background image

DAA 780/850 Montageanleitung

1.

 

Befestigen Sie die Antenne an einen 

ordnungsgemäß montierten senkrechten Mast. Der 

Durchmesser des Mastes kann 30 bis 75 mm betragen 
(empfohlener Durchmesser mindestens 48 mm).
The antenna has to be installed on a perfectly plumbed 
mast, properly fixed and with a diameter between 
30 and 75 mm (suggested minimum diameter 48 mm).
L'antenne doit être installée sur un mât parfaitement 
vertical, correctement fixé, dont le diamètre est compris 

entre 30 et 75 mm (diamètre minimum conseillé 48 mm).

2.

 

Das Rückenteil gemäß Abbildung am Mast 

befestigen und die Flügelmuttern leicht anziehen. 

Die Antenne kann nun ausgerichtet werden.
Mount the back structure on the mast as shown in the 

drawing. The wing nuts have to be hand tightened for 
allowing the further alignment of the antenna.

Monter le support comme indiqué sur le schéma. Les 
papillons doivent être initialement serrés à la main 

afin de permettre le pointage de l'antenne.

3.

 

Den LNB gemäß Abbildung montieren. Das 
Kabel ggf. durch die Gummitülle ziehen und 

dann F-Stecker, Gummitülle und Kabel befestigen.

Mount the LNB-F on the arm as shown in the drawing, 
then insert the cable through the rubber cap and fix 
the connector, the rubber cap and the cable.
Monter le LNB-F comme indiqué sur le schéma, insérer le câble 

coaxial dans le capuchon d'étancheité, installer le connecteur 

F sur le câble, puis fixer le connecteur, le capuchon et le câble.

a.

c.

b.

d.

Nicht schließen !

Don't tighten !

Ne pas bloquer !

Anziehen !

Tighten !

Serrer et bloquer !

Reviews: