background image

 

 

ACHTUNG: 

Schliessen Sie 

niemals

 einen Laserdrucker oder 

einen Scanner an die USV an.   

 

  HINWEIS:

 Vor der Installation sollten Sie den kompletten 

Lieferumfang auf mögliche Schäden überprüfen. 

Aufstellung und Lagerungs-Bedingungen 

Installieren Sie die USV in einer geschützten Umgebung, möglichst 
staubfrei und mit ausreichender Luftzirkulation. Bitte halten Sie einen Mindestabstand von 20cm 
ein, um Interferenzen mit anderen Geräten zu vermeiden. Betreiben Sie das Gerät nicht in einer 
Umgebung, in der die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit die Spezifikationen 
überschreiten. (Bitte überprüfen Sie vorab die Spezifikationen.) 
 

         

         

 

 

Anschluß und Aufladen des Gerätes 

Schließen Sie die USV mit dem Netzkabel an das Stromnetz an. Um ein optimales Ergebnis zu 
erlangen, sollte die Batterie vor dem Erstgebrauch mindestens sechs Stunden aufgeladen 
werden. Das Gerät lädt die Batterie, wenn sie angeschlossen ist. 

Anschluß der Verbraucher 

Schließen Sie die Verbraucher an die Ausgänge auf der Rückseite der USV an. Schalten Sie 
einfach die USV ein, und schon sind die Geräte geschützt. 

Anschluß von Modem/Telefon/Netzwerk für Überspannungsschutz (Nur für 
Modelle mit RJ-45 Anschluß) 

Schließen Sie ein Modem-/Telefonkabel am “IN” Anschluss an der Rückseite des Gerätes an. 
Am „Out“ Anschluss schließen Sie dann das Modem/Telefon an. 

Anschluss des Kommunikationskabels (nur für Modelle mit USB/RS-232) 

Um ein automatisches Abschalten/Hochfahren sowie eine Statusüberwachung zu gewähren, 
schließen Sie das Kommunikationskabel der USB/RS-232 Schnittstelle der USV an. Das andere 
Ende wird an Ihrem PC angeschlossen. Mit der Überwachungssoftware können Sie ein 
Abschalten/Hochfahren zeitlich planen und jederzeit den Status der USV überprüfen. 
 

Ein/Ausschalten des Gerätes 

Schalten Sie die USV durch Drücken des Ein/Aus Schalters ein. Durch erneutes Drücken des 
Ein/Aus Schalters schalten Sie das Gerät wieder aus. 
 

4. Wichtige Sicherheitshinweise (Bitte diese Anweisungen aufheben) 

ACHTUNG!

   

 

Um Feuergefahr und das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, betreiben Sie das 
Gerät bitte nur in einem Temperatur- und luftfeuchtigkeitskontrollierten Raum ohne leitende 
Schmutzstoffe (Siehe Spezifikationen). 

 

Um eine Überhitzung der USV zu verhindern, sollten die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt 
und das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizkörpern aufgestellt 
werden 

 

Bitte schliessen Sie keine “Nicht-PC” Geräte an die USV an wie z.B. medizinische Geräte, 
Lebenserhaltungsgeräte, Mikrowellen oder Staubsauger. 

 

Schließen Sie die USV nicht am eigenen Ausgang an. 

 

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in der Nähe der USV gelagert werden oder in das 
Gerät gelangen können. 

 

Im Notfall drücken Sie den AUS Knopf und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um 
das Gerät ordnungsgemäß auszuschalten. 

 

Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose oder einen Überspannungsschutz an der USV an. 

 

Sollte die USV in einem Metallgehäuse eingebaut werden, muss dieses aus 
Sicherheitsgründen während des Betriebs geerdet sein, um den Leckstrom unter 3,5 mA zu 
halten. 

 

Die Instandhaltung der Batterien darf nur von Fachpersonal durchgeführten werden. 
Unbefugtes Personal darf sich nicht in der Nähe der Batterien aufhalten. 

 

Beim Tausch der Batterien gleiche Anzahl und Typen verwenden. 

 

Die interne Batteriespannung beträgt 12VDC. Es handelt sich um versiegelte Blei-Säure 
Batterien mit 6 Zellen. 

 

Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Die Batterie könnte explodieren. Die Batterie sollte auch 
nicht gewaltsam geöffnet werden. Batteriesäure ist gesundheitsschädlich für Haut und Augen, 
da ätzend. 

 

Vor einer Reinigung muss die USV vom Netz getrennt werden. Es dürfen keine Flüssigkeiten 
oder Sprays benutzt werden. 

 

Bei einer Batterie besteht immer das Risiko eines elektrischen Schlages und eines hohen 
Kurzschlussstroms (Brandgefahr). Folgende Vorkehrungen sollten Sie treffen bevor Sie eine 
Batterie austauschen: 
1) 

Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere metallene Gegenstände. 

2) 

Benutzen Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen. 

3) 

Tragen Sie Gummihandschuhe und Stiefel. 

4) 

Legen Sie keine Werkzeuge oder metallische Gegenstände auf die Oberseite der 

Batterien. 
5)        Trennen Sie die USV vom Netz, bevor die Batterie angeschlossen oder entfernt wird. 

VORSICHT:

 Gefahr durch elektrischen Schock. Auch nach Trennen des Gerätes vom Netz kann 

noch gefährliche Spannung durch die Batterie auftreten. Bei Service- oder Wartungsarbeiten 
innerhalb der USV sollten deshalb die Schnellverschlüsse an Plus- und Minuspol der Batterie 
ebenfalls getrennt werden. 

5. Software Download & Installation

 (Nur für Modelle mit Kommunikations Port). 

Befolgen Sie bitte folgende Schritte um die Software herunterzuladen.     

1. Gehen Sie auf folgende Website:

 http://www.power-software-download.com 

Summary of Contents for EP 1500 Series

Page 1: ... 7 Specificaties Model EP 1500 EP 2000 CAPACITEIT 1500 VA 900 W 2000 VA 1200 W INGANG Spanning 110 120 VAC of 220 230 240 VAC Tolerantie 81 145 VAC 162 290 VAC UITGANG Spanningsregeling 10 Schakeltijd Gewoonlijk 2 6 ms 10 ms max Golfvorm Gesimuleerde sinusgolf ACCU Type en aantal 12 V 9 Ah 2 st Oplaadtijd 4 6 uur voor opladen tot 90 van de capaciteit AFMETINGEN EN GEWICHT Afmetingen l x b x h 397 ...

Page 2: ...rt equipment microwave ovens or vacuum cleaners to UPS Do not plug the UPS input into its own output Do not place beverages or any other items containing liquid on or near the unit In the event of an emergency press the OFF button and disconnect the power cord from the AC power supply to properly disable the UPS Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS If the UPS has a metal chas...

Page 3: ...110 120 VAC or 220 230 240 VAC Voltage Range 81 145 VAC 162 290 VAC OUTPUT Voltage Regulation 10 Transfer Time Typical 2 6 ms 10 ms max Waveform Simulated Sine Wave BATTERY Type Number 12 V 9 AH x 2 Charging Time 4 6 hours recover to 90 capacity PHYSICAL Dimension DxWxH 397 x 146 x 205 mm Net Weight kgs 11 1 11 5 Environment Humidity 0 90 RH 0 40 C non condensing Noise Level Less than 40 dB MANAGE...

Page 4: ...gedeckt und das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizkörpern aufgestellt werden Bitte schliessen Sie keine Nicht PC Geräte an die USV an wie z B medizinische Geräte Lebenserhaltungsgeräte Mikrowellen oder Staubsauger Schließen Sie die USV nicht am eigenen Ausgang an Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in der Nähe der USV gelagert werden oder in das Gerät gelangen kön...

Page 5: ...ionen Modell EP 1500 EP 2000 KAPAZITÄT 1500 VA 900 W 2000 VA 1200 W EINGANG Spannung 110 120 VAC or 220 230 240 VAC Spannungsbereich 81 145 VAC 162 290 VAC AUSGANG Spannungsregulierung 10 Übertragungszeit Typisch 2 6ms 10 ms max Schwingungsverlauf Simulierte Sinus Welle BATTERIE Typ und Anzahl 12 V 9 AH x 2 Ladezeit 4 6 Stunden für 90 Kapazität ÄUSSERE MASSE Dimensionen BxHxT 397 x 146 x 205 mm Ne...

Page 6: ...Vue Arrière Type Schuko Type Nema I Type Nema II Type IEC Connecteurs de sortie Protection de Modem Téléphone Réseau Entrée AC Port com RS 232 Interrupteur circuit Port com USB Line Interactive UPS Guide Rapide V 1 1 FR 10 11 Bouton d allumage Panneau LCD Tension d entrée Indicateur de niveau de charge un Tension de sortie clignotement indique un surcharge Indicateur de mode AC Indicateur de capac...

Page 7: ... équipement médicaux ou de soutien de la vie fours microondes ou aspirateurs Ne pas connecter l entrée de l UPS avec sa propre sortie Ne permettez pas que liquides ou objets étranges rentrent à l UPS Ne pas placer boissons ou bouteilles avec liquides sur ou près de l UPS En cas d émergence appuyez le bouton OFF et débranchez le câble de la prise secteur pour vous assurer que l UPS est correctement...

Page 8: ...oltage 110 120 VAC or 220 230 240 VAC Portée de Voltage 81 145 VAC 162 290 VAC SORTIE Régulation de Voltage 10 Temps de réaction Normal 2 6 ms maximum 10 ms Forme d Onde Onde Sinusoïdale Simulée BATTERIE Type et Quantité 12 V 9 AH x 2 Temps de charge 4 6 heures pour récupérer 90 de la capacité DIMENSIONES Mesures PxLxH 397 x 146 x 205 mm Poids Net kg 11 1 11 5 ENVIRONEMENT Humidité 0 90 RH 0 40 C ...

Page 9: ... estén relacionados con un ordenador como equipamiento médico o de apoyo a la vida hornos microondas o aspiradores No conecte la entrada de la UPS en su propia salida No permita que líquidos u objetos extraños entren a la UPS No sitúe bebidas o envases con líquidos encima o cerca de la unidad En caso de emergencia pulse el botón OFF y desenchufe el cable de alimentación para asegurarse de que la U...

Page 10: ... ENTRADA Voltaje 110 120 VAC ó 220 230 240 VAC Rango de Voltaje 81 145 VAC 162 290 VAC SALIDA Regulación de Voltaje 10 Tiempo de reacción Típico 2 6 ms máximo 10 ms Forma de Onda Onda Sinusoidal Simulada BATERÍA Tipo y Cantidad 12 V 9 AH x 2 Tiempo de Carga 4 6 horas para recuperar el 90 de capacidad DIMENSIONES Medidas PxAnxAl 397 x 146 x 205 mm Peso Neto kg 11 1 11 5 AMBIENTE Humedad 0 90 RH 0 4...

Page 11: ...чае возникновения чрезвычайной ситуации нажмите кнопку OFF и отсоедините кабель питания от сети переменного тока питания чтобы правильного отглючения ИБП Не подключайте сетевые развитвители и устройства подавления помех к выходу ИБП Если ИБП с металлическим корпусом в целях безопасности ИБП в целях снижения тока утечки ниже 3 5mA заземление является обязательным при установке ИБП Обслуживание бата...

Page 12: ... VAC или 220 230 240 VAC Диапазон напряжений 81 145 VAC 162 290 VAC ВЫХОД Регулирование напряжения 10 Время перехода стандартное 2 6 мс 10 мс макс Форма волны Моделированая синусоидальная волна БАТАРЕЯ Тип и количество 12 V 9 AH x 2 Время зарядки 4 6 часов восстанавливает 90 емкости Габариты Размер DxWxH 397 x 146 x 205 мм Вес кг 11 1 11 5 Окружающая среда Влажность 0 90 RH 0 40 C без конденсата У...

Page 13: ...zení generujících teplo jako jsou teplomety kamna či krby Do UPS nikdy nezapojujte nepočítačová zařízení jako jsou zdravotnické přístroje zvl zařízení k udržování lidského života dále pak mikrovlnné trouby vysavače apod Nikdy nezapojujte přívodní kabel UPS do některé z jejích vlastních výstupních zásuvek Zabraňte tomu aby se do UPS dostaly kapaliny nebo jiné cizí látky Nikdy nestavte nápoje nebo j...

Page 14: ...Napětí 110 120 VAC nebo 220 230 240 VAC Tolerance 81 145 VAC 162 290 VAC VÝSTUP Regulace napětí 10 Čas přepnutí Běžně 2 6 ms 10 ms max Forma vlny Simulovaná sinusová vlna BATERIE Typ a počet 12 V 9 Ah 2 ks Doba nabíjení 4 6 hodin pro nabití na 90 kapacity ROZMĚRY A HMOTNOST Rozměry d x š x v 397 x 146 x 205 mm Váha kg 11 1 11 5 PROSTŘEDÍ Vlhkost 0 90 rel vlhkosti při 0 40 C nekondenzující Hlučnost...

Page 15: ...anych z komputerami takich jak urządzenia medyczne kuchenki mikrofalowe odkurzacze itd Nie podłączaj wtyczki zasilania UPS do jego własnych gniazdek wyjściowych Zwróć uwagę aby płyny lub przedmioty nie przeniknęły do środka UPS Nie stawiaj napojów i naczyń zawierających płyny blisko jednostki W przypadku awarii wyłącz UPS i odłącz przewód zasilający z gniazdka Nie podłączaj przedłużaczy sieciowych...

Page 16: ...230 240 VAC Zakres napięcia 81 145 VAC 162 290 VAC Napięcie wyjściowe Regulacja woltażu 10 Czas przełączenia na baterię 2 6 ms 10 ms max Sygnał Symulowana fala sinusoidalna Bateria Typ i numer 12 V 9 AH x 2 Czas ładowania 4 6 godzin do naładowania 90 pojemności Wymiary i waga Wymiary DxSxW 397 x 146 x 205 mm Waga netto kg 11 1 11 5 Warunki otoczenia Wilgotność 0 90 RH 0 40 C Głośność Mniej niż 40 ...

Page 17: ...хосмукачки и др Не свързвайте входния и изходен порт на UPS устройството Не допускайте попадане на течности или странични предмети в UPS устройството При възникване на извънредна ситуация натиснете бутон OFF и изключете захранващия кабел от мрежата за да изключите правилно UPS устройството Не включвайте разклонители и устройства за предпазване от високо напрежение към изхода на UPS В случай че UPS...

Page 18: ...щият кабел не е свързан правилно Включете захранващия кабел според инструкциите 7 Спецификация Модел EP 1500 EP 2000 КАПАЦИТЕТ 1500VA 900W 2000VA 1200W ВХОД Напрежение 110 120 VAC или 220 230 240 VAC Диапазон на напрежението 81 145 VAC 162 290 VAC ИЗХОД Регулиране на напрежението 10 Време за переход стандартно 2 6 ms 10 ms максимум Форма на вълната Моделирана синусоидална вълна БАТЕРИЯ Тип и колич...

Page 19: ...ται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών Για προστασία από υπερθέρμανση μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στο UPS Μην το εκθέτετε στον ήλιο και μην το τοποθετείτε δίπλα σε πηγές θερμότητας Μην συνδέετε στο UPS ιατρικά μηχανήματα φούρνους μικροκυμάτων ή άλλες συσκευές άσχετες με τους Η Υ Μην συνδέετε την είσοδο AC στην έξοδο Μην επιτρέψετε την επαφή του ups με υγρά οποιασδήποτε σύνθεσης Σε περίπτωση κ...

Page 20: ...2 6 ms 10 ms μέγιστο Κυματομορφή Προσομοιωμένο ημίτονο ΜΠΑΤΑΡΙΑ Τύπος πλήθος 12 V 9 AH x 2 Φόρτιση 4 6 ώρες για επανάκτηση κατά 90 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Διαστάσεις DxWxH 397 x 146 x 205 mm Βάρος kgs 11 1 11 5 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Υγρασία 0 90 RH 0 40 C χωρίς συμπύκνωση Θόρυβος Λιγότερος από 40 dB ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ USB RS 232 Windows 98 2000 2003 XP Vista 2008 Windows 7 Linux Unix and MAC 1 Conteúdo da embalagem U...

Page 21: ...o computador tais como equipamento médico respiradores artificiais fornos de microondas ou aspiradores à UPS Não ligue a entrada da UPS à própria saída Não coloque bebidas ou outros objectos que contenham líquidos sobre ou junto da unidade Em caso de emergência prima o botão OFF Desligar e retire o cabo de alimentação da fonte de alimentação CA para desligar correctamente a UPS Não ligue um extens...

Page 22: ...A 900 W 2000 VA 1200 W ENTRADA Tensão 110 120 V CA ou 220 230 240 V CA Gama de tensões 81 145 V CA 162 290 V CA SAÍDA Regulação de tensão 10 Tempo de transferência Típica 2 6 ms máx 10 ms Forma de onda Onda sinusoidal simulada BATERIA Tipo e número 12 V 9 AH x 2 12 V 9 AH x 2 Tempo de carga 4 a 6 horas de recuperação para 90 da capacidade FÍSICA Dimensão PxLxC 397 x 146 x 205 mm Peso líquido kgs 1...

Page 23: ... articole care nu sunt calculatoare precum echipament medical echipament de suport vital cuptoare cu microunde sau aspiratoare la unitatea UPS Nu conectaţi cablul de intrare UPS la propria sa conexiune de ieşire Nu aşezaţi băuturi sau alte articole ce conţin lichide pe sau lângă unitate În cazul unei urgenţe apăsaţi butonul OFF Oprit şi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare AC...

Page 24: ...EP 2000 CAPACITATE 1500 VA 900 W 2000 VA 1200 W INTRARE Tensiune 110 120 VAC sau 220 230 240 VAC Interval tensiune 81 145 VAC 162 290 VAC IEŞIRE Reglare tensiune 10 Timp de transfer Tipic 2 6 ms 10 ms max Formă undă Undă sinusoidală simulată ACUMULATOR Tip număr 12 V 9 AH x 2 12 V 9 AH x 2 Timp de încărcare în 4 6 ore ajunge la 90 din capacitate CARACTERISTICI FIZICE Dimensiune Lxlxh 397 x 146 x 2...

Page 25: ...k fűtőtest kályha kandalló stb közelébe Az UPS hez nem számítógépes készülékeket pl egészségügyi eszközöket különösen életfunkciókat fenntartó berendezéseket továbbá mikrohullámú sütőt porszívót stb csatlakoztatni tilos Az UPS hálózati vezetékét a készülék saját kimeneti konnektorához csatlakoztatni tilos Az UPS készülékbe idegen anyagok és folyadékok nem kerülhetnek Italokat illetve más folyadéko...

Page 26: ... 1200 W BEMENET Feszültség 110 120 V AC vagy 220 230 240 V AC Tűréshatárok 81 145 V AC 162 290 V AC KIMENET Feszültségszabályozás 10 Átkapcsolási idő Általában 2 6 ms legfeljebb 10 ms Hullámalak Szimulált szinuszgörbe AKKUMULÁTOR Típus és mennyiség 12 V 9 Ah 2 db Töltési idő 4 6 óra a kapacitás 90 nak az eléréséig MÉRETEK ÉS SÚLY Méretek h sz m 397 x 146 x 205 mm Súly kg 11 1 11 5 KÖRNYEZET Párata...

Page 27: ...u toplotu kao što su štednjak ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunarske aparate kao što su zdravstveni instrumenti prije svega aparati za održavanje ljudskog života isto tako mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabel UPS na neku od vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tečnosti ili druge strane materije Nikada ne stavljajte piće ili druge tečno...

Page 28: ...00 VA 800 W 2000 VA 1200 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 9 Ah 2 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati za punjenje na 90 kapaciteta DIMENZIJE I TEŽINA Dimenzije d x š x v 397 x 146 x 205 mm Težina kg 11 1 11 5 SREDINA Vlažnost 0 ...

Page 29: ...dno pored uređaja koji regeneriraju toplinu kao što su štednjaci ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunalne uređaje kao što su zdravstveni instrumenti poseb uređaji za održavanje ljudskog života dalje mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabao UPS na neku od njihovih vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tekućine ili druge strane tvari Nikada ne s...

Page 30: ...00 VA 900 W 2000 VA 1200 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 9 Ah 2 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati za punjenje na 90 kapaciteta DIMENZIJE I TEŽINA Dimenzije d x š x v 397 x 146 x 205 mm Težina kg 11 1 11 5 SREDINA Vlažnost 0 ...

Page 31: ...ишта Немојте на уредот за непрекинато напојување UPS да приклучувате други уреди кои не се компјутерски како на пример медицинска опрема опрема за одржување во живот микробранови печки или правосмукални Не приклучувајте го влезот од уредот за непрекинато напојување UPS во сопствениот влез Не оставајте пијалаци или други предмети кои содржат течности на или во близина на уредот Во случај на нужда п...

Page 32: ...ија Кабелот за струја е лабав Проверете го и одново приклучете го кабелот за струја 7 Спецификации Модел EP 1500 EP 2000 МОЌНОСТ 1500 VA 900 W 2000 VA 1200 W ВЛЕЗ Напон 110 120 VAC или 220 230 240 VAC Напонски опсег 81 145 VAC 162 290 VAC ИЗЛЕЗ Регулација на напон 10 Време на префрлување Вообичаено 2 6 ms 10 ms макс Облик на сигналот Симулиран синусен бран БАТЕРИЈА Тип и број 12 V 9 AH x 2 Време н...

Page 33: ... neumiestňujte do blízkosti zariadení generujúcich teplo ako sú teplomety pece alebo krby Do UPS nikdy nezapájajte nepočítačové zariadenia ako sú zdravotnícke prístroje najmä zariadenia na udržiavanie ľudského života ďalej potom mikrovlnné rúry vysávače a pod Nikdy nezapájajte prívodný kábel UPS do niektorej z jej vlastných výstupných zásuviek Zabráňte tomu aby sa do UPS dostali kvapaliny alebo in...

Page 34: ...220 230 240 VAC Tolerancia 81 145 VAC 162 290 VAC VÝSTUP Regulácia napätia 10 Čas prepnutia Bežne 2 6 ms 10 ms max Forma vlny Simulovaná sínusová vlna BATÉRIE Typ a počet 12 V 9 Ah 2 ks Doba nabíjania 4 6 hodín pre nabitie na 90 kapacity ROZMERY A HMOTNOSŤ Rozmery d x š x v 397 x 146 x 205 mm Hmotnosť kg 11 1 11 5 PROSTREDIE Vlhkosť 0 90 rel vlhkosti pri 0 40 C nekondenzujúca Hlučnosť Nižšia než 4...

Page 35: ...rata koji regeneriraju toplotu kao što su štednjak ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunarske aparate kao što su zdravstveni instrumenti prije svega aparati za održavanje ljudskog života isto tako mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabel UPS na neku od vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tečnosti ili druge strane materije Nikada ne stavljajte...

Page 36: ...000 VA 1200 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 9 Ah 2 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati za punjenje na 90 kapaciteta DIMENZIJE I TEŽINA Dimenzije d x š x v 397 x 146 x 205 mm Težina kg 11 1 11 5 SREDINA Vlažnost 0 90 rel vlage ...

Page 37: ...to kot so grelci peči oziroma kamini V UPS nikoli ne priključujte naprav ki ne spadajo med računalniško opremo kot so medicinske naprave predvsem tiste ki skrbijo za vzdrževanje človekovega življenja dalje pa mikrovalovne pečice sesalnike in pod Dovodnega kabla UPS nikoli ne priključujte v katero njegovih lastnih izstopnih vtičnic Preprečite da bi se v UPS znašle tekočine oziroma druge tuje snovi ...

Page 38: ...0 VA 1200 W VSTOP Napetost 110 120 VAC oziroma 220 230 240 VAC Toleranca 81 145 VAC 162 290 VAC IZSTOP Regulacija napetosti 10 Čas preklopa Običajno 2 6 ms največ 10 ms Oblika valovanja Simulirano sinusno valovanje BATERIJA Tip in število 12 V 9 Ah 2 kom Čas polnjenja 4 6 ur za polnjenje na 90 zmogljivosti DIMENZIJE IN MASA Dimenzije d x š x v 397 x 146 x 205 mm Masa kg 11 1 11 5 OKOLJE Vlažnost 0...

Page 39: ... stel de UPS niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Plaats de UPS niet bij apparaten die warmte genereren zoals straalkachels kachels en haarden Sluit nooit apparaten aan op de UPS die niets met computers te maken hebben zoals geneeskundige apparatuur en vooral geen levensreddende apparatuur magnetrons stofzuigers e d Sluit de voedingskabel van de UPS nooit aan op een van de speciale uitgaande conta...

Reviews: