background image

Polski

Polityka gwarancyjna

Dziękujemy za zakup produktu firmy FSP!

Firma FSP gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i wad wykonania oraz udziela gwarancji na okres wskazany 

na opakowaniu produktu od systemu zasilania, liczony od dnia zakupu.

W przypadku, gdy polityka gwarancyjna jest odmienna w pewnych krajach, należy skontaktować się z najbliższym 

autoryzowanym sprzedawcą firmy FSP, u którego produkt został zakupiony.

Gwarancja ma zastosowanie w przypadku uszkodzeń powstałych w trakcie typowego użytkowania i traci swoją ważność między 

innymi w sytuacjach podanych poniżej: 

• 

Zużycie spowodowane normalnym użytkowaniem

• 

Modyfikacje, nadmierne użytkowanie, wypadki, demontaż, użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem lub nieuprawniona 

naprawa

• 

Usunięcie etykiet lub nalepek producenta

• 

Niewłaściwa obsługa, w szczególności użytkowanie niezgodnie z dostarczoną instrukcją obsługi produktu

• 

Inne przyczyny, które nie są powiązane z wadami materiałowymi lub wadami wykonania produktu

Български

Гаранционна полица

Благодарим Ви, че закупихте този продукт на FSP.

FSP гарантира, че продуктът няма материални и производствени дефекти и дава гаранционен период, отбелязан на 

опаковката на продукта от датата на закупуване.

Ако тази гаранция се различава за определени региони, свържете се с местния упълномощен дилър на FSP, от който е 

закупен продуктът. 

Гаранцията покрива щети, възникнали при нормална експлоатация и се анулира, ако е причинена от следните 

обстоятелства, без да е ограничена от тях: 

• 

Износване при нормална експлоатация

• 

Всякакви модификации, злоупотреби, злополуки, разглобяване, неправилно използване или поправка от 

неупълномощени лица

• 

Сваляне на фабричните етикети и стикери

• 

Всякаква неправилна употреба, включително използване в нарушение на указанията, съпровождащи продукта

• 

Всички други случаи, които не са свързани с материални и производствени дефекти на продукта

Magyar

Garancia

Köszönjük, hogy FSP terméket vásárolt!

Az FSP garantálja, hogy a termék mentes az anyag- és gyártási hibáktól, a termékre a vásárlás dátumától számított fix garanciát 

biztosítunk, amely időtartamot a termék elektromos betápjának csomagolásán tüntettük fel.

Ha a megadott garanciális időtartam eltér az adott helyszínen szokásostól, akkor kérjük, vegye fel a kapcsolatot azzal a 

hivatalos FSP viszontértékesítővel, akitől a terméket vásárolta.

A garancia a rendes használat során keletkezett sérülésekre vonatkozik, és az nem érvényes a következőkre: 

• 

A rendes használattal kapcsolatos kopás és elavulás

• 

Bármely a termék módosításával, rendeltetésellenes használatával, balesetével, szétszerelésével, rendeltetésétől eltérő  

használatával vagy jogosulatlan javításával vagy javítási kísérletével kapcsolatot esetek

• 

Bármely, a gyártó által felhelyezett matrica vagy címke eltávolítása esetén

• 

Bármely a rendeltetésétől eltérő használat esetén, ideértve a termékhez mellékelt használati utasítások ignorálását

• 

Bármely más olyan ok esetén, amely nem vezethető vissza anyag vagy gyártási hibára

Română

Politica privind garanţia

Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului FSP!

FSP vă garantează că produsul nu va avea defecte de material şi fabricaţie şi vă oferă perioada de garanţie înscrisă pe 

ambalajul sursei de alimentare la data achiziţionării.

În cazul în care politica privind garanţia ar putea fi diferită în unele regiuni, contactaţi distribuitorul local autorizat de FSP de la 

care aţi achiziţionat produsul.

Garanţia este valabilă pentru defecţiunile apărute în timpul utilizării normale şi se pierde în situaţiile următoare, fără a se limita la 

acestea: 

• 

Uzura şi oboseala materialelor asociate cu utilizarea normală

• 

Orice modificare, forţare, accident, dezasamblare, utilizare incorectă sau reparaţie neautorizată

• 

Îndepărtarea etichetelor (autocolante) ale producătorului

• 

Funcţionarea necorespunzătoare, inclusiv utilizarea în neconcordanţă cu instrucţiunile furnizate privind produsul

• 

Orice altă cauză care nu este legată de un defect de material sau fabricaţie a produsului

Warranty Policy

Summary of Contents for CMT130

Page 1: ...cmt130 PC Case ...

Page 2: ...ight VGA Card Length Expansion Slots MotherBoard Support External I O port Power Supply Type Drive Bay Fan Water Cooler Support CMT130 ATX Mid Tower Black SPCC Plastic 375 x 180 x 410mm 150mm 350mm 7 ATX Micro ATX ITX USB2 0 x 2 Audio ATX 2 3 2 Front 120mm x 1 optional 120mm x 2 optional 120mm x 2 optional 5 25 ODD 3 5 HDD 2 5 SSD Front Left Rear ...

Page 3: ...Accessory x6 for PSU PCI E 1 x8 for HDD 3 x12 for MB 2 4 x1 for MB ...

Page 4: ...後部にあるねじを外し サイドパネルを開きます Italiano Rimuovere le viti sul retro del telaio e aprire il pannello laterale Русский Открутите винты на задней стороне корпуса и откройте боковую панель Türkçe Kasanın arkasındaki vidaları sökün ve yan paneli açın Україна Викрутіть шурупи з задньої частини системного блока та відкрийте бічну панель Português Remova os parafusos na parte traseira do chassis e abrir o painel ...

Page 5: ...o para fuente de alimentación 1 日本語 側面より電源を入れ 指定の位置に固定した後 電源用ネジ 1 で きつく締めます Italiano Inserire l alimentatore dal lato fissarlo in posizione quindi serrarlo con l apposita vite 1 Русский Вставьте блок питания сбоку закрепите его на месте и затяните винтом для блока питания 1 Türkçe Gücü yan taraftan takın yerine sabitleyin ve ardından güç vidasıyla 1 sıkıştırın Қазақ тілі Қуат сымын бүйірінен енгіз...

Page 6: ...co duro 3 A continuación empújelo dentro de la ranura para discos duros 日本語 HDDラックを取り出し HDDを入れた後 HDDネジを締め HDDス ロッ トに押し込みます Italiano Rimuovere il rack del disco rigido inserire il disco rigito e bloccarlo con le apposite viti 3 quindi spingerlo nello slot Русский Снимите корзину для жесткого диска вставьте жесткий диск и закрепите его винтами для жесткого диска 3 затем задвиньте контейнер в отсек д...

Page 7: ...do sólido de 2 5 pulgadas en la parte delantera de la placa principal 日本語 1 メインボード前方には2つの2 5 SSD固定位置があります Italiano 1 Vi sono die posizioni di bloccaggio dell SSD da 2 5 nella parte anteriore della scheda principale Русский 1 У передней части материнской платы предусмотрены две позиции для установки 2 5 дюймового SSD накопителя Türkçe 1 Ana kartın ön tarafında iki tane 2 5 katı hâl diski kilitleme ...

Page 8: ...egliche andere Ursachen die nicht mit einem Material oder Verarbeitungsfehler des Produktes in Verbindung stehen Français Politique de garantie Nous vous remercions pour l achat d un produit FSP FSP garantit que le produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication et fournit la période de garantie indiquée sur l emballage du produits d alimentation à la date d achat Dans le cas où la p...

Page 9: ...er türlü hatalı çalıştırma Malzeme veya işçilik açısından bir ürün kusuruyla ilgili olmayan diğer her türlü neden Türkçe Garanti İlkesi FSP ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz FSP ürünün malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağını garanti eder ve satın alım tarihinde güç kaynağı ürün paketinde belirtilen garanti dönemini sağlar Garanti ilkesinin bazı bölgelerde farklı olabilmesi durumund...

Page 10: ...arancia Köszönjük hogy FSP terméket vásárolt Az FSP garantálja hogy a termék mentes az anyag és gyártási hibáktól a termékre a vásárlás dátumától számított fix garanciát biztosítunk amely időtartamot a termék elektromos betápjának csomagolásán tüntettük fel Ha a megadott garanciális időtartam eltér az adott helyszínen szokásostól akkor kérjük vegye fel a kapcsolatot azzal a hivatalos FSP viszontér...

Page 11: ...ybe výrobku 繁體中文 保固資訊 感謝您購買FSP產品 FSP確保本產品之材質與做工無瑕疵 保固期限按照本產品彩盒包裝之訊息 其效力自購買日開始起算 保固資訊各區可能不同 詳細資訊請洽當地授權代理商 保固條件限於正常使用且不適用於下列情形 非本公司維修中心或經銷商以外之第三人不當處理 因意外 雷擊 水災 通風不良和非本公司維修中心所造成之產品運送損傷等其他本公司無法控制之不可抗力因素 產品於作業系統內所發生之瑕疵及與其他配備之匹配性問題 產品於不符合國家現行標準與安全規範所指定的條件下進行安裝和操作 所產生之故障 外觀損傷 線材破損 防拆保固標籤損毀 螺絲滑牙等 包含煙灰 液體 灰塵 蟲害 動物 等異物侵入產品內 本公司產品保固不適用於型號或序號若已遭磨損 修改 移除或難以辨識的產品 本公司保固範圍為設備產品硬體部分 若為軟體之操作不當而引起之損壞 將不在保固範圍內 未經本公司書...

Page 12: ... Зняття будь яких ярликів або наліпок виробника Будь яке неправильне користування включаючи будь яке застосування не відповідно будь яких інструкцій доданих до виробу Будь яка інша причина що не стосується дефекту в матеріалі або виконанні виробу ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ FPS ﻣﻧﺗﺞ ﺷﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻟﻙ ﺍ ﺷﻛﺭ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻣﺩﺓ ﺿﻣﺎﻧﺎ ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﺧﺎﻣﺎﺕ ﻋﻳﻭﺏ ﻣﻥ ﺧﻻﻳﺎ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ...

Page 13: ...רן של מדבקה או תווית כל הסרת למוצר הנלוות להוראות בהתאם שלא שימוש כל לרבות נכונה לא הפעלה כל הייצור או החומרים מבחינת במוצר לפגם קשור שאינו אחר גורם כל For Australia only Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You...

Page 14: ...urce Europa GmbH Carl Friedrich Benz Strasse 13 D 47877 Willich Germany TEL 49 2154 894 012 0 FAX 49 2154 894 012 20 E mail sales fortron source de France Office FSP Group France Bat 123A BP625 Zone Juliette Rue Du Sel 94392 Orly Aerogare Cedex France TEL 33 0 1 70 03 60 60 33 0 1 70 03 60 64 FAX 33 0 1 43 86 87 20 E mail service fsp group fr FSP TECHNOLOGY INC www FSPLifeStyle com www facebook co...

Page 15: ...stión de residuos y o materiales de reciclaje peligrosos Italiano ATTENZIONE Il prodotto contiene rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili In base alle leggi vigenti non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Per informazioni più dettagliate contattare il punto di raccolta dei rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili Türkçe ATENÇÃO O produto contém resíduos perigosos e o...

Page 16: ... cu prevederile legea nu este permisa aruncarea la gunoiul menajer Pentru informații mai detaliate vă rugăm să contactați punctele de colectare pentru deșeuri periculoase sau materiale reciclabile Slovenský UPOZORNENIE Výrobok obsahuje nebezpečný odpad a alebo produkty určené na recyklovanie Podľa zákona nie je povolené likvidovať ho spolu s odpadom z domácnosti Podrobnejšie informácie získate na ...

Reviews: