background image

 
CONSIGNES DE SECURITE  

-

  Utiliser le mixer  uniquement avec 230 V courant alternative  

-

  N’utilisez pas l’appareil avec les fouets et les batteurs plus de 10 minutes sans interruption. De même, 

n’utilisez pas le mixer  plus de 3 minutes sans interruption. Après chaque utilisation, laissez le moteur 
refroidir pendant 20 minutes au moins.  

-

  N’exposez 

JAMAIS

 le mixer à des températures au-delà des 60°C. 

-

  Ne touchez 

JAMAIS

 les parties mobiles du mixer quand celui-ci est en fonctionnement. Eteignez d’abord 

l’appareil et retirez la fiche. Ne touchez 

JAMAIS

 les lames du mixer-plongeur avec les mains.  

-

  Ne 

JAMAIS

  immerger le cordon électrique ou le bloc-moteur dans de l'eau ou un autre liquide. 

Uniquement nettoyer avec un chiffon humide. Au cas où l’appareil est mouillé ou humide, immédiatement 
enlever le cordon électrique de la prise.  

-

  Ne 

JAMAIS

 nettoyer les accessoires tant qu’ils sont encore fixés au mixer. 

-

  Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des capacités 

physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque  de connaissance et 
d’expérience, à conditions qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil 
d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent 
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils 
aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés.  Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des 
enfants plus jeunes que 8 ans.     

-

  Immédiatement débrancher le mixer  et retirer le cordon électrique de la prise:  

o

 

Après usage ou quand l’appareil n’est pas en usage 

o

 

Si le mixer  ne fonctionne pas correct 

o

 

Lors du nettoyage de l’appareil  

-

  Ne 

JAMAIS

 utiliser des accessoires ou pièces d’autres marques.  

-

  Ne 

JAMAIS

 tirer le cordon électrique, même pour débrancher l’appareil. Placez l'appareil à proximité d'une 

prise murale de façon à ce que le branchement soit toujours aisé. Ne 

JAMAIS

  utiliser de rallonge ou de 

prise de table. Branchez toujours directement le mixer sur une prise. Ne laissez 

JAMAIS

 le cordon pendre 

sur le côté d'une table ou d’un plan de travail. Tenez-le éloigné de surfaces chaudes (par exemple plaques 
de cuisson, fours, etc.). 

-

  Ne travaillez 

JAMAIS

  avec des appareils électroménagers dont le cordon électrique  est endommagé ou 

lorsque la machine ne fonctionne pas correctement ou a été endommagée. Dans ce cas dirigez-vous 
immédiatement vers un réparateur agrée. 

-

  Les réparations peuvent uniquement être effectués par un réparateur agrée ou par un service après vente 

agrée.  

-

  Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi, ne peuvent pas utiliser cet appareil.  

 

UTILISATION DU MIXER 

Cet appareil est équipé de cinq vitesses et d’un bouton turbo qui permet d’atteindre immédiatement la vitesse 
maximale. Le mixer est éteint quand il est sur la position « 0 ». 
 
Pour verrouiller les fouets et les batteurs, fixez d’abord celui marqué d’une étoile ( voir embout en blanc) au 
dessous de l’appareil dans l’ouverture portant la même indication étoile. Ensuite vous verrouillez l’autre.  
Maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton 
muni de chiffres qui se trouve en haut de l’appareil, de cette manière vous déverrouillez automatiquement les 
accessoires. Ce bouton offre une sécurité supplémentaire : quand le mixer est en fonctionnement, le bouton 
est bloqué. 
 
Fixez le mixer/mélangeur  dans l’ouverture prévue à l’arrière de l’appareil en tournant dans le sens des 
aiguilles d’une montre. Le fait de ne pas bien visser le mixer peut endommager l’appareil. 
 
Ne mettez l’appareil en marche que quand les accessoires sont bien plongés dans les aliments. 
 
Placez le disque pour purée sur le bout du fouet marqué d’une étoile. TOUJOURS placer d’abord  le disque 
pour purée sur le fouet et ensuite le fouet dans l’ouverture prévue.  
 

AVANT LE PREMIER USAGE 

 

-

  Enlevez tous les emballages et autocollants. 

-

  Avant le premier emploi  de l’appareil, il est recommandé de le nettoyer (voir ‘Nettoyage).  

-

  Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle qui est mentionnée sur l’appareil. Conformé aux 

consignes de sécurité, l’appareil doit être branché sur une prise de courant équipée d’une mise à la terre. 

 

 

Summary of Contents for CM 2400

Page 1: ...nt le mode d emploi avant d utiliser le Mixer et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a fantastic Mixer a high quality and reliable product from our FRITEL Quality range Read this instruction manual attentively before you put the Mixer into use and save it carefully Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Mixer ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Pro...

Page 2: ...oor kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde fysieke motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen NIET met het toestel spelen Reiniging en ...

Page 3: ...kan u eiwit slagroom eigeel en suiker beslag voor omelet of pannenkoeken kloppen De deeghaken dienen om deeg te kneden De pureerschijf wordt gebruikt om gekookte groenten of fruit te pureren zoals o a worteltjes aardappelen tomaten of appels voor moes babyvoeding De mixstaaf wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het mixen van vloeistoffen soepen verkleinen van gekookte voedingswaren alsook voor het ma...

Page 4: ...ellijk bij uw verkooppunt binnen brengen U kan ook steeds contact opnemen met de NV van RATINGEN contactgegevens achteraan HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE FR MODE D EMPLOI DESCRIPTION DU PRODUIT C...

Page 5: ... ou de prise de table Branchez toujours directement le mixer sur une prise Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez le éloigné de surfaces chaudes par exemple plaques de cuisson fours etc Ne travaillez JAMAIS avec des appareils électroménagers dont le cordon électrique est endommagé ou lorsque la machine ne fonctionne pas correctement ou a été endomm...

Page 6: ...ONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d achat et est valable pendant 2 ans et n est applicable que sur présentation de votre facture d achat La garantie expire irrévocablement et immédiatement si la centrifugeuse est utilisée d une façon autre que domestique ex professionnel La garantie couvre la réparation et ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos s...

Page 7: ... immediately pull out the plug NEVER clean the accessories when they are still attached to the mixer This appliance may be used by children of min 8 years old by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on condition they are supervised and instructed to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children may not play ...

Page 8: ... mixing bar is mainly used to mix liquids soups reduce cooked aliments and also to prepare mayonnaise dressings baby meals MAINTENANCE AND CLEANING 1 Switch off the appliance Pull out the plug and wait for the motor to stop turning entirely 2 Dismount the accessories 3 All removable parts except for the motor block can be cleaned in warm water with some detergent and then rinsed off under running ...

Page 9: ...om benutzen Den Mixer mit Rührbesen und Knethaken höchstens 10 Minuten und mit dem Mixstab höchstens 3 Minuten im Dauerbetrieb benutzen Danach den Motor mindestens 20 Minuten abkühlen lassen Setzen Sie den Mixer niemals Temperaturen von mehr als 60 C aus NIEMALS bewegliche Teile des Mixers anfassen wenn der Mixer eingeschaltet wird Erst der Mixer ausschalten und der Stecker ziehen Berühren Sie auc...

Page 10: ...ung an der Unterseite des Gerät befestigen Danach verriegeln Sie der Zweite Andrücken bis Sie einem Klick hören Zur Entriegelung auf den Druckknopf mit Zifferangaben obenan das Gerät drucken Hierdurch entriegeln die Rührbesen und Knethaken automatisch Dieser Druckknopf verfügt über eine extra Sicherheit wenn der Mixer läuft ist dieser Druckknopf blockiert Der Mixstab befestigen Sie am Hinterseite ...

Page 11: ...ie von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material und Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie deckt niemals Teile dem Verschleiß ausgesetzt sind Rührbese Knethaken Mixstab aus Metall Pürierscheibe Mayonnaise Becher Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie entfällt automatisch bei Einem nicht...

Page 12: ... de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauch...

Reviews: