background image

15

Seguridad ES

¡ADVERTENCIA! 

El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones 

personales y daños materiales. Solo el personal cualificado debe poner en servicio el inversor en el 

marco de las disposiciones técnicas. Antes de la puesta en marcha y la realización de trabajos de man

-

tenimiento, resulta imprescindible leer las normas de seguridad.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de 

red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.

-

Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante 

del inversor no tengan tensión. 

-

La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autor

-

izado.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro de descarga eléctrica debido 

a una puesta a tierra incorrecta o inapropiada del módulo fotovoltaico.

A fin de cumplir la IEC 62109-2:2011, la puesta a tierra del módulo fotovoltaico en el inversor, prescrita 

por parte del fabricante de módulos solares, debe realizarse exclusivamente a través del fusible indi

-

cado.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión CC 

de los módulos solares. En los módulos solares conectados a tierra, la monitorización de aislamiento 

del inversor está desactivada.

-

Asegurarse de que los módulos solares conectados a tierra estén instalados con un aislamiento 

de protección según la clase de protección II.

-

Colocar la pegatina de seguridad correspondiente de forma bien visible en la instalación fotovol

-

taica.

-

Ajustar el inversor de tal modo que aparezca un mensaje de error cuando el fusible se dispare.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de 

red y la tensión CC de los módulos solares.

-

El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. 

Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión. 

-

Las actividades de mantenimiento y servicio solo se pueden llevar a cabo si la etapa de potencia 

y la zona de conexión están separadas entre sí.

-

La zona separada de la etapa de potencia solo se puede separar de la zona de conexión cuando 

no tiene tensión.

-

Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben rea

-

lizarse por el servicio técnico cualificado de Fronius.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión resi

-

dual de los condensadores. Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de de

-

scarga es de 3 minutos.

¡ADVERTENCIA! 

Una conexión incorrecta del conductor protector puede ocasionar lesiones persona

-

les y daños materiales graves. Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor 

protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garan

-

ticen una conducción fiable del conductor protector.

¡PRECAUCIÓN! 

Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y 

en los contactos de la zona de conexión.

-

Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de 

conexión no se ensucien ni humedezcan.

-

El soporte mural sin la etapa de potencia no corresponde al tipo de protección de todo el inversor, 

por lo que no debe montarse sin la etapa de potencia.

Durante el montaje, proteger el soporte mural frente a la suciedad y la humedad.

¡PRECAUCIÓN! 

Peligro de dañar el inversor por no estar correctamente apretados los bornes de co

-

nexión. Si los bornes de conexión no están apretados correctamente, pueden provocar daños térmicos 

en el inversor y, por tanto, causar incendios. Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a 

que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.

Summary of Contents for Galvo

Page 1: ...sourced from certified sustainable forests FSC Perfect Charging Perfect Welding Solar Energy 42 0410 1980 017 30062021 Fronius Galvo Installation Installation instruction Grid connected inverter www f...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sschlie lich zum stromlos Schalten des Leistungsteils Bei ausge schaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung S mtliche Wartungs und Service T tigkeiten d rfen nur...

Page 4: ...rdung erfolgen der Wechselrichter nicht in einer 3 Phasen Kombination verwendet werden da es keine kom munikative Kopplung zwischen den Wechselrichtern gibt VORSICHT Besch digungsgefahr von Wechselric...

Page 5: ...zifische Garantiebedingungen sind im Internet erh ltlich www fronius com solar garantie Um die volle Garantielaufzeit f r Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Spei cher zu erhalten regi...

Page 6: ...ut any maintenance or service tasks The power stage set which is enclosed in a separate housing must only be disconnected from the connection area when in a de energized state Maintenance and servicin...

Page 7: ...al grounding is not permitted The inverter must not be used as part of a three phase combination as there is no communica tion link between the inverters CAUTION Risk of damage to inverters and other...

Page 8: ...rs courant de l tage de puissance Lorsque l interrupteur principal DC est d connect la zone de raccordement reste sous tension Les op rations de maintenance et de service doivent tre ex cut es uniquem...

Page 9: ...u e l onduleur ne doit pas tre utilis avec une combinaison de 3 phases car il n y a pas de couplage communicant entre les onduleurs ATTENTION Risque de d t rioration des onduleurs et autres composants...

Page 10: ...arantie d taill es sp cifiques au pays sont disponibles sur Internet www fronius com solar warranty Afin de b n ficier pleinement de la dur e de garantie de votre nouvel onduleur ou accu mulateur Fron...

Page 11: ...d onder spanning Alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen dan worden uitgevoerd wanneer de vermogensfasedeel en het aansluitpaneel van elkaar zijn gescheiden Het afzonderlijke deel van h...

Page 12: ...geen functionele aarding plaatsvinden de inverter niet in een 3 fasencombinatie worden gebruikt aangezien er geen communicatieve koppeling tussen de inverters bestaat VOORZICHTIG Gevaar voor beschadi...

Page 13: ...att ll Valamennyi karbantart si s szervizel si munk t csak akkor szabad elv gezni ha a teljes tm ny tviteli egys g s a csatlakoz r sz egym st l le van v lasztva A teljes tm ny tviteli egys g k l n ll...

Page 14: ...s ges szabv ny AS4777 2 2015 akkor nem szabad funkcion lis f ldel st alkalmazni az invertert nem szabad 3 f zis kombin ci ban alkalmazni mert nincs kommunik ci s ssze k ttet s az inverterek k z tt VIG...

Page 15: ...res El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente Si el interruptor principal CC est desconectado la zona de conexi n sigue estando bajo tensi n Las...

Page 16: ...OBSERVACI N Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD ge nerales OBSERVACI N Si el inversor se va a instalar en Australia o Nueva Zelanda est ndar requerido...

Page 17: ...to la scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensione Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte d energia e scatola dei collegamenti sono...

Page 18: ...anda norma richiesta AS4777 2 2015 occorre non eseguire alcuna messa a terra funzionale non utilizzare l inverter in una combinazione trifase poich non presente alcun collegamento comunicativo tra gli...

Page 19: ...CC desligado a rea de conex o ainda permanece sob tens o Todas as atividades de manuten o e de servi o somente devem ser executadas quando o m dulo de pot ncia e a rea de conex o estiverem separados...

Page 20: ...r lia ou na Nova Zel ndia norma exigida AS4777 2 2015 n o pode ser realizado nenhum aterramento funcional o inversor n o pode ser usado em uma combina o trif sica porque n o existe nenhum acopla mento...

Page 21: ...d kun udf res n r effektenheden og forbindelsesom r det er afbrudt fra hinanden Effektenhedens separate omr de m kun afbrydes n r forbindelsesomr det er sp ndingsfrit Vedligeholdelses og servicearbejd...

Page 22: ...er ikke foretages funktionel jording inverteren ikke anvendes i en 3 fase kombination da der ikke er kommunikativ kobling mellem inverterne FORSIGTIG Fare for skader p inverteren og andre str mf rende...

Page 23: ...arbeten f r utf ras endast om effektdelen och anslutningsomr det r skilda fr n varandra Effektdelens separata omr de f r isoleras fr n anslutningsomr det endast i sp nningsfritt tillst nd Endast av Fr...

Page 24: ...g ske och v xelriktaren f r inte anv ndas i en 3 faskombination eftersom det inte finns n gon kommuni kativ koppling mellan v xelriktarna SE UPP Det finns risk f r skador p v xelriktarna och andra str...

Page 25: ...25 EL DC AC DC IEC 62109 2 2011 DC II DC DC DC Fronius 3 IP o...

Page 26: ...26 AC DC 20 A DC DC DC DC DC DC IP 65 IP 20 DC ESD AS4777 2 2015 AC DC PE GND...

Page 27: ...27 Fronius Internet www fronius com solar warranty Fronius www solarweb com...

Page 28: ...lt nda bulunur T m bak m ve servis i lemleri ancak g nitesi ve ba lant alan birbirinden ayr ld nda ger ekle tirilmelidir G nitesinin bulundu u ba ms z b l m yaln zca gerilim olmayan durumda ba lant al...

Page 29: ...inverterler aras nda ileti imsel bir ba lant olmad ndan dolay inverter 3 fazl bir kombinasyon da kullan lamaz D KKAT nverterlerde ve fotovoltaik tesisin ak m ta yan di er i par alar nda eksik veya yan...

Page 30: ...ieciowe i napi cie pr du sta ego z modu w solarnych Wy cznik g wny pr du sta ego s u y wy cznie do od czenia pr du od modu u mocy Po u yciu wy cznika g wnego pr du sta ego sekcja przy czy jest nadal p...

Page 31: ...szerze nale y przestrzega og lnych zasad dotycz cych wy adowa elektrostatycznych WSKAZ WKA W przypadku instalacji falownika w Australii lub Nowej Zelandii wymagana zgodno z norm AS4777 2 2015 nie stos...

Page 32: ...us prosimy o rejestracj na stronie www solarweb com Nale y bezwzgl dnie przestrzega instrukcji producenta dotycz cych pod czenia instalacji i eksploatacji Wszystkie prace instalacyjne i po czenia nale...

Page 33: ...c st st le pod nap t m Ve ker dr b sk a servisn pr ce se sm j prov d t pouze tehdy kdy jsou v konov d l a p ipojovac st od sebe odd len Samostatnou st v konov ho d lu lze od p ipojovac sti odpojit pou...

Page 34: ...4777 2 2015 nesm se prov d t funk n uzemn n st da se nesm pou vat ve 3f zov kombinaci proto e mezi st da i neexistuje komunikativn spojen POZOR Nebezpe po kozen st da a dal ch vodiv ch sou st fotovolt...

Page 35: ...nap t m V etky dr bov a servisn innosti sa sm vykon va iba vtedy ak s v konov diel a pripojovac diel od seba oddelen Oddelen as v konov ho dielu sa m e odpoji od pripojovacieho dielu iba v stave bez...

Page 36: ...uzemnenie strieda sa nesmie pou i v 3 f zovej kombin cii preto e medzi strieda mi nie je k dispoz cii iadne komunika n spojenie POZOR Nebezpe enstvo po kodenia strieda ov a in ch vodiv ch kon truk n...

Page 37: ...dare se afl n continuare sub tensiune Toate activit ile de ntre inere i service trebuie efectuate numai atunci c nd partea de putere i zona de racordare sunt separate Zona separat a p r ii de putere p...

Page 38: ...l este instalat n Australia sau Noua Zeeland norma cerut AS4777 2 2015 este interzis s se realizeze mp m ntarea func ional invertorul nu are voie s fie utilizat ntr o combina ie trifazic ntruc t nu ex...

Page 39: ...nossapitot it saa tehd vain silloin kun teho osa ja liit nt alue on erotettu toisis taan Teho osan erillisen alueen saa irrottaa liit nt alueesta vain j nnitteett m n Vain Fronius koulutetut huoltotek...

Page 40: ...aadoitusta ei saa tehd invertteri ei saa k ytt kolmivaiheisessa yhdistelm ss sill invertterien v lill ei ole tietolii kennekytkent VARO Invertterien ja aurinkos hk j rjestelm n muiden virrallisten osi...

Page 41: ...u s Brasil Magyar Dansk Svensk T rk Portugu s Brasil www fronius com QR link 4204260171PB Magyar www fronius com QR link 4204260171HU Dansk www fronius com QR link 4204260171DA Svensk www fronius com...

Page 42: ...42 Fronius Galvo Installation NH3...

Page 43: ...43 1 1 1 1 1 2 3 110 mm 4...

Page 44: ...44 1 1 1 1 1 2 2 2 IP 20 min 3x 1 1 2 3 min 3x 2 1 2 3 5 6 Al St 6 8 mm 3...

Page 45: ...45 1 1 Fronius Galvo Installation Help 1 1...

Page 46: ...46 Australia Conduits Tightly sealing the protection ho ses Ensure that the cable protection hoses are tightly sealed...

Page 47: ...47 AC 1 1 1 1 AC 1 2 3 4...

Page 48: ...48 max C 25 A AC RCD National Standards Type A YES I N 100 mA...

Page 49: ...49 DC 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5...

Page 50: ...50 1 1 1 1 6 7 8 9...

Page 51: ...51 1 1 1 10 11 12...

Page 52: ...52 1 1 DC DC N PE L 1 2 BASIC Menu Grounding Settings Grounding Mode Negative Enter...

Page 53: ...53 DATCOM 1 1 1 1 1 1 2 TX20 1 2 Nm 1 2 3 1 2...

Page 54: ...54 1 1 1 1 1 3 1 4 5 2 5 2 5 Nm 4 x TX25 3 4 5 6 7...

Page 55: ...55 Operation 1 1 1 1 1 110 mm 1 2x TX25 2 5 Nm 2 3 2x TX25 2 5 Nm 4 5...

Page 56: ...Territorios espa oles en el extranjero Spanish Over sea Islands FR France FROS Territoire d Outre Mer French Oversea Islands GB Great Britain GR HR Hrvatska HU Magyarorsz g IE ire Ireland Malta IL Is...

Page 57: ...57 Firmware Update 5 4 4 USB 3 1 2 2...

Page 58: ...Menu MPP Tracker 1 USB Eventlog Input Signal SMS Relay Insulation Settings TOTAL Reset 6x 6 1 5x 1 2 5x 2 1 3 M P P T r a c k e r 1 U S B E v e n t l o g I n p u t s i g n a l S M S R e l a y G r o u...

Page 59: ...12V IO0 D Fronius Inverter Operating Instructions Serial Number Sticker for Customer Use 57 x 20 mm DRMs for Australia for Customer Use 67 x 20 mm Application example DRM s for Australia I9 4 8 I7 2 6...

Page 60: ...AL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and locations spar...

Reviews: