de desagüe. Un ajuste demasiado
apretado de la manguera de desagüe puede
causar una acción de sifón también.

8.

Enchufe el cable en un tomacorrientes con toma de
tierra.

NOTA:

Asegúrese de que la corriente esté cortada en
el disyuntor/caja de fusibles antes de enchufar
el cable en el tomacorrientes.

9.

Encienda la corriente en el disyuntor/caja de fusibles.

10. Lea las Instrucciones para el funcionamiento y la Guía

del propietario incluidas con la lavadora. Contienen
información valiosa y útil que le ahorrará tiempo y
dinero.

11. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo.

Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione
correctamente.

12. Si su lavadora no funciona, lea la "Lista de

comprobación para evitar el servicio" que se encuentra
en la Guía del propietario, antes de llamar al servicio
técnico.

13. Guarde estas instrucciones en un lugar cercano a la

lavadora para poder referirse a ellas en el futuro.

NOTA:

Dentro de la lavadora, en el panel de servicio, se
encuentra un diagrama de cableado.

Summary of Contents for FTF530FS0

Page 1: ... las cercanías de este ni cualquier otro electrodoméstico QUE HACER SI NOTA UN OLOR A GAS No trate de encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono de su edificio Haga que todo el mundo salga del cuarto edificio o área Llame inmediatamente al proveedor del gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor del gas Si no puede pon...

Page 2: ...Max Max Max OUTLET RECEPTACLE Properly grounded 3 prong receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the washer is in an installed position NOTE GFI Ground Fault Interrupter receptacle is not required GROUNDING REQUIREMENTS Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt ...

Page 3: ...cessary IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES When installed in alcove or closet Sides Rear 0 in 0 cm Top 0 in 0 cm Front Console Model Top 15 in 38 1 cm Rear Console Model When installed in closet Front 1 in 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 in2 387 cm2 3 in 7 6 cm from top and bottom of door UNPACKING 1 Cut the shipping carton along the dotted line along th...

Page 4: ...s located inside the washer on the service panel INSTALLATION 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag and install the rubber washers in each end of the inlet hoses 3 Carefully connect the inlet hose 90 elbow end marked HOT to the outside H...

Page 5: ...n à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la laveuse en place NOTE Prise à GFI Ground FaultInterrupter n estpasrequise MISE À LA TERRE Le branchement inadéquat du conducteurdemiseàlaterrepourraitprésenterunrisque d électrocution En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil contacter un électricien agréé 1 LalaveuseDOITêtremiseàlaterre Encasdemauva...

Page 6: ...e est disponible chez un distributeur de pièces autorisé Un dessus de comptoir sur mesure est nécessaire DIMENSIONS DE L EMPLACEMENT po cm po cm po cm po cm po cm Côté Piedsdenivellement Cordon d alimentation Arrière Sous un comptior Robinets d arrivée d eau Piedsdenivellement po cm po cm po cm po cm po cm Côté Cordon d alimentation Arrière Robinets d arrivée d eau Sous un comptior ...

Page 7: ... LAVEUSE NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques La température ambiante ne doit jamais descendre en dessous de 15 6 C 60 F pour que la laveuse fonctionne correctement 2 Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux ou des tentures 3 Dans un endroit garage ou structure semblable où de l essence ou d autres produits in...

Page 8: ... de pièces authentiques Frigidaire le plus proche Détruire le carton et les sacs en plastique après avoir déballé la laveuse Des enfants risqueraient de s en servir comme jouet Les cartons recouverts d un tapis d un couvre lit ou d une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant Placer le matériel d emballage dans une poubelle ou le mettre hors de portée de...

Page 9: ...INA Requisitos antes de la instalación 9 Requisitos eléctricos 9 Requisitos para la toma de tierra 9 Requisitos para el suministro de agua 9 Requisitos para el drenaje 9 Dimensiones para la instalación 10 Ubicación de su lavadora 11 Desempaque 11 Instalación 12 Piezas de repuesto 12 TOMACORRIENTES El tomacorrientes con 3 orificios y toma de tierra correcta debe estar ubicado de manera que el cable...

Page 10: ...r ES IMPRESCINDIBLE instalar un conjunto de hoja superior en la lavadora número de parte 131445600 Este conjunto es disponible de un distribuidor de partes autorizado Se requiere un mostrador hecho a medida DIMENSIONES PARA LA INSTALACION Bajo el mostrador Entradas deagua PARTE POSTERIOR ...

Page 11: ...de espuma 4 Con cuidado vuelva a colocar la lavadora en posición vertical y saque la caja 5 Con cuidado mueva la lavadora a unos 4 pies 122cm de su ubicación definitiva 6 Saque lo siguiente de la parte posterior de la lavadora 3 pernos 3 separadores amarillos de plástico 2 o 3 abrazaderas metálicas en forma de P 7 Saque el panel de servicio de la parte delantera de la lavadora 8 Saque las 4 tuerca...

Page 12: ...estico 5 Cuidadosamente coloque la lavadora en su ubicación permanente NOTA No levante la lavadora por la puerta ni por el cajón dispensador 6 Con la lavadora en su ubicación permanente ponga un nivel encima de la lavadora La lavadora no debe mecer Ajuste las piernas niveladoras frontales para arriba o para abajo para asegurar que la lavadora se quede firmamente en el suelo En las instalaciones de...

Reviews: