background image

Felicitaciones por decidir comprar estos 

binoculares FUJIFILM. Si lo manipula 

adecuadamente, este producto de calidad 

le ofrecerá muchos años de satisfacción.

Los binoculares FUJIFILM se caracterizan 

por sus espectaculares lentes, como 

también por sus sólidos componentes 

mecánicos. Gracias a su diseño compacto, 

son el compañero ideal para eventos y 

actividades de todo tipo, ya sea bajo techo 

o al aire libre.

Advertencia:

Nunca mire directamente al sol a través de 

los binoculares. Esto puede provocarle 

daño permanente en los ojos. Asegúrese de 

que los binoculares sean utilizados 

únicamente por personas que conozcan los 

peligros asociados.

Para algunos usuarios, se recomienda el 

uso de anteojos al emplear los binoculares; 

p. ej., en caso de visión defectuosa como 

astigmatismo.

En este caso, las copas oculares de sus 

binoculares pueden replegarse para 

reducir la distancia entre el visor y sus 

anteojos. Los usuarios que no usan 

anteojos siempre deben tener las copas 

oculares desplegadas para evitar la molesta 

luz dispersa.

Ajuste de las copas oculares

Inglés

Perilla de enfoque  
Copas oculares (plegables) 
Visor 
Unión giratoria 
Lente
Argolla para correa de transporte 
Ajuste de las dioptrías

1
2
3

5

7

10

9

Summary of Contents for Glimpz 8.21

Page 1: ...ration 200 Summit Lake Dr Valhalla NY 10595 TM Operation Manual For 8x21 5x21 FUJIFILM FUJINON and GLIMPZ are trademarks of FUJIFILM Corporation and its affiliates 2016 FUJIFILM North America and its affiliates All rights reserved ...

Page 2: ...4 1 2 3 5 6 7 1 2 ...

Page 3: ... This can result in permanent damage to your eyes These binoculars are to be used only by people aware of the associated dangers For some users the wearing of glasses is recommended when using the binoculars e g in the event of defective vision such as astigmatism In this case the eye cups of your binoculars can be folded back to reduce the distance between the eyepiece and your glasses Users with...

Page 4: ...cratch the glass or damage the coating Prior to and after each use remove dust particles using a suitable binocular lens brush or with compressed air Then polish the lenses using a soft cloth or binocular cleaning paper Wipe the lenses spirally from the middle to the edge In the event of severe soiling you can use pure alcohol If the binoculars have come into contact with sea water they should be ...

Page 5: ... mm True field of view Minimum object distance m Twilight factor Length mm Weight g 21 21 9 4 8 2 2 0 3 0 10 2 13 0 85 85 184 164 Eyerelief mm Fieldofview at1000m m Exitpupil mm Adjustmentrange interoculardistance mm Width mm 5x 8x 9 4 8 2 164 143 4 2 52 56 75 56 75 106 106 8 ...

Page 6: ...ocarle dañopermanenteenlosojos Asegúresede quelosbinocularesseanutilizados únicamenteporpersonasqueconozcanlos peligrosasociados Para algunos usuarios se recomienda el uso de anteojos al emplear los binoculares p ej en caso de visión defectuosa como astigmatismo En este caso las copas oculares de sus binoculares pueden replegarse para reducir la distancia entre el visor y sus anteojos Los usuarios...

Page 7: ...as dactilares en las lentes durante un lapso mayor al necesario ya que pueden rayar el vidrio o dañar el recubrimiento Primero quite las partículas de polvo usando un cepillo adecuado o con aire comprimido Luego lustre las lentes con un paño suave o papel de limpieza Limpie las lentes en forma espiral desde el centro hacia los bordes En caso de que haya mucha suciedad puede utilizar por ejemplo al...

Page 8: ... de visión real Distancia mínima a los objetos m Factor crepuscular Largo mm Peso g 21 21 9 4 8 2 2 0 3 0 3 0 10 2 13 0 85 85 184 164 Distanciaocular mm Campodevisióna1000m m Pupiladesalida mm Distanciainteroculardel rangodeajuste mm Ancho mm 5x 8x 9 4 8 2 164 143 4 2 52 56 75 56 75 106 106 14 ...

Reviews: