background image

 

FROST ITALY s.r.l.

 -Via Trasimeno 46-int.1 – Z.I. – 36015 Schio – Vicenza – Italy 

Tel. +39/+445/576772 – Fax +39/+445/576775 – e-mail info@frostitaly.it

 

 

AVVERTENZE GENERALI 

 

Prima di procedere all'istallazione osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze: 

-

 

Leggere attentamente il presente libretto; 

-

 

Movimentare l'unità con la massima cura (vedi sezione specifica) evitando di danneggiarla; 

-

 

Eseguire tutti i lavori secondo le normative vigenti in materia nei diversi paesi; 

-

 

Rispettare  le  distanze  di  sicurezza  tra  l'unità  e  altre  strutture  in  modo  da  consentire  un  corretto 
circolo  d'aria.  Garantire  un  sufficiente  spazio  d'accesso  per  le  operazioni  d'assistenza  e 
manutenzione. 

-

 

Alimentazione dell'unità: i cavi elettrici devono essere di sezione adeguata alla potenza dell'unità ed i 
valori  della  tensione  d'alimentazione  devono  corrispondere  con  quelli  indicati  per  le  rispettive 
macchine; 

-

 

Tutte le macchine devono essere collegate a terra come da normativa vigente nei diversi paesi; 

-

 

Collegamento idraulico da eseguire secondo le istruzioni al fine di garantire il corretto funzionamento 
dell'unità; 

-

 

Validità garanzia: decade nel momento in cui non siano rispettate le indicazioni sopra menzionate e 
se,  all'atto  della  messa  in  funzione  dell'unità,  non  sia  presente  il  personale  autorizzato  dall'Azienda 
(ove previsto nel contratto di fornitura) che dovrà redigere il verbale d'avviamento; 

-

 

La documentazione fornita con l'unità deve essere consegnata al proprietario affinché la conservi con 
cura per eventuali manutenzioni o assistenze.

 

 

GENERAL INSTRUCTIONS 

 

Before proceed to the installation observe the following instructions scrupulously: 

-

 

Read with attention the present book; 

-

 

To move the unit with the greatest care (you view specific section) avoiding of damage it; 

-

 

To execute all the works according to the provisions in force in the subject in the different countries; 

-

 

To  observe  the  safety  distances  between  the  unit  and  the  other  structures  to  consent  a  correct 
airflow. To guarantee a sufficient space access for the assistance and servicing operations. 

-

 

To feeding of the unit: the electric cables must be of conformed section to the power of the unit and 
the values of the feeding voltage must coincide with those point out for the respective machinery; 

-

 

All the machines must be connected to ground like from provisions in force in the different countries; 

-

 

Hydraulic  connection  to  perform  according  to  the  instructions  at  the  purpose  to  guarantee  the 
correct operation of the unit; 

-

 

Validity  warranty:  it  declines  at  the  moment  in  which  the  upstairs  mentioned  instructions  are  not 
respected and if, when the unit is putted in function, where is no authorized staff of our firm (where 
it is scheduled in the contract of supply) that it will compile the starting minutes. 

-

 

The documentation furnished with the unit must be  delivered to the owner so  that he preserves it 
with care for eventual servicing or assistances.

 

 

Summary of Contents for ULYSSE 1000

Page 1: ...y Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 1 Recuperatori di calore Heat recovery units ULYSSE MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENENCE MANUAL LEGGI E...

Page 2: ...0 600 1000 1500 2000 2500 3000 3600 Are complying at Machine Directive 98 37 CEE Directive PED 97 23 CE Module D1 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 CEE CONFORMITA DICHIARAZIONE DI CONFORM...

Page 3: ...ALE SONO UTILIZZATI SIMBOLI DAL SEGUENTE SIGNIFICATO IN THIS MANUAL WILL BE USED SOME SYMBOLS LIKE THE FOLLOWING ATTENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione ATTEN...

Page 4: ...bale d avviamento La documentazione fornita con l unit deve essere consegnata al proprietario affinch la conservi con cura per eventuali manutenzioni o assistenze GENERAL INSTRUCTIONS Before proceed t...

Page 5: ...tected room from the bad weather with temperatures included between the 20 C and the 55 C MOVIMENTAZIONE DELL UNITA HANDLING OF THE UNIT Le unit FROST ITALY possono essere movimentate sia con carrelli...

Page 6: ...eguito Raising with crane To use a balance or a forked bars Suitably sturdy rope or straps avoid the use of chains Protections to install among strap and machine to avoid that the structure ruins itse...

Page 7: ...n the unit and the other equipment or adjacent structures must be observed In this way the air will be free to circulate and will allow a correct operation from side of the unit and it will be possibl...

Page 8: ...36015 Schio Vicenza Italy Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 8 SCHEMA INSTALLAZIONE A SOFFITTO ROOF INSTALLATION SCHEME 1 0 N 4 SCREW LOCKNUT ISOLATOR SCHEMA INSTALLAZIONE A...

Page 9: ...re negli appositi fori ricavati nei piedini d appoggio dei supporti antivibranti seguendo lo schema indicato di seguito Rubber anti vibrating dampers At the end to avoid the transmission of vibrations...

Page 10: ...HP DIMENTIONAL DRAWING ULYSSE HP RIPRESA ARIA INTERNA A1 SUCTION INDOOR AIR ESPULSIONE ARIA INTERNA A2 INDOOR AIR EXPULSION INGRESSO ARIA RINNOVO B1 INLET RENEWAL AIR MANDATA ARIA RINNOVO B2 DELIVERY...

Page 11: ...prevenire l entrata di odori ed insetti The drainage system should features and adequately sized siphon to ensure free condensate drainage prevent the inadvertent entry of air into the circuit under...

Page 12: ...ione portare il cavo di alimentazione al quadro elettrico all interno dell unit Collegarsi all interruttore rispettando la fasi L il neutro N la terra PE nel caso di alimentazione monofase con neutro...

Page 13: ...connessioni dei conduttori d alimentazione ed il loro stato Verificare il collegamento a terra Verificare il collegamento remoto se installato o la presenza dei ponti sui morsetti ATTENTION Before st...

Page 14: ...lamping state of the connection clamps of the electric power cables and of signal Supervised by the authorized assistance centre To verify that the values of voltage re enter in the described values t...

Page 15: ...0 95 0 82 0 82 Corrente assorbita 1 Input current A 2 9 4 5 4 4 Potenza frigorifera recuperata 1 Recovery cooling capacity kW 0 5 0 7 1 2 1 8 Efficienza recuperatore 1 Recovery efficiency 46 7 44 8 4...

Page 16: ...ecuperata 2 Recovery heating capacity kW 8 0 9 7 11 7 14 0 Efficienza recuperatore 2 Recovery efficiency 47 7 46 3 46 6 46 6 Temperatura di uscita dell aria 2 Outlet air temperature C 6 9 6 6 6 6 6 7...

Page 17: ...se contact the energy supplying agency Check the clamping state of the connection clamps of the electrical board in particular the connection clamps for the compressor automatic switch and control swi...

Page 18: ...FROST ITALY s r l Via Trasimeno 46 int 1 Z I 36015 Schio Vicenza Italy Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 18...

Reviews: