FROST ITALY s.r.l.
-Via Trasimeno 46-int.1 – Z.I. – 36015 Schio – Vicenza – Italy
Tel. +39/+445/576772 – Fax +39/+445/576775 – e-mail info@frostitaly.it
13
COLLEGAMENTO
CANALIZZAZIONI ARIA
AIR DUCTS
CONNECTION
Eseguire il collegamento dei canali aria alla bocca di
mandata e di ripresa, ancorandosi sul bordo interno
o esterno dei profili in alluminio.
Verificare le perdite di carico calcolate nelle
canalizzazioni con la prevalenza statica utile del
ventilatore:
PRESSIONE STATICA VENTILATORE (Pa)
≥
PERDITA DI CARICO CANALIZZAZIONI (Pa)
Achieve the air ducts connection to discharge and
renewal air section of the unit, anchorage to the
internal or external boundary of aluminium profiles.
Verify the air pressure drop in the ducts and the
head static pressure of the fan:
HEAD STATIC FAN PRESSURE (Pa) ≥
AIR DUCTS PRESSURE DROP (Pa)
CONTROLLO DELL'UNITA'
TO CHECK OF THE UNIT
ATTENZIONE
Prima di avviare l'unità, eseguire il controllo
indicato in questo paragrafo.
Controllo circuito elettrico
-
La tensione di alimentazione dovrà essere
compresa entro una tolleranza del ± 10% della
tensione nominale di alimentazione dell'unità,
indicata sul pannello del quadro elettrico.
230V / ± 10%
-
Verificare
le
connessioni
dei
conduttori
d'alimentazione ed il loro stato.
-
Verificare il collegamento a terra.
-
Verificare il collegamento remoto (se installato) o
la presenza dei ponti sui morsetti.
ATTENTION
Before start the unit, perform the check
pointed out in this paragraph
.
Check electrical circuit
-
The voltage of supply will be included inside a
tolerance of the ± 10% of the nominal tension of
power supply of the unit, indicated on the panel of
the electrical board.
230V / ±10%
-
To verify the connections of the conductors of
power supply and their state.
-
To verify it connected to ground.
-
To verify the remote connection (if installed) or
the presence of the bridges on the clamps.
Controllo circuito aeraulico
Verificare che siano presenti le canalizzazioni.
Check aeraulic circuit
To verify there are the ductable.
ATTENZIONE
IN ASSENZA DI CANALIZZAZIONI LA
CORRENTE ASSORBITA DAI VENTILATORI
POTREBBE SUPERARE QUELLA DI TARGA
CON PERICOLO DI BRUCIATURA DEI
MOTORI
ATTENTION
IF THERE AREN’T THE DUCTABLES, THE
FANS’S ADSORBED CURRENT CAN
EXCEED THE MAXIMUN CURRENT
ACCETABLE WITH MOTORS BURNING
RISK.
ATTENZIONE
Controllare il serraggio dei morsetti presenti
nel quadro elettrico e ripetere l’operazione
dopo una settimana dalla messa in funzione.
ATTENTION
Check the clamping state of the connection
clamps of the electrical board after a week
from the starting of the unit.