background image

XI. AANSPRAKELIJKHEDEN

Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-
naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde gebruiksvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding
ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de
gebruiker van dit apparaat, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de
fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant ten laste kunnen gelegd worden.

FR

MODE D’EMPLOI

I. CONSIGNES DE SECURITE

-

N’utilisez le hachoir qu’avec du courant alternatif de 230 Volt.

-

Pour votre propre sécurité, l’appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas assemblé correctement.

-

NE

touchez

JAMAIS

les couteaux avec vos mains !

-

Cet appareil est seulement conçu pour couper des aliments.

-

Posez

TOUJOURS

l’appareil sur un plan de travail résistant à la chaleur et stable, comme une tablette

de cuisine ou une table, pour éviter que l’appareil ne bascule ou ne glisse.

-

N

’utilisez

JAMAIS

l’appareil dehors, dans les environs direct d’une source de chaleur ou dans des

espaces avec une forte humidité.

-

NE

plongez

JAMAIS

le bloc moteur, le cordon électrique ou la prise de courant dans l’eau ou une autre

substance liquide. Nettoyez-les uniquement à l’aide d’un chiffon humide.

-

N’utilisez

JAMAIS

d’accessoires ni de pièces détachées d’autres marques/modèles.

-

ATTENTION

: Soyez extrêmement prudent lors de l’usage en présence d’enfants. Ne

JAMAIS

laisser

l’appareil sans surveillance en présence d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants, des personnes
handicapées, des personnes avec des capacités physique ou mental réduites ou avec une connaissance er
expérience insuffisante concernant l’utilisation de la friteuse.Ne laissez

JAMAIS

l’appareil sans

surveillance et ne le déplacez

JAMAIS

lorsqu’il est en marche.

-

NE

tirez

JAMAIS

sur le cordon électrique même pour débrancher le hachoir de la prise de courant.

N

’utilisez

JAMAIS

de rallonges et déroulez

TOUJOURS

votre cordon électrique entièrement. Placez

l’appareil à proximité d’une prise de courant pour une connexion facile. N’utilisez

JAMAIS

le cordon

électrique de votre hachoir à proximité de sources de chaleur, comme plaques de cuisson, …

-

Ne tournez

JAMAIS

le cordon électrique au tour de l’appareil lorsqu’il est en marche. Ne pliez

JAMAIS

le cordon électrique et ne le pincez

JAMAIS

.

-

Ne laissez

JAMAIS

pendre le cordon électrique au dessus du bord de la table ou du plan de travail.

-

Coupez

immédiatement

le hachoir et retirez la prise :

o

Après chaque utilisation et quand vous ne l’utilisez

PAS

.

o

En cas de mauvais fonctionnement.

o

Pour le nettoyer.

-

N’

utilisez

JAMAIS

l’appareil si le couteau, le bol ou le couvercle sont endommagés.

-

Les réparations

NE

peuvent

JAMAIS

être réalisées que par un agent ou un service de réparation agréé.

-

Le hachoir est destiné à un usage domestique et

ne

peut

JAMAIS

fonctionner plus de 1 minute sans

interruption.

-

Les personnes n’ayant

PAS

lu ce mode d’emploi

ne

peuvent

JAMAIS

utiliser ce hachoir.

II. UTILISATION DU HACHOIR

-

Placez le couteau sur l’axe fixe au milieu du bol.

-

Introduisez les ingrédients.

-

Placez le couvercle intermédiaire sur le bol en verre (sinon l’appareil ne fonctionne pas)

-

Placez le bloc moteur sur le bol avec le couvercle intermédiaire et appuyez pour la mise en marche.

III. QUELQUES CONSEILS

-

Contrôlez toujours que le couteau soit assemblé correctement et puisse tourner librement.

-

Ce hachoir est idéal pour : oignons, persil, aliments pour bébés, … mais il

n

’est

PAS

fait pour hacher

des ingrédients durs, comme des graines de café, des glaçons ou de la nourriture surgelée.

-

Cet appareil n’est pas un hachoir à viande et

ne

convient dès lors

PAS

pour hacher de la viande.

Summary of Contents for CH 2477

Page 1: ...y Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser le hachoir et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a fantastic chopper a reliable and qualitative product from our FRITEL Quality range Read this instruction manual before you use the chopper and save them carefully Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Zerkleinerer ein zuverlässiges und qualitativ ho...

Page 2: ...en andere am gerät technische oder andere wijzigingen aan te brengen Änderungen vorzunehmen FR DESCRIPTION DU PRODUIT GB PRODUCT DESCRIPTION 1 Bloc moteur 1 Motor block 2 Couvercle intermédiaire 2 Dividing lid 3 Couvercle 3 Lid 4 Couteau hachoir 4 Chopping knife 5 Bol en verre 5 Glass bowl Le fabricant se réserve à tout temps le The manufacturer maintains the right to droit d apporter des modifica...

Page 3: ...t electrisch snoer NOOIT en knijp er NOOIT in Laat het electrisch snoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Gebruik het apparaat NOOIT indien het electrisch snoer beschadigd is In dat geval het apparaat onmiddellijk binnenbrengen bij een erkende hersteller Het apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag NOOIT langer dan 1 minuut continu gebruikt worden Wacht tot ...

Page 4: ...nsjes agressieve reinigingsmiddelen of vloeistoffen zoals alcohol petroleum of aceton om het apparaat te reinigen Het apparaat is makkelijker te reinigen indien dit onmiddellijk na gebruik gedaan wordt V NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het apparaat of bij een beschadiging van het snoer het toestel zeker niet meer gebruiken Wend u onmiddellijk tot uw verkooppunt HET APPARAAT IS ONT...

Page 5: ...érience insuffisante concernant l utilisation de la friteuse Ne laissez JAMAIS l appareil sans surveillance et ne le déplacez JAMAIS lorsqu il est en marche NE tirez JAMAIS sur le cordon électrique même pour débrancher le hachoir de la prise de courant N utilisez JAMAIS de rallonges et déroulez TOUJOURS votre cordon électrique entièrement Placez l appareil à proximité d une prise de courant pour u...

Page 6: ...ge agressifs ou de liquides comme de l alcool du pétrole ou de l acétone pour nettoyer l appareil L appareil est facile a nettoyer lorsqu effectué directement après utilisation V CONSEILS UTILES EN CAS DE DEREGLEMENT En cas de dérèglement ne pas utiliser le hachoir Adressez vous immédiatement à votre point de vente En cas d endommagement du cordon électrique amener l appareil immédiatement à votre...

Page 7: ...ot play with the appliance NEVER let children disabled persons persons with reduced physical or mental capabilities or persons with lack of experience and knowledge use the appliance NEVER leave the appliance unattended nor move the appliance when in use NEVER pull the cord itself to pull the plug from the socket NEVER use extension cords and ALWAYS unroll the cord copletely ALWAYS put the applian...

Page 8: ...when the power cord is damaged Please address your sales point immediately If the power cord is damaged immediately return your appliance to your sales point THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE DEFECT AND OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE VI GUARANTEE CONDITIONS Your guar...

Page 9: ...el IMMER völlig ab Gebrauchen Sie das Gerät und den Kabel NIE in der Nähe von Wärmequellen wie Kochherde Ofen Heizung Der Kabel NIE um das Gerät drehen wenn es eingeschaltet ist NIE den Kabel knicken und NIE in den Kabel Kneifen Lassen Sie den Kabel NIE über dem Rand einer Anrichte oder eines Tisches hangen Gebrauchen Sie das Gerät NIE wenn der Kabel beschädigt ist In diesem Fall bringen Sie das G...

Page 10: ...irspüler Bitte keine Topfkratzer aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten wie Alkohol Petroleum oder Aceton verwenden zur Reinigung des Gerätes Das Gerät ist am einfachsten zu reinigen sofort nach Gebrauch V NÜTZLICHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN Falls einer Panne am Gerät sollen Sie es sicherlich nicht mehr gebrauchen Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer Falls Beschädigung der Elektroschnur bringen...

Page 11: ...welt zu schutzen VIII HAFTUNG Alle Haftung ebenso nach Gebraucher als auch nach allen Dritten die erwachsen sollten durch nicht Folgen dieser Gebrauchsanweisung geht auf keinen Fall zu Laste des Fabrikanten Bei nicht folgen der Sicherheitshinweise schützt der Gebraucher dieses Gerätes oder die Person die die Sicherheitshinweise nicht gefolgt hat den Fabrikanten gegen Haftpflicht ...

Page 12: ...s les normes de sécurité européennes et dispose du label CE Il est uniquement conçu pour usage domestique GB This appliance meets all the European safety prescriptions carries the CE label and is only suited for domestic use D Dieser Gerät entspricht allen Europaïschen Sicherheitsvorschriften verfügt über das CE label und ist ausschliesslich für den Einsatz in Haushalt geeignet ...

Reviews: