background image

 

FROST ITALY s.r.l.

 -Via Trasimeno 46-int.1 – Z.I. – 36015 Schio – Vicenza – Italy 

Tel. +39/+445/576772 – Fax +39/+445/576775 – e-mail info@frostitaly.it

 

5

 

ACCETTAZIONE DELL’UNITA' 

ACCEPTANCE OF THE UNIT

 

 
Controllare,  al  momento  della  consegna  dell'unità, 
che  corrisponda  a  quello  indicato  sul  documento  di 
trasporto.  Verificare  l'integrità  degli  imballi  e 
dell'unità  stessa.  Se  si  dovessero  riscontrare 
incongruenze  con  l'ordine,  danni,  anomalie,  o 
fornitura  incompleta,  indicarlo  sulla  bolla  di 
consegna e avvertire tempestivamente l'azienda. 
 

 
Check  out,  at  the  moment  of  the  delivery  of  the 
unit,  that  it  coincides  to  that  indicated  on  the 
transport document. Check  out  the integrity of the 
packing  and  of  the  unit.  If  it  does  not  correspond 
with  the  order  must  or  there  are  damages, 
anomalies,  or  incomplete  supply,  to  point  out  it  on 
delivery note and to inform in good time the firm. 
 

STOCCAGGIO DELL’UNITA' 

STORE OF THE UNIT 

 
Il  condizionatore  potrà  essere  immagazzinato  in 
locali  protetti  dalle  intemperie  con  temperature 
comprese tra i -20°C e i +55°C. 
 

 
The air conditioner can be stored in protected room 
from  the  bad  weather  with  temperatures  included 
between the- 20°C and the +55°C. 
 

MOVIMENTAZIONE DELL’UNITA' 

HANDLING OF THE UNIT 

 
Le unità FROST ITALY possono essere movimentate 
sia con carrelli elevatori sia con gru. Eseguendo tale 
operazione,  si  consiglia  di  prestare  particolare 
attenzione  alla  batteria  alettata,  cercando  di  evitare 
sia danneggiata anche leggermente. Le operazioni di 
movimentazione  è  consigliabile  svolgerle  con  l'unità 
imballata. 
Come  prima  cosa  verificare  l'effettiva  capacità  di 
sollevamento del macchinario. 
 

 
The FROST ITALY units can be moved with lift truck 
and with crane. Putting into practice this operation, 
it  is  advised  to  lend  special  attention  to  the 
aluminium finned coil trying to avoid damages. It is 
advisable  to  make  the  moved  operations  with  the 
packed unit. 
 
Verify  the  lifting  capacity  of  machinery,  before 
starting.  
 

 

 

Come prima cosa verificare l'effettiva capacità 
di sollevamento del macchinario. 

 

 

L’unità  deve  essere  sollevata  facendo  forza 
solamente  sul  basamento  dell’unità,  evitando 
assolutamente  che  si  scarichino  sforzi  sulla 
struttura superiore! 

 

 

As first step, check the real lift capacity of the 
machinery. 

 

 

The  unit  must  be  raised  forced  only  from  the 
base of the unit, for absolutely avoid to forced 
the upper structure! 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ULYSSE HP 1000

Page 1: ...5 576775 e mail info frostitaly it 1 Recuperatori di calore con pompa di calore integrata Heat recovery units with integrated heat pump ULYSSE HP MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION A...

Page 2: ...0 1000 1500 2000 2500 3000 3600 5000 Are complying at Machine Directive 98 37 CEE Directive PED 97 23 CE Module D1 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 CEE CONFORMITA DICHIARAZIONE DI CONFOR...

Page 3: ...ALE SONO UTILIZZATI SIMBOLI DAL SEGUENTE SIGNIFICATO IN THIS MANUAL WILL BE USED SOME SYMBOLS LIKE THE FOLLOWING ATTENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione ATTEN...

Page 4: ...rbale d avviamento La documentazione fornita con l unit deve essere consegnata al proprietario affinch la conservi con cura per eventuali manutenzioni o assistenze GENERAL INSTRUCTIONS Before proceed...

Page 5: ...tected room from the bad weather with temperatures included between the 20 C and the 55 C MOVIMENTAZIONE DELL UNITA HANDLING OF THE UNIT Le unit FROST ITALY possono essere movimentate sia con carrelli...

Page 6: ...eguito Raising with crane To use a balance or a forked bars Suitably sturdy rope or straps avoid the use of chains Protections to install among strap and machine to avoid that the structure ruins itse...

Page 7: ...n the unit and the other equipment or adjacent structures must be observed In this way the air will be free to circulate and will allow a correct operation from side of the unit and it will be possibl...

Page 8: ...36015 Schio Vicenza Italy Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 8 SCHEMA INSTALLAZIONE A SOFFITTO ROOF INSTALLATION SCHEME 1 0 N 4 SCREW LOCKNUT ISOLATOR SCHEMA INSTALLAZIONE A...

Page 9: ...re negli appositi fori ricavati nei piedini d appoggio dei supporti antivibranti seguendo lo schema indicato di seguito Rubber anti vibrating dampers At the end to avoid the transmission of vibrations...

Page 10: ...NG ULYSSE HP RIPRESA ARIA INTERNA A1 SUCTION INDOOR AIR ESPULSIONE ARIA INTERNA A2 INDOOR AIR EXPULSION INGRESSO ARIA RINNOVO B1 INLET RENEWAL AIR MANDATA ARIA RINNOVO B2 DELIVERY RENEWAL AIR Modello...

Page 11: ...prevenire l entrata di odori ed insetti The drainage system should features and adequately sized siphon to ensure free condensate drainage prevent the inadvertent entry of air into the circuit under...

Page 12: ...Tutte le unit FROST ITALY sono predisposte per il controllo e il monitoraggio remoto della macchina Per ricavarsi il numero dei morsetti per il collegamento remoto fare riferimento allo schema elettr...

Page 13: ...ID3 12 ID4 10 13 ID1 14 ID2 Il terminale remoto fornito assieme all unit Utilizzare un cavo schermato bi polare da 1 5mm2 per collegare i morsetti 88 89 con il terminale remoto The remote display is e...

Page 14: ...a tolerance of the 10 of the nominal tension of power supply of the unit indicated on the panel of the electrical board 230V 10 To verify the connections of the conductors of power supply and their s...

Page 15: ...livello di rumorosit del compressore non sia superiore al normale e che la pressione di mandata sia superiore alla pressione di aspirazione in caso contrario controllare la sequenza delle fasi di ali...

Page 16: ...azione dell unit Controllare lo stato di serraggio dei morsetti di connessione dei cavi elettrici di potenza e di segnale Cura del centro assistenza autorizzato Verificare che i valori di tensione rie...

Page 17: ...essere eseguita da personale frigorista specializzato Il fluido frigorigeno e l olio lubrificante contenuti nel circuito dovranno essere recuperati in accordo con le norme vigenti nel Vostro Paese The...

Page 18: ...otenzialit riscaldamento recuperata 2 Recovery heating capacity kW 1 75 2 50 4 10 6 90 8 90 Efficienza recuperatore 2 Recovery efficiency 51 8 49 6 49 0 54 8 52 9 Temperatura di uscita dell aria 2 Out...

Page 19: ...calore 1 Heat pump cooling capacity kW 4 80 5 00 5 50 8 00 Potenza frigorifera totale 1 Total cooling capacity kW 7 60 8 40 9 80 13 0 Temperatura di uscita dell aria 1 Outlet air temperature C 28 7 2...

Page 20: ...the safety guard and in the air space Check the correct wiring of the electrical supply if it is three phase respect the correct position of the neutral and the phases CONTROLLI MENSILI MONTHLY CONTR...

Page 21: ...FROST ITALY s r l Via Trasimeno 46 int 1 Z I 36015 Schio Vicenza Italy Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 21...

Reviews: