background image

25

Ασφάλεια EL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Ο εσφαλμένος χειρισμός και η εσφαλμένη εκτέλεση των εργασιών είναι πιθανό να 

προκαλέσουν σοβαρές σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Η θέση του μετατροπέα σε λειτουργία 

επιτρέπεται να ανατίθεται αποκλειστικά σε εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο στο πλαίσιο των 

τεχνικών προδιαγραφών. Πριν τη θέση σε λειτουργία και την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης 

διαβάστε τις προδιαγραφές ασφάλειας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος από την τάση δικτύου και την 

τάση DC από τα φ/β πλαίσια που εκτίθενται σε φως.

-

Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας σύνδεσης, μεριμνήστε ώστε οι πλευρές AC και DC 

πριν από τον μετατροπέα να μην έχουν τάση. 

-

Η σταθερή σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο ηλεκτροδότησης επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο 

από συμβεβλημένο ηλεκτρολόγο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω 

εσφαλμένης ή ανεπαρκούς γείωσης των φ/β πλαισίων.

Προκειμένου να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με το πρότυπο IEC 62109-2:2011, η σύμφωνη με τις 

προδιαγραφές του κατασκευαστή των φ/β πλαισίων γείωση των φ/β πλαισίων στον μετατροπέα 

επιτρέπεται αποκλειστικά μέσω της αναφερόμενης ασφάλειας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος λόγω τάσης DC των φ/β 

πλαισίων. Στα γειωμένα φ/β πλαίσια, η επιτήρηση απομόνωσης του μετατροπέα είναι 

απενεργοποιημένη.

-

Βεβαιωθείτε ότι τα γειωμένα φ/β πλαίσια είναι κατασκευασμένα με προστατευτική μόνωση 

σύμφωνα με την κλάση προστασίας II.

-

Κολλήστε το κατάλληλο αυτοκόλλητο ασφαλείας σε εμφανή θέση πάνω στο φωτοβολταϊκό 

σύστημα.

-

Ρυθμίστε τον μετατροπέα με τρόπο τέτοιο, ώστε κατά την ενεργοποίηση της ασφάλειας να 

εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος λόγω τάσης δικτύου και τάσης 

DC των φ/β πλαισίων.

-

Ο γενικός διακόπτης DC χρησιμεύει αποκλειστικά στη διακοπή τάσης προς τη μονάδα ισχύος. 

Όταν ο γενικός διακόπτης DC απενεργοποιείται, το διαμέρισμα συνδέσεων εξακολουθεί να 

βρίσκεται υπό τάση. 

-

Η εκτέλεση όλων των εργασιών συντήρησης και σέρβις επιτρέπεται μόνο, εφόσον η μονάδα 

ισχύος έχει αποσυνδεθεί από το διαμέρισμα συνδέσεων.

-

Η αποσύνδεση της ξεχωριστής περιοχής της μονάδας ισχύος από το διαμέρισμα συνδέσεων 

επιτρέπεται μόνο σε κατάσταση εκτός τάσης.

-

Οι εργασίες συντήρησης και σέρβις στη μονάδα ισχύος του μετατροπέα επιτρέπεται να διεξάγονται 

μόνο από εκπαιδευμένο τεχνικό σέρβις της Fronius.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος από την παραμένουσα τάση των 

πυκνωτών. Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο χρόνος εκφόρτισης των πυκνωτών. Ο χρόνος εκφόρτισης 

ανέρχεται σε 3 λεπτά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Η ανεπαρκής σύνδεση προστατευτικού αγωγού μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς 

τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Οι βίδες του περιβλήματος διασφαλίζουν την κατάλληλη σύνδεση του 

προστατευτικού αγωγού για τη γείωση του περιβλήματος και σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η 

αντικατάστασή τους από άλλες βίδες που δεν εγγυώνται την αξιόπιστη σύνδεση του προστατευτικού 

αγωγού!

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Κίνδυνος πρόκλησης φθοράς στον μετατροπέα εξαιτίας ρύπων ή νερού στους ακροδέκτες 

σύνδεσης και στις επαφές του διαμερίσματος συνδέσεων.

-

Κατά τη διάνοιξη οπών προσέξτε να μην λερωθούν ή βραχούν οι ακροδέκτες σύνδεσης και οι 

επαφές στο διαμέρισμα συνδέσεων.

-

Η βάση τοποθέτησης χωρίς μονάδα ισχύος δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του IP 

ολόκληρου του μετατροπέα και επομένως δεν επιτρέπεται η τοποθέτησή της χωρίς μονάδα 

ισχύος.

Κατά την τοποθέτηση προστατέψτε τη βάση τοποθέτησης από τη βρoμιά και την υγρασία.

Summary of Contents for Galvo

Page 1: ...sourced from certified sustainable forests FSC Perfect Charging Perfect Welding Solar Energy 42 0410 1980 017 30062021 Fronius Galvo Installation Installation instruction Grid connected inverter www f...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sschlie lich zum stromlos Schalten des Leistungsteils Bei ausge schaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung S mtliche Wartungs und Service T tigkeiten d rfen nur...

Page 4: ...rdung erfolgen der Wechselrichter nicht in einer 3 Phasen Kombination verwendet werden da es keine kom munikative Kopplung zwischen den Wechselrichtern gibt VORSICHT Besch digungsgefahr von Wechselric...

Page 5: ...zifische Garantiebedingungen sind im Internet erh ltlich www fronius com solar garantie Um die volle Garantielaufzeit f r Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Spei cher zu erhalten regi...

Page 6: ...ut any maintenance or service tasks The power stage set which is enclosed in a separate housing must only be disconnected from the connection area when in a de energized state Maintenance and servicin...

Page 7: ...al grounding is not permitted The inverter must not be used as part of a three phase combination as there is no communica tion link between the inverters CAUTION Risk of damage to inverters and other...

Page 8: ...rs courant de l tage de puissance Lorsque l interrupteur principal DC est d connect la zone de raccordement reste sous tension Les op rations de maintenance et de service doivent tre ex cut es uniquem...

Page 9: ...u e l onduleur ne doit pas tre utilis avec une combinaison de 3 phases car il n y a pas de couplage communicant entre les onduleurs ATTENTION Risque de d t rioration des onduleurs et autres composants...

Page 10: ...arantie d taill es sp cifiques au pays sont disponibles sur Internet www fronius com solar warranty Afin de b n ficier pleinement de la dur e de garantie de votre nouvel onduleur ou accu mulateur Fron...

Page 11: ...d onder spanning Alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen dan worden uitgevoerd wanneer de vermogensfasedeel en het aansluitpaneel van elkaar zijn gescheiden Het afzonderlijke deel van h...

Page 12: ...geen functionele aarding plaatsvinden de inverter niet in een 3 fasencombinatie worden gebruikt aangezien er geen communicatieve koppeling tussen de inverters bestaat VOORZICHTIG Gevaar voor beschadi...

Page 13: ...att ll Valamennyi karbantart si s szervizel si munk t csak akkor szabad elv gezni ha a teljes tm ny tviteli egys g s a csatlakoz r sz egym st l le van v lasztva A teljes tm ny tviteli egys g k l n ll...

Page 14: ...s ges szabv ny AS4777 2 2015 akkor nem szabad funkcion lis f ldel st alkalmazni az invertert nem szabad 3 f zis kombin ci ban alkalmazni mert nincs kommunik ci s ssze k ttet s az inverterek k z tt VIG...

Page 15: ...res El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente Si el interruptor principal CC est desconectado la zona de conexi n sigue estando bajo tensi n Las...

Page 16: ...OBSERVACI N Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD ge nerales OBSERVACI N Si el inversor se va a instalar en Australia o Nueva Zelanda est ndar requerido...

Page 17: ...to la scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensione Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte d energia e scatola dei collegamenti sono...

Page 18: ...anda norma richiesta AS4777 2 2015 occorre non eseguire alcuna messa a terra funzionale non utilizzare l inverter in una combinazione trifase poich non presente alcun collegamento comunicativo tra gli...

Page 19: ...CC desligado a rea de conex o ainda permanece sob tens o Todas as atividades de manuten o e de servi o somente devem ser executadas quando o m dulo de pot ncia e a rea de conex o estiverem separados...

Page 20: ...r lia ou na Nova Zel ndia norma exigida AS4777 2 2015 n o pode ser realizado nenhum aterramento funcional o inversor n o pode ser usado em uma combina o trif sica porque n o existe nenhum acopla mento...

Page 21: ...d kun udf res n r effektenheden og forbindelsesom r det er afbrudt fra hinanden Effektenhedens separate omr de m kun afbrydes n r forbindelsesomr det er sp ndingsfrit Vedligeholdelses og servicearbejd...

Page 22: ...er ikke foretages funktionel jording inverteren ikke anvendes i en 3 fase kombination da der ikke er kommunikativ kobling mellem inverterne FORSIGTIG Fare for skader p inverteren og andre str mf rende...

Page 23: ...arbeten f r utf ras endast om effektdelen och anslutningsomr det r skilda fr n varandra Effektdelens separata omr de f r isoleras fr n anslutningsomr det endast i sp nningsfritt tillst nd Endast av Fr...

Page 24: ...g ske och v xelriktaren f r inte anv ndas i en 3 faskombination eftersom det inte finns n gon kommuni kativ koppling mellan v xelriktarna SE UPP Det finns risk f r skador p v xelriktarna och andra str...

Page 25: ...25 EL DC AC DC IEC 62109 2 2011 DC II DC DC DC Fronius 3 IP o...

Page 26: ...26 AC DC 20 A DC DC DC DC DC DC IP 65 IP 20 DC ESD AS4777 2 2015 AC DC PE GND...

Page 27: ...27 Fronius Internet www fronius com solar warranty Fronius www solarweb com...

Page 28: ...lt nda bulunur T m bak m ve servis i lemleri ancak g nitesi ve ba lant alan birbirinden ayr ld nda ger ekle tirilmelidir G nitesinin bulundu u ba ms z b l m yaln zca gerilim olmayan durumda ba lant al...

Page 29: ...inverterler aras nda ileti imsel bir ba lant olmad ndan dolay inverter 3 fazl bir kombinasyon da kullan lamaz D KKAT nverterlerde ve fotovoltaik tesisin ak m ta yan di er i par alar nda eksik veya yan...

Page 30: ...ieciowe i napi cie pr du sta ego z modu w solarnych Wy cznik g wny pr du sta ego s u y wy cznie do od czenia pr du od modu u mocy Po u yciu wy cznika g wnego pr du sta ego sekcja przy czy jest nadal p...

Page 31: ...szerze nale y przestrzega og lnych zasad dotycz cych wy adowa elektrostatycznych WSKAZ WKA W przypadku instalacji falownika w Australii lub Nowej Zelandii wymagana zgodno z norm AS4777 2 2015 nie stos...

Page 32: ...us prosimy o rejestracj na stronie www solarweb com Nale y bezwzgl dnie przestrzega instrukcji producenta dotycz cych pod czenia instalacji i eksploatacji Wszystkie prace instalacyjne i po czenia nale...

Page 33: ...c st st le pod nap t m Ve ker dr b sk a servisn pr ce se sm j prov d t pouze tehdy kdy jsou v konov d l a p ipojovac st od sebe odd len Samostatnou st v konov ho d lu lze od p ipojovac sti odpojit pou...

Page 34: ...4777 2 2015 nesm se prov d t funk n uzemn n st da se nesm pou vat ve 3f zov kombinaci proto e mezi st da i neexistuje komunikativn spojen POZOR Nebezpe po kozen st da a dal ch vodiv ch sou st fotovolt...

Page 35: ...nap t m V etky dr bov a servisn innosti sa sm vykon va iba vtedy ak s v konov diel a pripojovac diel od seba oddelen Oddelen as v konov ho dielu sa m e odpoji od pripojovacieho dielu iba v stave bez...

Page 36: ...uzemnenie strieda sa nesmie pou i v 3 f zovej kombin cii preto e medzi strieda mi nie je k dispoz cii iadne komunika n spojenie POZOR Nebezpe enstvo po kodenia strieda ov a in ch vodiv ch kon truk n...

Page 37: ...dare se afl n continuare sub tensiune Toate activit ile de ntre inere i service trebuie efectuate numai atunci c nd partea de putere i zona de racordare sunt separate Zona separat a p r ii de putere p...

Page 38: ...l este instalat n Australia sau Noua Zeeland norma cerut AS4777 2 2015 este interzis s se realizeze mp m ntarea func ional invertorul nu are voie s fie utilizat ntr o combina ie trifazic ntruc t nu ex...

Page 39: ...nossapitot it saa tehd vain silloin kun teho osa ja liit nt alue on erotettu toisis taan Teho osan erillisen alueen saa irrottaa liit nt alueesta vain j nnitteett m n Vain Fronius koulutetut huoltotek...

Page 40: ...aadoitusta ei saa tehd invertteri ei saa k ytt kolmivaiheisessa yhdistelm ss sill invertterien v lill ei ole tietolii kennekytkent VARO Invertterien ja aurinkos hk j rjestelm n muiden virrallisten osi...

Page 41: ...u s Brasil Magyar Dansk Svensk T rk Portugu s Brasil www fronius com QR link 4204260171PB Magyar www fronius com QR link 4204260171HU Dansk www fronius com QR link 4204260171DA Svensk www fronius com...

Page 42: ...42 Fronius Galvo Installation NH3...

Page 43: ...43 1 1 1 1 1 2 3 110 mm 4...

Page 44: ...44 1 1 1 1 1 2 2 2 IP 20 min 3x 1 1 2 3 min 3x 2 1 2 3 5 6 Al St 6 8 mm 3...

Page 45: ...45 1 1 Fronius Galvo Installation Help 1 1...

Page 46: ...46 Australia Conduits Tightly sealing the protection ho ses Ensure that the cable protection hoses are tightly sealed...

Page 47: ...47 AC 1 1 1 1 AC 1 2 3 4...

Page 48: ...48 max C 25 A AC RCD National Standards Type A YES I N 100 mA...

Page 49: ...49 DC 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5...

Page 50: ...50 1 1 1 1 6 7 8 9...

Page 51: ...51 1 1 1 10 11 12...

Page 52: ...52 1 1 DC DC N PE L 1 2 BASIC Menu Grounding Settings Grounding Mode Negative Enter...

Page 53: ...53 DATCOM 1 1 1 1 1 1 2 TX20 1 2 Nm 1 2 3 1 2...

Page 54: ...54 1 1 1 1 1 3 1 4 5 2 5 2 5 Nm 4 x TX25 3 4 5 6 7...

Page 55: ...55 Operation 1 1 1 1 1 110 mm 1 2x TX25 2 5 Nm 2 3 2x TX25 2 5 Nm 4 5...

Page 56: ...Territorios espa oles en el extranjero Spanish Over sea Islands FR France FROS Territoire d Outre Mer French Oversea Islands GB Great Britain GR HR Hrvatska HU Magyarorsz g IE ire Ireland Malta IL Is...

Page 57: ...57 Firmware Update 5 4 4 USB 3 1 2 2...

Page 58: ...Menu MPP Tracker 1 USB Eventlog Input Signal SMS Relay Insulation Settings TOTAL Reset 6x 6 1 5x 1 2 5x 2 1 3 M P P T r a c k e r 1 U S B E v e n t l o g I n p u t s i g n a l S M S R e l a y G r o u...

Page 59: ...12V IO0 D Fronius Inverter Operating Instructions Serial Number Sticker for Customer Use 57 x 20 mm DRMs for Australia for Customer Use 67 x 20 mm Application example DRM s for Australia I9 4 8 I7 2 6...

Page 60: ...AL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and locations spar...

Reviews: