background image

2

El centro de la columna puede ubicarse explorando la pared

con una puntilla pequeña para encontrar los bordes de la

columna y luego colocando una marca en el punto medio entre

los bordes. El centro de cualquier columna adyacente normal-

mente estará a 16” o 24” en cualquier lado de esta marca.

3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN 

A TIERRA ELÉCTRICA

Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno está equipa-

do con un cable que tiene un alambre de tierra y enchufe con

pata de tierra. Éste debe enchufarse en un tomacorriente de

pared instalado apropiadamente y conectado a tierra de acuer-

do con el Código Eléctrico Nacional, y los códigos y ordenan-

zas locales. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico,

la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica pro-

porcionando un alambre de escape para la corriente eléctrica.

ADVERTENCIA - El uso inapropiado del enchufe con pata de
tierra puede resultar en peligro de descarga e léctrica.

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

El horno está equipado con un enchufe de conexión a tierra, de

tres patas. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O

RETIRE LA PATA DE TIERRA DEL ENCHUFE.

El Cable de Suministro de Energía y el enchufe deben conec-

tarse en un tomacorriente conectado a tierra de circuito separa-

do de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15 Amp, ó más. El tomacorriente

debe ubicarse dentro del gabinete ubicado directamente sobre

el sitio de montaje del horno microondas mostrado en la

Figura2.

NOTA:

1. Si tiene preguntas acerca de las instrucciones eléctricas o de

conexión a tierra, consulte un electricista calificado.

2. Ni Electrolux ni el distribuidor pueden aceptar ninguna

responsabilidad por daño al horno o por lesiones personales

resultantes de no seguir los procedimientos correctos de

conexión eléctrica.

4 DUCTO DE ESCAPE DE 

CAMPANA EXTRACTORA

Cuando la campana extractora tiene escape hacia el exterior,

se requiere un ducto de escape de campana. Todo el ducto

debe ser metálico, categóricamente no utilice ducto plástico.

Verifique que todas las conexiones están sujetadas firmemente.

Por favor lea cuidadosamente lo siguiente: 

Conexión de escape: El escape de la campana ha sido dis-
eñado para conectarse con un ducto rectangular estándar de 3

-1/4” x 10”. Si se requiere ducto redondo, debe utilizarse un

adaptador de rectangular a redondo.

Escape trasero: Si debe utilizarse un escape trasero o escape
horizontal, debe tenerse cuidado de alinear el escape con el

espacio entre las columnas, o la pared debe prepararse en el

momento de construirse dejando suficiente espacio entre las

columnas de pared para acomodar el escape.

Longitud máxima del ducto: Para movimiento satisfactorio
del aire, la longitud total del ducto rectangular de 3-1/4” x 10” ó

del ducto redondo con diámetro de 6” no debe exceder 140 pies

(42.7 m).

Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo, etc.,

presentan resistencia adicional al flujo de aire y son equiva-

lentes a una sección recta de ducto con longitud superior a su

longitud física real. Cuando se calc ula la longitud total, agregue

las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adapta-

dores más la longitud de todas las secciones rectas de ducto.

La Figura 3 muestra la longitud equivalente aproximada en pies

de algunas partes de ducto típicas. Utilice los valores dentro de

paréntesis para calcular la resistencia al flujo de aire equiva-

lente que debe ser un valor total inferior a 140 pies (42.7 m).

Instrucciones de Instalación

Figura 2

Tomacorriente

Conectado a Tierra

Orificio para el

Cable de Energía

Codo de 90˚ (10 

Codo de 45˚ (5 pies.) Adaptador (5 pies.)

Codo Ancho del 10 

pulgadas (10 pies.)

Codo de 25˚

(25 pies.)

Codo de 45˚ (5 pies.)

Tapa de pared 

(40 pies.)

Casquillo de la 

azotea (24 pies.)

Figura 3

Summary of Contents for GLMV169D

Page 1: ... and then placing a mark halfway between the edges The center of any adjacent studs will normally be 16 or 24 to either side of this mark Installation Instructions Over the Range Microwave Oven BEFORE YOU BEGIN IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and coordinates Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Not...

Page 2: ...ection procedures 4 HOOD EXHAUST DUCT When the hood is vented to the outside a hood exhaust duct is required All ductwork must be metal absolutely do not use plastic duct Check that all connections are made securely Please read the following carefully Exhaust connection The hood exhaust has been designed to connect to a standard 3 1 4 X 10 rectangular duct If round duct is required a rectangular t...

Page 3: ...nd the carton flaps back and tilt the oven over to rest on plastic foam pad Lift carton off oven and remove all packing materials Installation Instructions Wall Template Top Template Charcoal Filter Turntable and Turntable Support however DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER which is located on the ceiling in the oven cavity SAVE THE CARTON AS IT MAY MAKE INSTALLATION EASIER 2 CHECK THE OVEN Check th...

Page 4: ...e B Vertical Exhaust outside ventilation Follow installation procedure C A RECIRCULATING Non Vented Ductless Operation 1 The unit is shipped assembled for recirculating 2 The Exhaust Damper Assembly is not required for recirculat ing exhaust 3 Charcoal Filter included with the unit is required for recircu lating exhaust Attach the Charcoal Filter to the upper side of the oven by sliding into the t...

Page 5: ...before insertion 4 Align the Mounting Plate carefully and hold in position while tightening Toggle Bolts Pull Toggle Bolt toward you and turn clockwise to tighten Figure 16 Installation Instructions 8 VENTILATION SYSTEM PREPARING OVEN FOR INSTALLATION cont C VERTICAL EXHAUST OUTSIDE VENTILATION 1 Remove and save 2 screws from back edge and 1 screw from the top center of the Fan Cover Bracket Remov...

Page 6: ...emoved in Section 7 on page 3 See Figure 18 5 Use the two Top Cabinet Screws and two Flat Washers sup plied in the INSTALLATION HARDWARE to attach the unit to the top cabinet See Figure 19 6 For Vertical Exhaust Only Attach the Exhaust Damper Assembly to the fan cover on the top of the outercase cabinet by sliding it into the slits in the same direction as the arrow Use Tapping Screw 4 X12 mm from...

Page 7: ... the power cord 3 Keep the Operation Manual OPTIONAL TIP After removing oven from carton flip carton upside down cut along indicated dotted line as shown below into two pieces A and B See Figure 20 This will assist in positioning the oven before placing oven on the Mounting Plate See Figure 21 Figure 21 B B A Cutting Line Top Side Installation Instructions Figure 20 ...

Page 8: ...8 Installation Instruction Notes ...

Page 9: ...ubicación de la columna Instrucciones de Instalación Sobre la estufa Horno Microondas ANTES DE COMENZAR IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso por parte del inspector local IMPORTANTE Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes Nota para el Instalador Asegúrese de entregar estas instrucciones al Consumidor Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones para referencia futura Vivel d...

Page 10: ...n eléctrica 4 DUCTO DE ESCAPE DE CAMPANA EXTRACTORA Cuando la campana extractora tiene escape hacia el exterior se requiere un ducto de escape de campana Todo el ducto debe ser metálico categóricamente no utilice ducto plástico Verifique que todas las conexiones están sujetadas firmemente Por favor lea cuidadosamente lo siguiente Conexión de escape El escape de la campana ha sido dis eñado para co...

Page 11: ...ara colocar el horno sobre el cojín de espuma plástica Levante la caja de cartón fuera del horno y saque todos los materiales de empaque las Instrucciones de Instalación la Plantilla de Pared el Filtro de Carbón Vegetal la Bandeja Giratoria y el Soporte de Bandeja Giratoria sin embargo NO RETIRE LA CUBIERTA DE GUÍA DE ONDAS que está ubicada en el techo dentro de la cavidad del horno GUARDE LA CAJA...

Page 12: ...acia el exterior Siga el procedimiento de instalación B Escape Vertical extracción hacia el exterior Siga el procedimiento de instalación C A RECIRCULACIÓN Operación Sin Escape Hacia el Exterior Sin Ducto 1 La unidad es enviada ensamblada para recirculación 2 El Regulador de Succión de Extracción no se requiere para extracción tipo recirculación 3 Se requiere el Filtro de Carbón Vegetal incluido c...

Page 13: ... del borde trasero y 1 tornil lo de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador Remueva la Cubierta del Ventilador deslizándola en direc ción opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador según se muestra en la Figura 8 2 Extraiga cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora y deslice los cables hacia fuera de la Caja de Alambres Véase la Figura 9 PREC...

Page 14: ...o la Tuerca de Anclaje no podrá abrirse en el otro lado de la pared Además una vez que la Tuerca de Anclaje se abre ésta no puede retirarse del orificio por lo tanto asegúrese que todos los Anclajes están en la posición correcta antes de la inserción 4 Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga en posición mientras aprieta los Pernos de Anclaje Hale el Perno de Anclaje hacia usted y gire...

Page 15: ...llas de Pared y las Plantillas del Gabinete Superior 2 Enchufe el cable de energía 3 Guarde el Manual de Operación Recomendación Opcional Después de sacar el horno de la caja de cartón coloque boca abajo la caja de cartón corte a lo largo de la línea punteada indicada según se muestra abajo en dos piezas A y B Véase la Figura 20 Esto ayudará a posicionar el horno antes de colocar el horno sobre la...

Page 16: ...8 NOTAS SOBRE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 17: ...nt un Instructions d installation Four à micro ondes monté au dessus d une cuisinière AVANT DE COMMENCER IMPORTANT Conservez ces instructions pour l inspecteur local IMPORTANT Respectez toutes les réglemen tations applicables Note pour l installateur Veuillez laisser ces instructions chez le consommateur Note pour le consommateur Conservez ces instructions comme référence ultérieure Expertise mini...

Page 18: ...rrectes de connexion électrique 4 CONDUIT D ÉVACUATION DE LA HOTTE Pour une hotte avec évacuation à l air libre il faut installer un conduit d évacuation à la hotte Tous les conduits doivent être en métal n employez aucun conduit en plastique Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées Veuillez lire attentive ment ce qui suit Connexion de l évacuation l évacuation de la hotte est conçue p...

Page 19: ...Z LE FOUR Cherchez des dommages éventuels sur le four comme un mauvais salignement ou une torsion de la porte des dommages au niveau des joints ou des sur faces d étanchéité des cassures ou desserrages de charnières ou de verrouillage des entailles dans la cavité ou sur la porte Si vous trouvez un quelconque dommage ne faites pas fonctionner le four et contactez votre reven deur ou UN SERVICE AGRÉ...

Page 20: ...la flèche marquée dessus comme illustré sur le Schéma 8 2 Enlevez avec précautions l unité de ventilateur de hotte et dégagez les fils de la boîte de raccordement voir le Schéma 9 ATTENTION Ne tirez pas sur les fils de câblage et ne les étirez pas 3 Retournez le ventilateur de hotte de manière à ce que les ouvertures de pale de ventilateur soient dirigées vers l ar rière du four Remettez le ventil...

Page 21: ...RÉPARANT LE FOUR POUR L INSTALLATION suite C ÉCHAPPEMENT VERTICAL VENTILATION EXTÉRIEURE 1 Enlevez et conservez les 2 vis du bord arrière et 1 vis du centre supérieur du support de couvercle du ventilateur Enlevez le support de couvercle du ventilateur en le faisant coulisser dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche sur le support de couvercle du ventilateur comme indiqué à la figu...

Page 22: ...ées dans la face avant du four voir le Schéma 17 4 Fixez l évent avec les vis A ôtées à la section 7 de la page 3 et serrez les voir le Schéma 18 5 Utilisez les deux vis de coffret supérieur et deux rondelles plates fournies dans la VISSERIE D INSTALLATION pour fixer l unité sur le coffret supérieur voir le Schéma 19 6 Pour l évacuation verticale uniquement Fixez l ensemble registre d évacuation à...

Page 23: ...ecteur 3 Conservez le mode d emploi AIDE FACULTATIVE Après avoir retiré le four de son carton retournez ce carton découpez le en deux parties A et B en suivant la ligne pointil lée indiquée voir le Schéma 20 Cela vous aidera à position ner le four avant de le monter sur la plaque de fixation voir le Schéma 21 Schéma 21 B B A Ligne de découpage Côté Supérieur Instructions d installation Schéma 20 ...

Page 24: ...8 Remarques additionnelles pour l installation ...

Reviews: