24
Granitime
25
Il gusto della novità
Granitime
Il gusto della novità
� � � � � � �
Prima di iniziare le operazioni di pulizia bisogna
spegnere l’interruttore generale
e togliere la spina
dalla presa di corrente.
Before starting cleaning operation turn off the power
switch and unplug the machine.
Avant de commencer les opérations de nettoyage,
arrêter la machine à l’aide de l’interrupteur général
et puis la débrancher.
Bevor man die Reinigung beginnt, das Gerät mit dem
Hauptschalter ausschalten, und den Stecker aus
der Steckdose entfernen.
Antés de empezar las operaciones de limpieza, es
necesario apagar la máquina mediante el interruptor
general y sacar el enchufe de la toma corriente.
Granitime 2 - Granitime 2 FF - Granitime 3 - Granitime 3 FF
Pulizia per
cambio prodotto
Cleaning after
product change
Nettoyage après
changement de
produit
Reinigung nach
Produktwechsel
Limpieza después
del cambio de
producto
Spegnere l’interruttore frigo
e svuotare la va-
sca.
Turn off the refrigeration switch
, then empty the
tank.
Eteindre l’interrupteur de réfrigération
et puis
vidanger le bac.
Kühlanlagenschalter
ausschalten und Behälter
entleeren.
Apagar el interruptor de refrigeración
y luego
vaciar el tanque.
Summary of Contents for GBG Granitime
Page 2: ...For all service warranty or spare parts requirements please call 03 9368 2300 ...
Page 35: ...33 Il gusto della novità Granitime Schemi elettrici di principio Wiring diagrams Granitime 1 ...
Page 40: ...38 Granitime Il gusto della novità NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS ...
Page 42: ...For all service warranty or spare parts requirements please call 03 9368 2300 ...