19
1
Collecteur d’huile
Saisissez le collecteur d’huile aux deux
extrémités et tirez-le vers l’avant.
REMARQUE
: Le collecteur peut être
plein d’huile, faites
attention lorsque vous le
retirez.
2
Panneau de déflexion du redresseur
Après avoir desserré les vis de montage
fixant le panneau de déflexion du
redresseur, déplacez les orifices de
fixation provisoire du panneau des vis de
montage, puis sortez le panneau de
déflexion vers l’avant pour le déloger des
cliquets du corps.
3
Filtre
Retirez tout d’abord le bouton fixant le
filtre, puis déplacez-le dans le sens de la
flèche pour le déloger des cliquets.
Démontage
1
Filtre et collecteur d’huile
Après avoir immergé le filtre et le collecteur
d’huile dans de l’eau avec un détergent
neutre pendant 30 à 40 minutes, lavez-les
avec une brosse à dents ou un objet
similaire pour retirer la saleté.
Nettoyez le filtre fréquemment de façon à
éviter toute contamination par la graisse et
toute accumulation de graisse, qui sont
difficiles à nettoyer.
Nettoyage
Collecteur d’huile
Panneau de déflexion
du redresseur
Cliquet
Orifice de fixation
provisoire
Filtre
Bouton
Cliquet
30
Limpie la campana extractora cuantas veces sea posible (en especial, limpie el filtro
una vez al mes), para evitar bajo rendimiento por suciedad. Para una familia
compuesta por 4 o 5 personas y que cocina dos veces por día, debe limpiarse el filtro
una vez cada dos semanas para evitar la contaminación y acumulación de grasa, que
con el tiempo sería difícil de limpiar.
• Antes de reemplazar la bombilla de luz o limpiar la
campana extractora, asegúrese de presionar el
botón OFF y de desconectar el interruptor del
panel de servicio.
• Por seguridad, asegúrese de usar siempre guantes
de trabajo y gafas protectoras cuando realice la
limpieza del filtro, etc.
• No permita que ninguna persona esté en el área
de trabajo durante la limpieza de la campana
extractora, para evitar cualquier posibilidad de
lesiones provocadas por la caída imprevista del
filtro o salpicadura de detergente.
• Si se quema la bombilla, espere hasta que se
enfríe antes de retirarla, para evitar quemaduras
en la mano.
• Asegúrese de no salpicar agua sobre los
componentes eléctricos, tales como el motor,
interruptor o conectores.
No aplique detergente del tipo spray para limpiar
los componentes eléctricos. Puede causar
problemas.
• No emplee solventes como thinner, bencina u otro
producto químico similar, ni pulidores en polvo
para la limpieza de las superficies pintadas,
paneles frontales, etc., ya que éstos productos
pueden deslustrar o rayar estas piezas.
• No lave o limpie las piezas utilizando una escobilla
dura o algún utensilio similar, para evitar el daño
de las mismas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PRECAUCION
PRECAUCION
Summary of Contents for FSR-3000
Page 23: ...LISTE DES PIÈCES 1 26 16 15 8 25 24 23 22 22 21 20 19 18 17 12 14 13 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 ...
Page 35: ...LISTA DE PIEZAS 1 26 16 15 8 25 24 23 22 22 21 20 19 18 17 12 14 13 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 ...
Page 37: ...FSR 3000 FSR 3600 FSR 4200 38 40 41 41 42 43 43 44 44 45 45 45 46 46 47 48 ...
Page 38: ...4 5 1 a b 2 a b c d 3 a b c d 1 ABC 2 3 4 ...
Page 39: ...1 2 3 4 6 5 7 ...
Page 40: ... ...
Page 41: ... 1 2 ...
Page 42: ... ...
Page 43: ...1 2 3 1 30 40 ...
Page 44: ... 1 2 2 3 1 2 3 2 60W 26mm 120V 60W ...
Page 47: ......