background image

 

 

7 - DEUTSCH 

3. INSTALLATION 

 

3.1 EINSATZBEREICH 

Die Speiseeisbereiter VIBEGEL sind speziell für die Verarbeitungszyklen von 
Speiseeismischungen und für die Produktion von Gramolaten entwickelt und gebaut 
worden. 
 

3.2 BEGRENZUNGEN DES EINSATZBEREICHS 

Die Maschine nicht mit instabilen Versorgungsspannungen u/o über einen auf dem Schild 
angegebenen Wert, der +/- 10% überschreitet oder mit einem beschädigten Netzkabel 
benutzen: 
Die Maschine niemals für einen anderen Einsatz als der im  Handbuch beschriebenen 
benutzen; 
Die Maschine niemals in explosiven Bereichen benutzen; 
Die Maschine niemals mit einem Hochdruckwasserstrahl oder schädlichen Substanzen 
waschen; 
Die Maschine niemals hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen; 
Niemals Mischungen verwenden, die nicht komplett ausgewogen sind u/o Mengen 
verarbeiten, die nicht den spezifischen Angaben auf der Packung entsprechen. 
 

3.3 MASCHINENAUSSTATTUNG 

- Flaschenbürste 
- Schaufel 
-  Schabeflügel des Rührwerks 
-  Kappe für Rührwerksmittelstück 
-  Pfrofen Zylinder f. Reinigung 
- Rührwerksstopfdichtung 
- Ausziehwerkzeug 

für 

Dichtungen 

- Kit 

OR 

- Schmiermittel 

FRIGOMAT 

- Gebrauchsanweisung 

u. 

Wartungshandbuch 

- Konformitätsbescheinigung 
- Garantiezertifikat 

 

3.4 INBETRIEBNAHME  

 
Die Maschine an den Gebrauchsort transportieren und die Anforderungen zur Installation 
prüfen: 
 
Stromversorgung; 
Wasserversorgung (nur mit Wasserkondensierung); 
Abwasserschacht für geeignetes Wasser (nur mit Wasserkondensierung). 
 

  Die Maschine mit der vorderen Räderbremse feststellen; 

  Einen Mindestabstand von mindestens 10 cm zwischen Maschinenseitenpaneelen und 

Wand oder anderen Hindernissen belassen, während zur Rückseite mindestens 30 cm. 
Bei der Maschine mit Wasserkondensierung kann der Abstand zwischen Wand und 
rückseitigem Paneel 10 cm betragen. 

  Prüfen Sie bitte, dass die Spannung und Leistung des Versorgungsnetzes mit den 

Werten auf dem rückseitigen Schild übereinstimmen. 

  Die Maschine an das Elektronetz anschließen; am Hauptanschluß der Maschine einen 

einpoligen Hauptschalter mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm Leistung 

Summary of Contents for VIBE-GEL 05 Series

Page 1: ......

Page 2: ...RAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSHANDBUCH serie 05 MANUAL DE USO Y MANUTENCION serie 05 MANTECATORE VERTICALE ELETTRONICO ELECTRONIC VERTICAL BATCH FREEZER TURBINES ÉLECTRONIQUES VERTICALES ELEKTRONISCHE SENKTRECHTER SPEISEEISBEREITER MANTECADORAS VERTICALES ELECTRÓNICAS Azienda Certificata ISO 9000 2000 Numero Certificato T 27543 ...

Page 3: ...1 ITALIANO ...

Page 4: ...ro matricola Timbro del concessionario IMPORTANTE Vi raccomandiamo di leggere attentamente e interamente questo manuale prima di utilizzare la Vostra macchina FRIGOMAT Nel Vostro proprio interesse fate attenzione in particolare alle avvertenze contrassegnate nel modo seguente Se tale avvertimento non viene osservato si rischia di compromettere la propria salute e o il buon funzionamento della macc...

Page 5: ...nti nelle successive edizioni INDICE 1 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 4 1 1 Ispezione preliminare 4 1 2 Sballaggio della macchina 4 1 3 Dimensioni imballo 4 2 MARCATURA E SEGNI GRAFICI 5 3 INSTALLAZIONE 7 3 1 Impieghi 7 3 2 Limiti di impiego 7 3 3 Dotazione macchina 7 3 4 Messa in funzione 7 4 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 10 5 FUNZIONAMENTO 11 5 1 Comandi 11 5 2 Pannello di controllo 12 5...

Page 6: ...riore della cassa e di seguito le parti laterali con un levachiodi Non disperdere i chiodi e le eventuali schegge di legno Togliere la protezione in plastica e riporla in luogo sicuro Svitare i pannelli laterali della macchina con cacciavite a croce e o a taglio Svitare le viti che fissano la parte inferiore dell imballo con una chiave da 17mm Togliere la parte inferiore dell imballo sollevando la...

Page 7: ...Nome e indirizzo del costruttore Modello e versione della macchina Numero di serie Caratteristiche elettriche nominali Tipo e peso del gas impiegato Anno di fabbricazione Indicazione Punti di applicazione degli apparecchi di sollevamento La seguente targhetta e situata sui 4 lati nella parte inferiore del telaio ed indica i punti in cui occorre posizionare i ganci di sollevamento per poter effettu...

Page 8: ... solamente con un pennello o con un aspiratore Attenzione Alta tensione presente all interno pericolo di folgorazione La seguente targhetta viene applicata sul coperchio del box elettrico ed avverte l operatore che non deve in nessun caso rimuoverlo evitando così il pericolo di folgorazioni che possono risultare letali Anche in questo caso ogni manutenzione dei componenti interni deve essere esegu...

Page 9: ...verificando quanto richiesto per la sua installazione alimentazione elettrica alimentazione idrica pozzetto di scarico per l acqua idoneo Bloccare la macchina agendo sull apposita leva di freno posta sulle ruote anteriori Lasciare tra la macchina e le pareti o altri ostacoli almeno 10 cm dai pannelli laterali e almeno 30 cm dal pannello posteriore Nel caso di macchina con condensazione ad acqua la...

Page 10: ...e il tubo di scarico dell acqua di condensazione sul bocchettone di uscita mostrato in figura mediante un portagomma da Ø1 2 e portarlo allo scarico Sia per i collegamenti di mandata che di scarico e opportuno usare tubi telati idonei per pressioni fino a 10 bar e opportune fascette stringitubo a vite DIN 3017 Il tubo di scarico dell acqua deve avere una pendenza minima di 3 cm per ogni metro di l...

Page 11: ... L umidità ottimale deve essere compresa fra 30 e 60 La FRIGOMAT s r l declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone e o cose derivanti da una errata installazione e o dalla inosservanza delle norme per la prevenzione degli infortuni sul lavoro Non intervenire mai sulla macchina con le mani sia durante le normali funzioni di ciclo che durante la pulizia e manutenzione senza prima aver ...

Page 12: ...oduzione Sistema di controllo della produzione Eseguita dal microprocessore tramite un trasformatore amperometrico viene effettuato un controllo wattmetrico del motore agitatore Timer di sicurezza mantecazione con controllo di mancata crescita Interviene dopo 16 minuti dall inizio della mantecazione se non viene raggiunto il valore minimo di consistenza stabilito dal costruttore La macchina commut...

Page 13: ...ire il lavaggio del cilindro e dell agitatore Non dirigere mai il getto d acqua contro i pannelli della macchina 4 Rubinetto acqua Apre o chiude l acqua della doccetta 5 Pulsantiera Permette la selezione dei programmi di lavoro 6 Selettore di consistenza Permette di selezionare il livello di consistenza desiderato 7 Piattello erogatore Viene utilizzato nella fase di estrazione del gelato e per lo ...

Page 14: ...tutte le funzioni per allarme termico ESTRAZIONE Con la macchina in PRODUZIONE premendo il tasto ESTRAZIONE rimane in funzione l agitazione a bassa velocità in senso antiorario e dopo 5 di rotazione avviene l inversione del senso di marcia mantenendo la bassa velocità per 3 e successivamente commutando alla velocità superiore Con la macchina in ESTRAZIONE premendo nuovamente il tasto ESTRAZIONE si...

Page 15: ...rica possono comportare il malfunzionamento delle macchine e in alcuni casi addirittura il loro danneggiamento Riposizionare il coperchio sulla tramoggia per evitare che polvere ed altre impurità entrino a contatto della miscela Selezionare il livello di consistenza desiderato agendo sul selettore a 6 posizioni all aumentare dei valori corrisponde un aumento della consistenza del gelato Per quanti...

Page 16: ...sistente è consigliabile lasciar ciclare il compressore per una o due volte Per estrarre il gelato premere il tasto ESTRAZIONE abbassare la leva del piattello erogatore e spostarla verso sinistra Ad estrazione ultimata premere il tasto STOP riportare la leva del piattello erogatore al centro e alzarla in posizione verticale di riposo Per conservare la consistenza ottimale durante l estrazione si c...

Page 17: ...spettando scrupolosamente le quantità minime e massime ammesse per ciclo e riportate nella seguente tabella MODELLO MIN LITRI MAX LITRI VIBEGEL 8 12 L inosservanza dei valori minimi e massimi di carica possono comportare il malfunzionamento delle macchine e in alcuni casi addirittura il loro danneggiamento Riposizionare il coperchio sulla tramoggia per evitare che polvere ed altre impurità entrino...

Page 18: ...caso di mancato congelamento dopo 15 provvede a commutare la macchina in STOP Terminato il programma vengono fermati sia il compressore che l agitazione viene emesso un beep intermittente e i tasti STOP e PRODUZIONE lampeggiano Prima di estrarre il prodotto è consigliabile valutare il rapporto liquido ghiaccio commutando per alcuni istanti la macchina in MIX ...

Page 19: ...r eliminare questo inconveniente occorre lavare e pulire accuratamente tutti gli organi a contatto con il prodotto quali cilindro agitatore e portello I materiali inossidabili e o plastici usati nei nostri mantecatori conformi alle disposizioni internazionali più rigorose e la loro particolare forma agevolano la pulizia ma non possono impedire la formazione di muffe ecc causate da insufficiente pu...

Page 20: ...l cassetto sgocciolatoio contiene miscela significa che il premistoppa agitatore perde e va sostituito 11 Lubrificare gli OR e il premistoppa utilizzando esclusivamente il lubrificante alimentare FRIGOMAT in dotazione Si consiglia anche di procedere alla rotazione settimanale del premistoppa agitatore permettendo così il pieno recupero della elasticità della gomma Per lavare il cilindro dopo la ri...

Page 21: ... allungando così i tempi di mantecazione per ripristinare le prestazioni della macchina è sufficiente sostituire i pattini di raschiamento E indispensabile lubrificare ad ogni pulizia della macchina tutte le guarnizioni in gomma con il lubrificante FRIGOMAT a base di vaselina alimentare in dotazione o con prodotti similari nonché effettuare la loro rotazione periodica con quelle a corredo macchina...

Page 22: ...hine con condensazione ad acqua occorre scaricare il circuito se si prevede che la pemperatura ambiente possa scendere al di sotto di 0 C Chiudere il rubinetto generale e staccare i tubi di alimentazione dell acqua togliere il pannello laterale destro per accedere alla valvola di servizio e rimuoverla Lasciare defluire tutta l acqua presente nel circuito 6 2 2 IMPIANTO ELETTRICO Lo schema elettric...

Page 23: ...cilindro sia ben chiuso e che la leva del piattello erogatore sia in posizione centrale 4 Dare tensione alla macchina 5 Con la macchina in STOP premere il pulsante P1 sulla scheda elettronica per entrare nella modalità di programmazione Si illuminano i pulsanti STOP e PULIZIA e sul display lampeggia il passo di programmazione in quel momento selezionato es P1 6 Con i pulsanti STOP e PULIZIA è poss...

Page 24: ...32A 8A 2A AMP Agitatore in mantecazione P5 Selezione tensione HZ 0 2 0 0 400 50 1 220 60 2 220 50 P6 Tempo compressore ON in estrazione 0 1 1 0 2 1 12 se P3 abilitato P7 Allarme mancata crescita 0 1 0 0 abilitato time out 16 min 1 disabilitato time out 35 min P8 Correzione numeri selettore 3 21 12 1 numero consistenza I parametri possono subire variazioni in base alle versioni software o alle pers...

Page 25: ...la massima cautela e nel rispetto delle normative di sicurezza in vigore Per la taratura della consistenza fare riferimento alle seguenti istruzioni 1 Scollegare la macchina ed estrarre il box elettrico dal retro della macchina Rimuoverne il coperchio 2 Collegare alla scheda OMEGA la pulsantiera del modello VIBE cod D13 096 3 Individuare il cavo che passa attraverso il trasformatore amperometrico ...

Page 26: ...a elettronica all interno del box elettrico mentre la macchina è in tensione Ogni operazione deve essere eseguita con la massima cautela e nel rispetto delle normative di sicurezza in vigore Per il reset fare riferimento alle seguenti istruzioni 1 Scollegare la macchina ed estrarre il box elettrico dal retro della macchina Successivamente rimuovere il coperchio del box elettrico 2 Premere CONTEMPO...

Page 27: ...ulizza sul display la scritta EPO seguita da un beep del buzzer intermittente Sostituire la scheda Resettare la scheda Reinstallare il software EPI ALLARME MEMORIA Se la memoria non viene riconosciuta durante il funzionamento si visualizza sul display la scritta EPI seguita da un beep del buzzer intermittente Sostituire la scheda LI ALLARME ALIMENTAZIONE Se durante il funzionamento la tensione dov...

Page 28: ... macchina interrompe il ciclo di mantecazione dopo 16 e si commuta in STOP Allarme timer di sicurezza è stato superato il tempo massimo impostato per mantecata Verificare che i quantitativi di miscela introdotti siano corretti e che sia correttamente bilanciata La macchina interrompe il ciclo di mantecazione si commuta in STOP emette un beep intermittente e rimane in moto l agitatore Allarme manca...

Page 29: ...1 ENGLISH ...

Page 30: ...lease write your machine serial number in capital letters Serial number Distributor s stamp IMPORTANT We recommend to carefully and fully read the present manual before using your FRIGOMAT machine In your own interest pay particular attention to the following warnings The non observance of this warning can jeopardize the user s health and the correct operation of the machine A careful observance o...

Page 31: ...T HANDLING AND STORAGE 4 1 1 Preliminary Inspection 4 1 2 Machine unpacking 4 1 3 Packing dimensions 4 2 MARKING AND GRAPHICS 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Field of use 7 3 2 Limits of use 7 3 3 Machine outfit 7 3 4 Commissioning 7 4 SAFETY DEVICES 10 5 OPERATIONS 11 5 1 Controls 11 5 2 Control panel 12 5 3 Ice cream production 13 5 4 Granita production 15 6 MAINTENANCE 17 6 1 Routine maintenance 17 6 1 ...

Page 32: ...ide walls by means of a nail drawer pay attention not to disperse the nails and the wood splinters Remove the plastic bag and put it in a safe place Unscrew the machine side panels by means of a cross and or cut screw driver Turn out the screws fixing the packing lower side to the machine by means of a 17mm wrench Remove the packing lower part lift the machine and hook it up to the lifting points ...

Page 33: ...e following indications Manufacturer s name and address Machine model and version Serial number Rated electrical characteristics Type and weight of employed Freon Manufacturing year Indication Points of application of lifting devices The following plate is placed on the four sides of the frame lower part and shows the points where lifting hooks shall be positioned in order to perform this operatio...

Page 34: ...out only by means of a brush or an exhauster Warning High voltage inside danger of fulguration The following plate is placed on the electric box cover and warns the operator that in no case the cover must be removed avoiding this way the risk of lethal fulguration Also in this case maintenance operations on internal components must be performed by authorized personnel only ...

Page 35: ...IONING Bring the machine to the place of employment and check that everything is all right as far as installation concerns Power supply Water supply only in case of water condensing Suitable run off pit for water only in case of water condensing Lock the machine by means of the apposite lever located on the front wheels Place the machine far from walls or other obstacles at least 10 cm sideways an...

Page 36: ...onnections it is advisable to make use of linenized hoses suitable to withstand pressures up to 10 bar and apposite hose clamps DIN 3017 The water outlet hose shall have a min inclination of 3 cm for each meter of length In case of water condensing it is necessary to check that the water valve correctly works After both inlet and outlet hoses have been connected open the cut off cock and make sure...

Page 37: ...on and or the non compliance with the industrial accident prevention standards Never touch the machine with hands both when it is on duty and during cleaning and maintenance operations without making sure that the machine has been stopped by means of pushbutton STOP and the master switch has been turned off Never clean the machine by means of high pressure jets of water Never close the cut off coc...

Page 38: ...oduction Production control system Carried out by the microprocessor through a current transformer It controls the agitator motor watt Security timer with control of lack of growth in consistency It operates 16 minutes after the beginning of batch freezing in case the consistency minimum value set up by the manufacturer is not reached The machine will change over in STOP position the STOP and PROD...

Page 39: ...e and it is used by the operator to wash the cylinder and the agitator Do not aim the water jet at the machine panels 4 Water cock It run and stops the water from the shower 5 Pushbutton panel It allows selecting the working programs 6 Consistency selector It is used to set the required consistency level 7 Dispensing outlet door It is used to deliver ice cream and to let water off while cleaning t...

Page 40: ...g safety timer control for lack of growth in consistency stopping all functions in case of overload DELIVERY With the machine in PRODUCTION by pressing the DELIVERY pushbutton only the agitator motor at low speed keeps on running in counterclockwise and after 5 sec of running there is a reversal of rotation keeping the low speed for 3 sec and afterwards changing over at higher speed With the machi...

Page 41: ... from getting in contact with the mixture Select the desired degree of consistency by means of the 6 position selector The greater is the value the higher is the level of consistency that can be reached For quantities of introduced mixture near to the max allowable values it is advisable to turn the switch to position 5 or 6 Press the PRODUCTION pushbutton to start up batch freezing After a few mi...

Page 42: ...ly open the delivery door by pulling down the lever and move it to the left Once the ice cream delivery has been concluded press STOP pushbutton put the lever central in upright vertical position in rest In order to keep an optimate consistency during the extraction it is suitable to activate the function cold in extraction pressing again the DELIVERY pushbutton ...

Page 43: ...he non observance of the minimum and maximum batch values can cause the malfunction of the machine and sometimes serious damages Replace the cover on the hopper to prevent dust and other impurities from getting in contact with the mixture Select the desired time period of granita by means of the 6 position selector Refer to above table for the selection on the pushbutton panel Led granita time per...

Page 44: ...he STOP and PRODUCTION pushbutton blinks and an intermittent beep is release To obtain a drier ice cream it is advisable to make the compressor cycle once or twice Before delivery the product it is suitable to evaluate the rapport liquid ice changing for a few moment in MIX ...

Page 45: ... machines in conformity with the most severe international standards make washing operations easier however they cannot prevent mould proliferation etc caused by insufficient cleaning FRIGOMAT recommends cleaning the tank and the parts in contact with the product after the employment and in any case in compliance with the sanitary standards in force in the country of installation To thoroughly cle...

Page 46: ... the stuffing box with FRIGOMAT lubricant for food industry only which is provided as standard Once a week it is advisable to rotate the agitator stuffing box so that the rubber elasticity can be recovered For cleaning the cylinder after removing the agitator it is necessary to close the hole in the bottom using the plug in outfit To preserve plastic components and gaskets never use solvents and o...

Page 47: ...der walls resulting in an extension of batch freezing times To restore the machine performance it is sufficient to replace the scraping pads Each time the machine is cleaned it is necessary to also lubricate all rubber gaskets with FRIGOMAT lubricant based on food Vaseline provided as standard or similar and also carry out the periodical turnover with the ones supplied with the machines 6 1 3 REFR...

Page 48: ...of machine with water cooled condenser T4 it is necessary to run off the water present in the condenser if temperature is expected to fall beneath 0 C Disconnect the water inlet pipes after the delivery of water has been interrupted by means of the cut off cock remove the right side panel to reach the service valve and remove it Let all water present in the circuit run off 6 2 2 ELECTRIC SYSTEM Th...

Page 49: ...rly closed and that the level of the outlet door is in central position 4 Power up the machine 5 With the machine in STOP mode press pushbutton P1 on the electric card to access the programming mode The STOP and CLEANING pushbuttons light up and the programming step that has been selected for example P1 blinks on the display 6 By means of the STOP and CLEANING pushbuttons it is possible to scroll ...

Page 50: ... 2A 32A 8A 2A AMP Agitator in batch freezing P5 Voltage selection Hz 0 2 0 0 400 50 1 220 60 2 220 50 P6 Compressing time ON in delivery 0 1 1 0 2 1 12 if P3 enabled P7 Alarm for lack of growth 0 1 0 0 enabled time out 16 min 1 disabled time out 35 min P8 Correction selector steps 3 21 12 1 consistency value number The parameters can change according to the software versions or to customising proc...

Page 51: ...l be carried out very carefully and in conformity with the safety regulations in force Follow the instructions below to perform the consistency calibration 1 Disconnect the machine and remove the electrical box from the rear part Then remove the cover 2 Connect to the OMEGA card the push panel of the model VIBE code 3 Find the current transformer power wire identified with L1 see electric diagram ...

Page 52: ... on the electronic card inside the electric box while the machine is under voltage Each operation shall be carried out very carefully and in conformity with the safety regulations in force Follow the instructions below to perform the resetting 1 Disconnect the machine and remove the electric box from the rear part and remove the cover 2 Press keys P1 and P2 on the OMG electronic card SIMULTANEOUSL...

Page 53: ...will appear on the display followed by the release of an intermittent beep Replace electronic card Reset electronic card Re install the software EPI MEMORY ALARM If during normal functioning the memory is not acknowledged EPI will appear on the display followed by the release of an intermittent beep Replace electronic card LI POWER SUPPLY ALARM If during normal functioning the voltage is too low L...

Page 54: ...h The machine interrupts the batch freezing cycle after 16 and switches to STOP mode Alarm safety timer the maximum time set for batch freezing has been exceeded Make sure that you have used a correct amount of mixture and that it is properly balanced The machine interrupts the batch freezing cycle after 16 and switches to STOP mode an intermittent beep is released and the agitator keeps working A...

Page 55: ...1 FRANÇAIS ...

Page 56: ...d immatriculation Cachet du concessionnaire IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement et entièrement ce manuel avant d utiliser votre machine FRIGOMAT Nous vous conseillons vivement de faire particulièrement attention aux avertissements suivants Si vous ne respectez pas cet avertissement ci vous courez des risques pour votre santé et ou pour le bon fonctionnement de la machine Vous po...

Page 57: ...E DES MATIERES 1 TRANSPORT MANUTENTION ET STOCKAGE 4 1 1 Inspection préliminaire 4 1 2 Déballage de la machine 4 1 3 Dimensions emballage 4 2 MARQUAGE ET SIGNES GRAPHIQUES 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Utilisations 7 3 2 Limites d utilisation 7 3 3 Equipement machine 7 3 4 Mise en marche 7 4 DISPOSITIFS DE SECURITE 10 5 FONCTIONNEMENT 11 5 1 Commandes 11 5 2 Tableau de commandes 12 5 3 Production de glac...

Page 58: ...isse et ensuite les parties latérales à l aide d un arrache clou Ne pas laisser traîner les clous ni les éventuels bouts de bois Enlever la protection plastique et bien la ranger Dévisser les panneaux latéraux de la machine à l aide d un tournevis cruciforme et ou normal Dévisser les vis qui fixent la partie inférieure de l emballage à l aide d une clé 17 mm Enlever la partie inférieure de l embal...

Page 59: ...ions suivantes Nom et adresse du constructeur Modèle et type de version de la machine Numéro de série Caractéristiques électriques nominales Type et poids du fréon utilisé Année de fabrication Indication Points d application des appareils de levage Cette plaquette se trouve des 4 côtés de la partie inférieure du châssis et indique les points où il faut placer les crochets de levage pour pouvoir ef...

Page 60: ...uées uniquement à l aide d un pinceau ou d un aspirateur Attention Haute tension présente à l intérieur danger d électrocution Cette plaquette est appliquée sur le couvercle du coffret électrique et prévient l opérateur qu il ne doit absolument pas ôter le couvercle pour éviter les risques d électrocution qui peuvent être mortels Dans ce cas là aussi l entretien des composants internes doit toujou...

Page 61: ...racteur de joints Kit OR Lubrifiant FRIGOMAT Manuel d utilisation et entretien Déclaration de conformité Certificat de garantie 3 4 MISE EN SERVICE Amener la machine sur le lieu d utilisation et vérifier les prescriptions concernant son installation alimentation électrique alimentation hydrique uniquement pour le condensateur à eau puisard de vidange d eau approprié uniquement pour le condensateur...

Page 62: ...stime adéquate une pression résidue d au moins 1 bar et ne dépassant pas 3 bar Relier le tuyau d alimentation de l eau de condensation au goulot d entrée illustré sur le dessin à l aide d un porte caoutchouc de Ø1 2 en interposant un robinet d étranglement hydrique placé à la portée de l opérateur Relier le tuyau de vidange de l eau de condensation au goulot de sortie illustré sur le dessin à l ai...

Page 63: ... en dotation le presse garniture de l agitateur La température optimale doit être comprise entre 15 C et 35 C L humidité optimale doit être comprise entre 30 et 60 FRIGOMAT S r l décline toute responsabilité en cas d éventuels dommages aux personnes et ou aux choses qui se produiraient suite à une installation non correcte et ou au non respect des normes de prévention des accidents du travail Dura...

Page 64: ...le de la production Exécuté par le microprocesseur au moyen d un transformateur ampère métrique un contrôle watt métrique du moteur agitateur est effectué interrupteurs de û malaxage avec control d absence de croissance Il intervient 16 minutes après le début du malaxage si la valeur minimum de consistance établie par le constructeur n est pas atteinte Si intervenu la machine se commute en STOP le...

Page 65: ...ateur d exécuter le lavage du cylindre et de l agitateur Ne jamais diriger le jet d eau contre les panneaux de la machine 4 Robinet de l eau Il ferme ou ouvre l eau de la douchette 5 Clavier Il permet de sélectionner les programmes de travail 6 Sélecteur de consistance Sélecteur de consistance à 6 positions 7 Plat de distribution Il est utilisé pendant l extraction de la glace et pour la décharge ...

Page 66: ...ence de croissance et la signalisation avec arrêt de toutes les fonctions pour alarme thermique EXTRACTION Avec la machine en PRODUCTION en appuyant la touche EXTRACTION l agitation à baisse vitesse reste en fonction dans le sens inverse aux aiguilles d une montre et après 5 sec de rotation le sens de marche s invert en gardant la baisse vitesse pour 3 sec et successivement il commute à la vitesse...

Page 67: ...aîner le mauvais fonctionnement des machines et en certains cas leur endommagement Repositionner le couvercle sur la trémie afin d éviter que poussière et autres impuretés entrent au contact du mélange Sélectionner le niveau de consistance souhaité en agissant sur le sélecteur à 6 positions l augmentation des valeurs correspond à une augmentation de la consistance de la glace Pour des quantités de...

Page 68: ...onseillé de laisser accomplir un ou deux cycles au compresseur Pour extraire la glace appuyer sur la touche EXTRACTION baisser le levier du plat de distribution et tourner vers la gauche A la fin de l extraction appuyer sur la touche STOP remettre le levier du plat de distribution au centre et soulever dans la position verticale Pour Garder une consistance optimale pendant l extraction on conseill...

Page 69: ...s quantités minimums et maximums admises par cycle et indiquées dans le tableau suivant MODELE MIN LITRES MAX LITRES VIBE GEL 8 12 L inobservance des valeurs minimums et maximums de charge peut entraîner le mauvais fonctionnement des machines et en certains cas leur endommagement Repositionner le couvercle sur la trémie afin d éviter que poussière et autres impuretés entrent au contact du mélange ...

Page 70: ...près 15 minutes il commute la machine en STOP Apres avoir terminer le programme de travail de granité soit l agitateur que le compresseur s arrêtent il y aura un beep intermittent et les touches STOP et PRODUCTION clignotent Avant l extraction du produit nous conseillons de évaluer le rapport liquide glace en commutant pour quelques instants la machine en MIX ...

Page 71: ... nettoyer soigneusement tous les organes au contact du produit tels que cylindre agitateur et porte Les matériaux inoxydables et ou plastiques utilisés dans nos turbines conformes aux dispositions internationales les plus rigoureuses ainsi que leur forme spéciale facilitent le nettoyage mais ils ne peuvent pas empêcher la formation de moisissures etc causées par un nettoyage insuffisant FRIGOMAT c...

Page 72: ...arniture agitateur perd et qu il doit être remplacé 11 Graisser les OR et le presse garniture en utilisant exclusivement le lubrifiant alimentaire FRIGOMAT en dotation Il est également recommandé de procéder à la rotation hebdomadaire du presse garniture de l agitateur afin de permettre au caoutchouc de récupérer complètement son élasticité Pour laver le cylindre apres avoir enlever l agitateur il...

Page 73: ...longe les temps de malaxage pour rétablir les performances de la machine il suffit de remplacer les patins de raclage Il est indispensable de graisser à chaque nettoyage de la machine toutes les garnitures en caoutchouc avec le lubrifiant FRIGOMAT à base de vaseline alimentaire en dotation ou avec des produits similaires ainsi qu effectuer leur rotation périodique avec celles fournies avec la mach...

Page 74: ...achines avec condensation à l eau T4 il faut décharger le circuit si on prévoit que la température ambiante puisse descendre au dessous de 0 C Fermé le robinet général et détacher les tuyaux d alimentation de l eau enlever le panneau latéral droit pour accéder à la soupape de service et l enlever Laisser s écouler toute l eau présente dans le circuit 6 2 2 GROUPE ELECTRIQUE Le schéma électrique de...

Page 75: ... 3 S assurer que la porte du cylindre soit bien fermée 4 Brancher la machine 5 Avec la machine sur STOP appuyer sur la touche P1 sur la carte électronique pour entrer en mode programmation Les touches STOP et NETTOYAGE s allument et sur l afficheur clignote le pas de programmation qui est sélectionné à ce moment là ex P1 6 Avec les touches STOP et NETTOYAGE il est possible de parcourir en séquence...

Page 76: ...2A AMP Agitateur en mode malaxage P5 Sélection Tension Hz 0 2 0 0 400 50 1 220 60 2 220 50 P6 Temps compresseur ON en extraction 0 1 1 0 2 1 12 si P3 habilité P7 Alarme absence de croissance 0 1 0 0 habilité time out 16 min 1 inhibit time out 35 min P8 Correction numéros du sélecteur 3 21 12 1 numéro de consistance Les paramètres peuvent subir des modifications selon les versions de logiciel ou le...

Page 77: ... grande précaution et dans le respect des normatives de sécurité en vigueur Pour le calibrage de la consistance se référer aux instructions suivantes 1 Débrancher la machine et enlever le boîtier électrique de la partie postéuriere de la machine 2 Connecter è la carte OMEGA le clavier du modèle VIBE code D13 096 3 Localiser le câble qui passe à travers le transformateur ampère métrique identifié p...

Page 78: ...ur la carte électronique à l intérieur du boîtier électrique pendant que la machine est en tension Chaque opération doit être exécutée avec la plus grande précaution et dans le respect des normatives de sécurité en vigueur Pour le reset se référer aux instructions suivantes 1 Débrancher la machine et enlever le boîtier électrique de la partie postérieure de la machine 2 Appuyer EN MEME TEMPS sur l...

Page 79: ...si celle ci contient des données incorrectes on verra apparaître sur l afficheur l inscription EPO suivie d un beep intermittent du vibreur sonore Appeler le technicien EPI ALARME MEMOIRE Si la mémoire n est pas reconnue pendant le fonctionnement on verra apparaître sur l afficheur l inscription EPI suivie d un beep intermittent du vibreur sonore Appeler le technicien LI ALARME ALIMENTATION Si pen...

Page 80: ...P Alarme temporisateur de sécurité le temps maximum programmé pour le malaxage a été dépassé Vérifier que les quantités de mélange introduites soient correctes et que le mélange soit équilibré La machine interrompt le cycle de malaxage elle se commute sur STOP elle émet un beep intermittent et l agitateur reste en marche Alarme absence de croissance il n y a aucune augmentation de consistance dans...

Page 81: ...1 DEUTSCH ...

Page 82: ...olgenden Feld die Kennnr Ihrer Maschine ein Kennnummer Konzessionär WICHTIG Wir raten Ihnen bevor Sie die Ihre FRIGOMAT Maschine benutzen aufmerksam und vollständig dieses Handbuch zu lesen In Ihrem Interesse achten Sie besonders auf die Hinweise welche mit diesen Zeichen versehen sind Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten sollten bringen Sie Ihre eigene Gesundheit in Gefahr u o den Betrieb der M...

Page 83: ...es Produktes oder des eigenen technischen Handbuches beitragen INHALTSANGABE 1 TRANSPORT MASCHINENVERSETZUNG UND LAGERUNG 4 1 1 Einleitende Kontrolle 4 1 2 Auspacken der Maschine 4 1 3 Verpackungsmaße 4 2 MARKIERUNGEN UND ZEICHEN 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Einsatzbereich 7 3 2 Begrenzung des Einsatzbereiches 7 3 3 Maschinenausstattung 7 3 4 Inbetriebnahme 7 4 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 10 5 BETRIEB 11 5...

Page 84: ...en Teile der Kiste entfernen und danach mit einem Nagelheber die Seitenteile Nägel als auch eventuelle Holzsplitter nicht herumliegen lassen Die Plastikschutzhülle entfernen und an einem sicheren Ort aufbewahren Die Seitenpaneele der Maschine mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher u o einfachem Schraubenzieher abschrauben Die Schrauben welche den unteren Teil der Verpackung befestigen mit einem 17 ...

Page 85: ...d liefert weiterhin folgende Hinweise Name und Anschrift des Herstellers Modell und Version der Maschine Seriennr normale elektrische Eigenschaften Typ und Gewicht des gebrauchten Freon Baujahr Hinweise Anschlußpunkte für Hebeeinrichtungen Das folgende Schild ist auf den vier Seiten im unteren Gestellteil angebracht und zeigt die Punkte an an denen die Hebehaken angebracht werden müssen um diesen ...

Page 86: ... sollte Achtung Hochspannung im Inneren vorhanden es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das vorliegende Schild wird auf dem Deckel der Elektrobox angebracht und zeigt dem Bediener an dass der Deckel auf keinen Fall entfernt werden darf weil sonst die Gefahr eines Elektroschlags besteht der zum Tode führen kann Auch in diesem Fall muß jede Wartung der internen Elemente von qualifizierte...

Page 87: ...te Schaufel Schabeflügel des Rührwerks Kappe für Rührwerksmittelstück Pfrofen Zylinder f Reinigung Rührwerksstopfdichtung Ausziehwerkzeug für Dichtungen Kit OR Schmiermittel FRIGOMAT Gebrauchsanweisung u Wartungshandbuch Konformitätsbescheinigung Garantiezertifikat 3 4 INBETRIEBNAHME Die Maschine an den Gebrauchsort transportieren und die Anforderungen zur Installation prüfen Stromversorgung Wasse...

Page 88: ...gsanlage korrekt funktioniert der geeignete Druck liegt bei mindestens 1 bar und darf 3 bar nicht übersteigen Den Wasserschlauch für das Kondenswasser am Eingangsanschluß mit einer Gummimanschette Ø1 2 anschließen indem man einen Wassersperrhahn dazwischen schaltet der vom Bediener leicht erreicht werden kann wie in der Figur angezeigt Den Abflußschlauch des Kondenswassers am Ausgangsanschluß ansc...

Page 89: ...ieren und mit dem Schmiermittel FRIGOMAT schmieren wird mitgeliefert Die optimale Temperatur soll zwischen 15 C und 35 C liegen Die optimale Feuchtigkeit sollte zwischen 30 und 60 liegen Die Firma FRIGOMAT s r l übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden an Personen u o Sachen die auf eine falsche Installation u o durch ein Nichtbeachten der Normen zur Vorbeugung für Unfälle am Arbeitsplatz zu...

Page 90: ...em der Produktion durchgeführt durch einen Mikroprozessor mit Hilfe eines Amperemetertransformators es erfolgt eine Wattkontrolle des Rührwerksmotors Sicherheitstimer für Eisproduktion mit Kontrolle nicht eintretender Hebung Setzt nach 16 Minuten ab Beginn der Eisproduktion ein falls der vom Hersteller festgelegte Minimalkonsistenzwert nicht erreicht wird Die Maschine geht auf STOP die STOP und PR...

Page 91: ...t sie dem Bediener den Zylinder und das Rührwerk abzuwaschen Den Wasserstrahl niemals gegen die Maschinenpaneele richten 4 Wasserhahn Öffnet und schließt das Wasser der Dusche 5 Tastenfeld Erlaubt die Einstellung der Arbeitsprogramme 6 Konsistenzwahlschalter Konsistenzwahlschalter mit 6 Stellungen 7 Ausgabeöffnung Wird bei der Eisausgabe und auch beim Ablassen des Wassers während der Zylinderreini...

Page 92: ... eintretender Hebung und die Hinweisfunktion dass alle Funktionen bei Thermoalarm blockiert werden eingeschaltet AUSGABE Mit der Maschine in Produktionsphase indem man die AUSGABE Taste drücken bleibt Rührwerkmotor in Niedergeschwindigkeit in Funktion in Gegenuhrzeiger Richtung und nach 5 Sek Rührung tritt die Umsteuerung ein indem die Niedergeschwindigkeit für 3 Sek beibehalten wird Nachträgliche...

Page 93: ...r Maschine wenn nicht sogar zu ihrer Beschädigung führen Den Deckel des Trichters wieder einsetzen damit kein Staub oder andere Unreinheiten mit der Mischung in Kontakt kommen Den Konsistenzbereich einstellen indem man den Wahlschalter mit den 6 Positionen betätigt durch Ansteigen der Werte wird auch die Konsistenz des Eises größer Für Füllmengen die sehr nah an den erlaubten Maximalmengen liegen ...

Page 94: ... den Kompressor im Zyklus für ein oder zweimal weiter laufen zu lassen Um das Eis herauszunehmen muss man die Taste AUSGABE drücken und den Hebel nach unten ziehen und nach links drehen Nach der Ausgabe STOP Taste drücken den Hebel der Ausgabeklappe in die Mitte und senkrecht stellen Für eine optimale Konsistenz Konservierung während der Ausgabe Funktion Kälte während der Ausgabe wählen indem man ...

Page 95: ... folgenden Tabelle angegeben sind MODELL MIN LITER MAX LITER VIBE GEL 8 12 Wenn man die Minimal und Maximalfüllmengenwerte nicht beachten sollte kann dies zu einer schlechten Funktion der Maschine wenn nicht sogar zu ihrer Beschädigung führen Den Deckel des Trichters wieder einsetzen damit kein Staub oder andere Unreinheiten mit der Mischung in Kontakt kommen Die Verarbeitungszeit der Gramolate au...

Page 96: ...em Gefrieren nach 15 Min die Maschine auf STOP umschaltet Nachdem das Produktionsprogramm beendet ist schalten der Kompressor und das Rührwerk aus ein intermittierendes Beep geht an und die Tasten STOP und PRODUKTION blinken Bevor das Gramolat herausgenommen wird es ratsam das Verhältnis Flüssigkeits Eis zu erwägen indem man die Maschine kurz auf MIX schalten ...

Page 97: ...e und Elemente wie Zylinderbehälter Rührwerk und Klappenöffnung die mit dem Produkt in Kontakt kommen gründlich gereinigt werden Die nicht rostbaren Teile u o Plastikteile die in unseren Eismaschinen gebrauchten werden stimmen mit den strengsten internationalen Vorschriften überein und erleichtern die Reinigung können jedoch nicht die Bildung von Schimmel durch unzureichende Säuberung verhindern D...

Page 98: ...efinden bedeutet es daß die Stopfdichtung leckt und ersetzt werden muß 11 Die OR und Stopfdichtungen schmieren und dafür ausschließlich Lebensmitteschmiermittel FRIGOMAT wird mitgeliefert verwenden Wir empfehlen außerdem einmal wöchentlich die Stopfdichtung des Rührwerks zu drehen damit somit die volle Elastizität des Gummis gewährleistet wird Um den Zylinder nach der Entfernung des Rührwerks zu w...

Page 99: ...ührzeiten verlängern sich um die normalen Maschineneigenschaften wiederherzustellen reicht es vollkommen aus die Schabeflächen auszutauschen Es ist ausgesprochen notwendig bei jeder Maschinenreinigung die Gummidichtungen mit Schmiermittel FRIGOMAT wird mitgeliefert auf Vaselinbasis für den Lebensmittelsektor oder ähnliche Produkte zu schmieren als auch einen periodischen Austausch mit dem Maschine...

Page 100: ...ei den Maschinen mit Wasserkondensierung T4 muss man die Anlage entleeren wenn die Raumtemperatur unter 0 C sinken sollte Den Hauptwasserhahn schließen und alle Wasserversorgungsschläuche abnehmen das rechte Seitenpaneel abnehmen um an das Hilfsventil zu gelangen und dieses öffnen Das gesamte Wasser aus dem Wassernetz laufen lassen 6 2 2 ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema und das Lay out der Ele...

Page 101: ...n ist und das der Hebel in der Mitte ist 4 Die Maschine anschließen 5 Mit der Maschine in STOP Stellung die Taste P1 auf der elektronischen Karte drücken um die Programmierungsfunktion zu aktivieren Die Tasten STOP und REINIGUNG leuchten auf und auf dem Display blinkt der gerade ausgewählte Programmierungsschritt z B P1 6 Durch die Tasten STOP und REINIGUNG können die aufgelisteten verfügbaren Pro...

Page 102: ... 2A AMP Rührwerk im Rührvorgang P5 Spannungswahl Hz 0 2 0 0 400 50 1 220 60 2 220 50 P6 Kompressorzeit ON bei AUSGABE 0 1 1 0 2 1 12 wenn P3 aktiviert P7 Alarm nicht eintretender Hebung 0 1 0 0 aktiv time out 16 min 1 nicht aktiviert time out 35 min P8 Korrektur Nummern des Wahlschalters 3 21 12 1 Konsistenzzahl Die Parameter können je nach Softwareversion oder Personalisierungen Änderungen unterl...

Page 103: ...nter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchgeführt werden Zur Einstellung der Konsistenz sich an folgende Anleitungen halten 1 Den Maschinenstecker ziehen und die Elektrobox aus der Rückseite der Maschine herausnehmen Deckel abnehmen 2 An die elektronische OMEGA Karte die Tastatur des Modell VIBE Art Nr D13 096 anschließen 3 Das durch den Amperemetertransformator laufende Kabel auf dem S...

Page 104: ...ngriffe auf der elektronischen Karte im Inneren der Elektrobox vorgenommen werden Jede Maßnahme muß ganz vorsichtig unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchgeführt werden Für das Reset sich an folgende Anleitungen halten 1 Den Maschinenstecker ziehen und die Elektrobox aus der Rückseite der Maschine herausnehmen Danach den Deckel der Elektrobox abnehmen 2 Die Tasten P1 und P2 auf der...

Page 105: ...t korrekte Daten enthalten sein erscheint auf dem Display die Schrift EPO und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Karte ersetzen elektr Karte resetieren Software neu installieren EPI SPEICHER ALARM Sollte der Speicher nicht erkannt werden erscheint während des Betriebes auf dem Display die Schrift EPI und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Karte ersetzen LI ALARM SPANNUNGS VERSORGUNG Sollte w...

Page 106: ...u hoch ist Die Maschine unterbricht den Rührvorgang nach 16 und geht in STOP Stellung über Alarm Sicherheitstimer die eingestellte maximale Zeit pro Produktion wurde überschritten Prüfen ob die eingefüllten Mengen für die Mischung korrekt sind und diese gut ausgewogen ist Maschine unterbricht den Produktion Vorgang geht in STOP Stellung ein wechselndes Beep ertönt und das Rührwerk läuft weiter Ala...

Page 107: ...1 ESPAÑOL ...

Page 108: ...a Número matrícula Timbre del concesionario IMPORTANTE Les recomendamos leer con atención e íntegramente este manual antes de utilizar su máquina FRIGOMAT En su propio interés pongan atención en particular a las advertencias marcadas en el modo siguiente Si esta advertencia no se observa se corre el riesgo de comprometer la propia salud y o el buen funcionamiento de la máquina Sólo observando con ...

Page 109: ...vas ediciones INDICE 1 TRANSPORTE DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAJE 4 1 1 Inspección preliminar 4 1 2 Desembalaje de la máquina 4 1 3 Dimensiones embalaje 4 2 MARCA Y SEÑALES GRÁFICAS 5 3 INSTALACIÓN 7 3 1 Empleos 7 3 2 Límites de empleo 7 3 3 Dotación máquina 7 3 4 Puesta en función 7 4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 10 5 FUNCIONAMIENTO 11 5 1 Mandos 11 5 2 Panel de control 12 5 3 Produccion de helado 13 5 ...

Page 110: ...ués las partes laterales con un sacaclavos No dispersar los clavos y las eventuales astillas de madera Quitar la protección en plástico y guardarla en un lugar seguro Desenroscar los paneles laterales de la máquina con destornillador cruciforme y o de hoja asilada desenroscar los tornillos que fijan la parte inferior del embalaje con una llave de 17mm Quitar la parte inferior del embalaje levantan...

Page 111: ...ientes indicaciones Nombre y dirección del constructor Modelo y versión de la máquina Número de serie Características eléctricas nominales Tipo y peso del freón utilizado Año de fabricación Indicación Puntos de aplicación de los medios de elevación La siguiente placa está situada sobre 4 lados en la parte inferior del armazón e indica los puntos en los que hay que posicionar los ganchos de elevaci...

Page 112: ...lamente con un pincel o con una aspiradora Atención Alta tensión presente al interior peligro de electrocución La siguiente placa se aplica en la tapa de la caja eléctrica y advierte al operador que en ningún caso tiene que removerlo evitando así el peligro de electrocuciones que pueden resultar fatales También en este caso todo mantenimiento de los componentes internos ha de ser llevado a cabo po...

Page 113: ...4 PUESTA EN FUNCIÓN Llevar la máquina en el lugar de utilización verificando lo requerido para su instalación alimentación eléctrica alimentación hídrica sólo con condensación de agua pozo de descarga para el agua idóneo sólo con condensación de agua Bloquear la máquina a través de la palanca de freno al efecto situada en las ruedas anteriores Dejar entre la máquina y las paredes u otros obstáculo...

Page 114: ...mostrado en figura mediante un portagoma de Ø1 2 interponiendo un grifo de interceptación hídrica posicionado al alcance del operador Conectar el tubo de descarga del agua de condensación en la boca de salida mostrado en figura mediante un portagoma de Ø1 2 y llevarlo a la descarga Sea para las conexiones de entrada sea de descarga es oportuno usar tubos armados idóneos para presiones hasta 10 bar...

Page 115: ...nsaestopas agitador La temperatura ideal tiene que estar incluida entre 15 C y 35 C La humedad ideal tiene que estar incluida entre 30 y 60 FRIGOMAT s r l declina toda responsabilidad para eventuales daños a personas y o cosas causados por una instalación errónea y o de la inobservancia de las normas para la prevención de los accidentes laborales No intervenir nunca en la máquina con las manos sea...

Page 116: ...producción Efectuada por el microprocesador a través de un transformador amperimétrico se realiza un control vatimétrico del motor agitador Control falta de crecimiento Interviene después de 16 minutos desde el inicio del mantecado si no se alcanza el valor mínimo de consistencia establecido por el constructor La màquina se conmuta en STOP los pulsadores STOP y PRODUCCION se ilumen realizando zumb...

Page 117: ...ilindro y del agitador No dirigir nunca el chorro de agua contra los paneles de la máquina 4 Grifo agua Abre y cierra el agua de la ducha 5 Caja de pulsadores Permite la selección de los programas de trabajo 6 Selector de consistencia Permite seleccionar el nivel de consistencia deseado 7 Platina de cierre Se utiliza en la fase de extracción del helado y para la descarga del agua durante la limpie...

Page 118: ...l control de falta de crecimiento y la indicación con parada de todas las funciones para alarmas térmicas EXTRACCIÓN Con la maquina en PRODUCCION presionando el botón EXTRACCIÓN funciona solamente el motor agitador a baja velocidad en sentido anti horario y después de 5 de giro viene la inversion del sentido de marcha manteniendo la baja velocidad por 3 y sucesivamente conmutando a la velocidad su...

Page 119: ...nllevar el funcionamiento incorrecto de las máquinas y en algunos casos hasta su deterioro Volver a posicionar la tapa de la tolva para evitar que el polvo y otras impurezas entren a contacto de la mezcla Seleccionar el nivel de consistencia deseado actuando en el selector de 6 posiciones al aumentar los valores corresponde un aumento de la consistencia del helado Para una cantidad de mezcla intro...

Page 120: ... un aspecto más seco se aconseja dejar ciclar el compresor una o dos veces Para extraer el helado presionar el botón EXTRACCIÓN y bajar la leva de la platina de cierre y alejar alla izquierda Una vez efectuada la extracción presionar el botón STOP poner la leva de la platina de cierre al centro y elevar la leva Por conservar una consistencia optimale pulsar la funcion Frio en EXTRACCION pulsando n...

Page 121: ...as cantidades mínimas y máximas admitidas por ciclo e indicadas en la siguiente tabla MODELO MIN LITROS MAX LITROS VIBE GEL 8 12 La inobservancia de los valores mínimos y máximos de carga pueden conllevar el funcionamiento incorrecto de las máquinas y en algunos casos hasta su deterioro Volver a posicionar la tapa en la tolva para evitar que el polvo y otras impurezas entren a contacto de la mezcl...

Page 122: ...en caso de faltar congelación después de 15 provoca la parada de la maquina Terminado el programa se paran el compresor y la agitación se emite un zumbido intermitente y la tecla STOP y PRODUCCION centellean Antes de extraer el producto es aconsejable valorar la relacion liquido hielo conectando durante algunos instantes la maquina en MIX ...

Page 123: ... eliminar este inconveniente hay que lavar y limpiar esmeradamente todos los órganos a contacto con el producto como el cilindro agitador y puerta Los materiales inoxidables y o plásticos utilizados en nuestras batidoras conformes a las disposiciones internacionales más severas facilitando el lavado pero no pueden impedir la formación de mohos etc causadas por una limpieza insuficiente FRIGOMAT ac...

Page 124: ... contiene mezcla significa que el prensaestopas agitador pierde y ha de ser sustituido 11 Lubrificar las juntas tóricas y el prensaestopas utilizando exclusivamente el lubrificante alimenticio FRIGOMAT en dotación Se aconseja también proceder a la rotación semanal del prensaestopas agitador permitiendo así la plena recuperación de la elasticidad de la goma Para lavar el cilindro despues de desplaz...

Page 125: ...gando así los tiempos de mantecado para restablecer las prestaciones de la máquina es suficiente sustituir los patines de rascado Es indispensable lubrificar cada vez que se limpia la máquina todas las guarniciones en goma con el lubrificante FRIGOMAT a base de vaselina alimenticia en dotación o con productos similares así como efectuar su rotación periódica con las que la máquina tiene en dotació...

Page 126: ...RIGORÍFICA En las máquinas con condensación de agua hay que descargar el circuito si se prevé que la temperatura ambiente baje a menos de 0 C Cerrar el grifo general y desconectar los tubos de alimentación del agua quitar el panel lateral derecho para acceder a la válvula de servicio y removerla Dejar salir toda el agua presente en el circuito 6 2 2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA El esquema eléctrico funci...

Page 127: ...bien cerrada y que la rejilla de protección en la tolva esté en posición central 4 Conectar la tensión a la máquina 5 Con la máquina en STOP presionar el pulsador P1 en la tarjeta electrónica para entrar en el modo de programación Se iluminan los pulsadores STOP y LIMPIEZA y en el display centellea el paso de programación en aquel momento seleccionado ej P1 6 Con los pulsadores STOP y LIMPIEZA se ...

Page 128: ...A AMP Agitador en mantecado P5 Selección Tensión Hz 0 2 0 0 400 50 1 220 60 2 220 50 P6 Tiempo compresor ON en extracción 0 1 1 0 2 1 12 si P3 habilitado P7 Alarma falta crecimiento 0 1 0 0 habilitado time out 16 min 1 deshabilitado time out 35 min P8 Corrección numero de selectores 3 21 P8 Corrección numero de selectores Los parámetros pueden sufrir variaciones en base a las versiones software o ...

Page 129: ... el máximo cuidado y en el respeto de las normativas de seguridad en vigencia Para el calibrado de la consistencia hacer referencia a las siguientes instrucciones 1 Desconectar la máquina y extraer la caja eléctrica de la parte posterior de la maquina Removir la tapa 2 Conectar a la placa Omega el teclado del modelo Vibe cod D13 096 3 Individuar el cable que pasa a través del transformador amperim...

Page 130: ...la tarjeta electrónica al interior de la caja eléctrica mientras la máquina está en tensión Toda operación ha de ser efectuada con el máximo cuidado y en el respeto de las normativas de seguridad en vigencia Para la puesta a cero hacer referencia a las siguientes instrucciones 1 Desconectar la máquina y extraer la caja eléctrica de la parte posterior de la maquina Removir la tapa 2 Presionar CONTE...

Page 131: ... seguida por un zumbido del zumbador intermitente Sustituir la tarjeta electronica Resetar la tarjeta electronica Reinstalar el software EPI ALARMA MEMORIA Si la memoria no es reconocida durante el funcionamiento se visualiza en el display la inscripción EPI seguida por un zumbido del zumbador intermitente Sustituir la tarjeta electronica LI ALARMA ALIMENTACIÓN Si durante el funcionamiento la tens...

Page 132: ...superado el tiempo máximo configurado por mantecado Verificar que las cantidades de mezcla introducidas sean correctas y que sea correctamente equilibrada La máquina interrumpe el ciclo de mantecado se conmuta en STOP emite un zumbido intermitente y queda en movimiento el agitador Alarma falta de crecimiento no ha habido ningún aumento de consistencia en el tiempo de muestreo Paso 7 OMEGA Verifica...

Page 133: ... kg R 507 1 2 kg Condensaz Cooling Refroidiss Kühlung Enfriamento ACQUA ARIA Potenza installata kW Installed power kw Puissance installé kw Installierte Leistung kw Potenza instalada kw 4 2 Tensione alimentazione Suppy voltage Tension d alimentation Auschzuss spannung Tension de alimentacion 400 50 3 220 50 3 220 60 3 Peso netto Kg Net weight Kg Poids net Kg Nettogewi cht Kg Peso neto Kg 260 270 D...

Page 134: ...APPENDICI 2 8 2 Schema circuito frigorifero Refrigerant circuit diagram Schéma du circuit frigorifique Kühlnetzplan Esquema circuito frigorifico ...

Page 135: ...out different for each model are located on the box cover Le schéma électrique de fonctionnement et le lay out de la boîte électrique spécifique pour chaque modèle se trouve sur la partie extérieure du couvercle de cette boîte Das Elektroschema und das Lay out der Elektro Box ist auf dem Deckel der selben Außen angebracht und ist für jedes Modell spezifisch bezogen El esquema eléctrico funcional y...

Page 136: ... de faciliter l identification de la pièce Pour commander les composants de rechange du compresseur il faut également indiquer le modèle qui est spécifié sur la plaque d identification du moteur En cas de remplacement de pièces demander uniquement des pièces détachées ORIGINALES FRIGOMAT en vous adressant à un concessionnaire ou à un Revendeur Autorisé FRIGOMAT décline toute responsabilité en cas ...

Page 137: ...5 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 1 8 ...

Page 138: ...ore Upper front panel Panneau front sup oberes Frontblech panel anterior sup 7 P19 37193 Cassetto sgocciolatoio Drip tray Recueille gouttes Tropfblech Recogedor de gotas 8 P07 045 01 Tappetino Rubber matting Tapis en cauotchouc Gummimatte tapecito 9 A03 37104 Balconcino Rest Support Buegel Repisa 10 C01 184 Pannello anteriore inferiore Lower front panel Panneau front inf unteres Frontblech panel a...

Page 139: ...7 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 2 8 ...

Page 140: ...R09 001 02 Antivibrante Vibration damper Antivibratoire Schwingungs dämpfer Antivibrante 10 A02 140 Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presóstato 11 R06 016 Raccordo a T M x1 8 x1 4 Tee joint M x1 8 x1 4 Raccord en T M x1 8 x1 4 T Anschlußstück M x1 8 x1 4 Unión en T M x1 8 x1 4 12 T50 016 Capillare valvola pressostatica Capillary tube for water valve Capillaire soupape thermostat...

Page 141: ...9 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 3 8 ...

Page 142: ...te Duschschlauch Tubo ducha 6 P06 011 Guarnizione per flessibile Hose gasket Joint pour flexible Schlauchdichtung Guarnición flexible 7 A10 007 Rubinetto Teorema Cock Robinet Ausgabehahn Grifo 8 R02 005 Riduzione M F3 8 1 2 Gas Adaptor M F3 8 1 2 Gas Réducteur M F3 8 1 2 Gas Reduzierstk M F3 8 1 2 Gas Adaptador M F3 8 1 2 Gas 9 R07 016 Portagomma 3 8 Gas Hose connector3 8 Gas Porte caoutchouc3 8 G...

Page 143: ...11 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 4 8 ...

Page 144: ...ng Ressort Feder Muelle 10 B02 051 Piattello puleggia condotta Driven pulley plate Plat de poulie Scheibe fuer Rolle Platito polea 11 B02 021 Puleggia condotta Driven pulley Poulie conduite Geführte Rolle Pulea conducta 12 B02 055 Mozzo puleggia Hub Moyeu Nabe Eje pulea 13 P01 033 Cinghia Belt Courroie Riemen Correa 14 B02 075 01 Puleggia motore 400 50 3 Driving pulley 400 50 3 Poulie de conduite ...

Page 145: ...13 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 5 8 ...

Page 146: ...pper shaft tube superieur obere Huelse virola sup 12 T10 097 Tubo di scarico drain pipe Tuyau d évacuation Abflußrohr Tubo de descarga 13 B04 193 Mozzo Hub Moyeu Nabe Eje 14 P11 057 Anello di tenuta Seal Ring Joint Dichtung Arandela de sujeccion 15 B10 294 Anello canotto superiore Upper shaft ring anneau tube sup oberer Huelsenring anillo virola sup 16 P11 058 Anello di tenuta Seal Ring Joint Dich...

Page 147: ...15 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 6 8 ...

Page 148: ... transportador 10 P02 303 Maniglia leva portello Lever handle Poignée Handgriff Manija de bloqueo puerta 11 B09 270 Perno di collegamento connerction pin goujon de connection Verbindungsbolzen pernio de connecion 12 B10 307 Leva maniglia portello lever handle levier poignée Tuerhebel leva manija puerta 13 B09 271 Perno sicurezza portello door security pin goujon de securité porte Tuer Sicherheitsb...

Page 149: ...17 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 7 8 ...

Page 150: ...mpl dispensino door plat de distribution Ausgabetuer platina de cierre 7 B10 301 Boccola inferiore lower bushing douille inferieure untere Buchse aro inf 8 B09 291 Perno fine corsa limit stud goujon de stop Endbolzen perno de final 9 B16 141 Spina cilindrica cylindrinc pin bondon cilinrique zylindrischer Stift colada cilindrica 10 Z83 36094 Leva per maniglia lever cam levier pour poignée Hebel Han...

Page 151: ...19 APPENDICI VIBEGEL s05 TAV 8 8 ...

Page 152: ...rd carte d interface Schnittstell Platine tarjeta inter cara 17 D05 167 Interruttore unipolare Single pole switch Interrupteur unipolaire Einpoliger Schalter Interruptor unipolar 18 D05 166 Interruttore bipolare Two pole switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar 19 E08 35303 Teleruttore 16 A Remote control switch 16 A Télérupteur 16 A Fernschalter 16 A Telerruptor 16 A...

Page 153: ...NOTE NOTES NOTES BEMERKUNG NOTA ...

Page 154: ......

Page 155: ...FRIGOMAT s r l via 1 Maggio 26862 GUARDAMIGLIO LO ITALIA tel 0377 415011 Fax 0377 451079 WWW FRIGOMAT COM info frigomat com Febbraio 2004 cod M04 37761 ...

Reviews: