background image

En-1

CONTENTS

SAFETY PRECAUTIONS ....................................... 1

NAME OF PARTS ................................................... 2

MANUAL AUTO OPERATION ............................... 3

ADJUSTING THE DIRECTION OF

AIR CIRCULATION ................................................. 3

OPERATING TIPS ................................................... 4

CLEANING AND CARE .......................................... 5

TROUBLESHOOTING ............................................ 7

SPECIFICATIONS ................................................... 8

PRECAUTIONS ON USE

Do not keep exposing oneself to the direct wind of air conditioner for a long time.

Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grilles.

Do not start and stop air conditioner operation by disconnecting the power supply
cord and so on.

If the power supply cord of this appliance is damaged, it should only be replaced by
the authorized service personal, since special purpose tools and specified cord are
required.

If any refrigerant happens to leak, extinguish any flames, ventilate the room and get in
touch with authorized service personnel.

Provide occasional ventilation during use.

Do not use in applications involving the storage of foods, precision equipment, or art
works.

Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.

Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.

Do not block or cover the inlet port and outlet port.

Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.

Do not set flower vases or water containers on top of air conditioners.

Do not hang objects from the indoor unit.

Do not place anything below the indoor unit that should not get wet.

Always turn off the electrical breaker whenever cleaning the air conditioner or the air
filter.

Do not expose the air conditioner directly to water.

Do not operate the air conditioner with wet hands.

Check the condition of the installation stand for damage.

Operate only with air filters installed.

Do not drink the water drained from the air conditioner.

Do not apply any heavy pressure to radiator fins.

Do not use inflammable gases near the air conditioner.

Do not touch the piping during operation.

Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.

PRECAUTIONS ON INSTALLATION

Do not attempt to install this air conditioner by yourself.

This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service per-
sonnel for repairs.

When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installa-
tion of the unit.

The unit must be grounded.

Make sure drain work is implemented properly for drainage.

Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.

When installing the indoor and outdoor units, take precautions to prevent access by
infants.

CAUTION!

SAFETY PRECAUTIONS

Before using the appliance, read these “PRECAUTIONS” thoroughly and operate in the correct way.

The instructions in this section all relate to safety; be sure to maintain safe operating conditions.

“WARNING” and “CAUTION” have the following meanings in these instructions:

WARNING!

WARNING!

CAUTION!

This mark indicates procedures which, if improperly performed, might lead to the
death or serious injury of the user.

This mark indicates procedures which, if improperly performed, might possibly result
in personal harm to the user, or damage to property.

CAUTION!

9369313028_OM_en.p65

29/8/06, 15:46

1

Summary of Contents for Airstage AUXA20L

Page 1: ...D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES Indoor Unit AUXB07L AUXB09L AUXB12L AUXB14L AUXB18L AU A20L AU A25L AU A30L AU A36L AU A45L AU A54L CASSETTE TYPE English Deutsch Français Español Italiano EλληvIkά Русский Português TM 9369313028_OM_cover p65 29 8 06 15 45 1 ...

Page 2: ...conditioner directly to water Do not operate the air conditioner with wet hands Check the condition of the installation stand for damage Operate only with air filters installed Do not drink the water drained from the air conditioner Do not apply any heavy pressure to radiator fins Do not use inflammable gases near the air conditioner Do not touch the piping during operation Ensure that any electro...

Page 3: ...Intake Grille Electrical Breaker This breaker is installed during the electrical installation AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 Control unit optional Wireless Remote Controller Wired Remote Controller Simple Remote Controller For operation method please refer to the Operating Manual of each device ...

Page 4: ...cal direction Cooling Dry 1 2 3 4 Heating 1 2 3 4 1 2 3 4 Stopping Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel Starting Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel The operation can be set in the following setting Operating mode AUTO When Auto mode cannot be selected it will operate in the same mode as the other indoor unit in the same system Whe...

Page 5: ...puter controlled automatic defrosting When using the Heating mode under conditions of low outdoor air temperature high humidity frost may form on the outdoor unit resulting in reduced operating performance In order to prevent this kind of reduced performance this unit is equipped with a Microcomputer controlled automatic defrosting function If frost forms the air conditioner will tempora rily stop...

Page 6: ...aned every two weeks AU A20 25 30 36 45 54L During periods of normal use the air filters should be cleaned every two months CAUTION Cleaning the air filter AUXB07 09 12 14 18L 1 Remove the air filter 1 Push the intake grille s hooks inward towards the center of the unit to open the intake grille 2 Pull out the filter from the intake grille 2 Cleaning Cleaning the Air filter Remove dust with a vacu...

Page 7: ...ons two places 2 Open the intake grille 3 Hold down the hook at A and pull the filter out 2 Cleaning Cleaning the Air filter Remove dust with a vacuum cleaner or by washing After washing be sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before reinstalling 3 Re attach the air filter to the intake grille 1 When reinstalling the filter be sure that the hooks at A and B engage correctly into pla...

Page 8: ...lternately The OPERATION indicator lamp red and TIMER indicator lamp green are flashing simultaneously The OPERATION indicator lamp red lights up and the TIMER indicator lamp green flashes In the following conditions there are sounds of water flowing from the indoor unit and the operation sound becomes loud These are the sounds of the flowing of refrigerant When operation starts When oil recovery ...

Page 9: ...annot be changed Poor Cooling or Heating performance See page 4 4 4 5 Items to check Has there been a power failure Has a fuse blown out or a circuit breaker been tripped Is the main power switch set to the OFF position Are you trying to engage in an operation different from the priority state Is it in standby state Are you trying to change to an operation different from the priority conditions Di...

Page 10: ... mit nassen Händen Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen auf einwandfreie Installation Betreiben Sie das Klimagerät nie ohne Luftfilter Trinken Sie nicht das aus dem Klimagerät ablaufende Wasser Die Kühlrippen dürfen keinem starken Druck ausgesetzt werden Verwenden Sie keine zündfähigen Gase in der Nähe des Klimagerätes Die Röhren während des Betriebs nicht berühren Achten Sie darauf ...

Page 11: ...eitlamellen 3 Luftansauggitter AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Bediengerät whalfei Kabellose Fernbedienung Fernbedienung ohne Kabel Einfache Fernbedienung Für den Betrieb schlagen Sie bitte in der jeweiligen Bedienungsanleitung des Gerätes nach SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Schutzschalter Dieser Schutzschalter wird während de...

Page 12: ...nung nicht zur Verfügung steht Den Betrieb starten Drücken Sie die Taste für automatische umschaltung MANUAL AUTO auf dem Bedienungs feld Der Betrieb kann wie folgt eingestellt werden EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG Die vertikale Luftrichtung lässt sich mit dem Bediengerät steuern Betriebsmodus AUTO Wenn sich der automatische Betrieb Auto nicht einstellen lässt läuft das Gerät im gleichen Modus w...

Page 13: ...rgesteuerte Entfrost Automatik Bei niedriger Außentemperatur in Verbindung mit hoher Luftfeuchtigkeit kann sich beim Heizbetrieb Frost am Außengerät bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Der eingebaute Mikroprozessor des Klimagerätes überwacht diesen Zu stand und aktiviert ggf die Entfrost Funktion Dies bewirkt eine vorübergehende Unterbrechung des Heizbetriebs ca 4 15 Minuten lang Währen...

Page 14: ...r Luftfilter alle zwei Wochen gereinigt werden AU A20 25 30 36 45 54L Während des normalen Betriebs sollten die Luftfilter alle zwei Monate gereinigt werden VORSICHT Reinigen des luftfilters AUXB07 09 12 14 18L 1 Entfernen Sie den Filter 1 Zum Öffnen die Haken des Ansauggitters nach innen zur Mitte der Anlage hin drücken 2 Den Filter aus dem Ansauggitter herausziehen 2 Reinigung Reinigung des Filt...

Page 15: ...s Ansauggitter öffnen 3 Den Haken bei A gedrückt halten und den Filter herausziehen 2 Reinigung Reinigen des luftfilters Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger oder durch Waschen Lassen Sie den Filter vor dem erneuten Einbau gründlich an einem schattigen Ort trocknen 3 Die Luftfilter wieder am Ansauggitter anbringen 1 Beim Wiederanbringen des Filters dafür sorgen daß die Haken bei A und B s...

Page 16: ... die TIMER Lampe grün blinken abwechselnd Die Betriebslampe OPERATION rot und die TIMER Lampe grün blinken gleichzeitig Die Betriebslampe OPERATION rot geht an und die TIMER Lampe grün fängt an zu blinken Unter folgenden Bedingungen kommen Wassergeräusche aus dem Innengerät und das Betriebsgeräusch wird laut Es handelt sich um das Fließen der Kühlflüssigkeit Wenn der Betrieb startet Wenn die Wiede...

Page 17: ...erbrecher ausgelöst Befindet sich der Hauptschalter in der Position AUS Versuchen Sie in einen anderen als den vorrangigen Betriebsmodus zu schalten In den Standby Zustand Versuchen Sie in auf einen anderen als den vorrangigen Betriebsmodus umzu schalten Ist die gewünschte Raumtemperatur der Thermostat korrekt eingestellt worden Ist der Luftfilter verschmutzt Ist der Luftein oder auslass des Klima...

Page 18: ... le climatiseur à de l eau N utilisez pas le climatiseur avec des mains humides Vérifiez si le support d installation est en bon état Ne faites jamais fonctionner l appareil sans ses filtres à air Ne buvez pas l eau de vidange du climatiseur N appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur N utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur Ne touchez pas les canalisations...

Page 19: ...ets de direction du flux d air 3 Grille d aspiration AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Télécommande facultative Télécommande sans fil Télécommande câblée Télécommande simple Pour la méthode de fonctionnement veuillez vous référer au manuel d utilisation livré avec chaque dispositif SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Disjoncteur élec...

Page 20: ...tique MANUAL AUTO sur le panneau de contrôle de fonctionnement Le fonctionnement peut être réglé comme suit RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR La direction verticale du flux d air peut être contrôlée à l aide de la télécommande Mode de fonctionnement AUTO Lorsque le mode automatique AUTO ne peut pas être sélectionné l appareil va fonctionner dans le même mode que l appareil intérieur du même sy...

Page 21: ... climatiseur Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur En mode Chauffage quand la température de l air extérieur est basse et que l humidité est élevée du givre peut se former sur l appareil extérieur ce qui réduit les performances Afin d éviter cette perte de performance l appareil est équipé d un système de dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur Si du givre se forme le clima...

Page 22: ... 30 36 45 54L Pendant les périodes d utilisation normale les filtres à air doivent être nettoyés tous les deux mois ATTENTION Nettoyage du filtre à air AUXB07 09 12 14 18L 1 Déposez le filtre à air 1 Poussez les crampons de la grille d aspiration vers le centre de l appareil afin d ouvrir la grille d aspiration 2 Retirez le filtre de la grille d aspiration 2 Nettoyage Nettoyage du filtre à air Enl...

Page 23: ...x endroits 2 Ouvrez la grille d aspiration 3 Tenez le crochet à l endroit A et sortez le filtre en le tirant 2 Nettoyage Nettoyage du filtre à air Enlevez la poussière avec un aspirateur ou en lavant le filtre Après avoir lavé le filtre veillez à le laisser sécher complè tement à l ombre avant de le réinstaller 3 Réattachez les filtres à air à la grille d aspiration 1 Lors de la remise en place du...

Page 24: ...rouge de fonctionnement OPERATION clignote Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION et le voyant vert de minuterie TIMER clignotent en alternance Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION et le voyant vert de minuterie TIMER clignotent simultanément Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION s allume et le voyant vert de minuterie TIMER clignote Dans les situations suivantes vous allez enten...

Page 25: ...électeur POWER est il sur la position OFF Essayez vous de passer dans un mode de fonctionnement différent de l état de priorité L appareil est il en état d attente Essayez vous de passer dans un mode de fonctionnement différent des condi tions de priorité La température du thermostat est elle réglée correctement Le filtre à air est il sale L orifice d entrée ou de sortie du climatiseur est il obst...

Page 26: ...exponga el acondicionador de aire directamente al agua No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas Compruebe si hay daños en el soporte de instalación Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados No beba el agua que se drena del acondicionador de aire No aplique presión a las aletas del radiador No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de a...

Page 27: ... Lamas deflectoras de la dirección del flujo de aire 3 Rejilla de toma de aire AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Unidad de control opcional Control remoto inalámbrico Control remoto cableado Control remoto simple Para el método de funcionamiento consulte el Manual de Funcionamiento de cada dispositivo SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 ...

Page 28: ... funcionamiento manual automático MANUAL AUTO en el panel de control del funcionamiento El funcionamiento se puede ajustar de la manera siguiente AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de la corriente de aire se puede ajustar con la unidad de control Modo de funcionamiento AUTO Cuando no se puede seleccionar el modo automático Auto la unidad funcio nará en el mismo mo...

Page 29: ...ático controlado por microordenador Cuando la temperatura del aire exterior es baja y la humedad alta el empleo de la función de calefacción puede causar la aparición de hielo dentro de la unidad exterior reduciendo el rendimiento Para evitar esta situación se emplea un microordenador automático incorporado y cuando es necesario se activa el modo de desescarche Si se forma escarcha se produce una ...

Page 30: ...ire deberán limpiarse cada dos sema nas AU A20 25 30 36 45 54L Durante periodos de empleo normal los filtros de aire se deben limpiar cada dos meses PRECAUCIÓN Limpieza del filtro de aire AUXB07 09 12 14 18L 1 Extraiga el filtro de aire 1 Empuje los ganchos de soporte de la rejilla de toma hacia el centro de la unidad para abrir la rejilla 2 Saque el filtro de dentro de la rejilla de toma 2 Limpie...

Page 31: ...lla de toma de aire 3 Sujete el enganche haciendo presión hacia abajo que hay en A y tire del filtro hacia afuera 2 Limpieza Limpieza del filtro de aire Elimine el polvo con una aspiradora o lavándolo Después de lavarlo asegúrese de que se seque bien en un lugar a la sombra antes de reinstalarlo 3 Vuelva a encajar los filtros de aire a la rejilla de entrada 1 Al volver a instalar el filtro asegúre...

Page 32: ...del temporizador TIMER verde parpadean alternativamente El indicador de funcionamiento OPERATION rojo y el indicador del temporizador TIMER verde parpadean simultáneamente El indicador de funcionamiento OPERATION rojo se enciende y el indicador del temporizador TIMER verde parpadea En las situaciones siguientes se escucha como si corriera agua desde la unidad interior y el sonido de funcionamiento...

Page 33: ...rado un disyuntor Está el interruptor principal en la posición OFF Está intentando hacerlo funcionar en un modo diferente al estado de prioridad Está en estado de espera Está intentando cambiarlo a un funcionamiento diferente al de prioridad Realizó correctamente los ajustes de la temperatura de la sala termostato Está sucio el filtro de aire Están bloqueados los orificios de entrada o de salida H...

Page 34: ...e le condizioni di installazione per individuare eventuali danni Utilizzare sempre l apparecchio con i filtri dell aria installati Non bere l acqua in uscita dallo scarico condensa del condizionatore Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore Non usare gas infiammabili nelle vicinanze del condizionatore Non toccare i tubi durante il funzionamento Verificare che eventuali altri dispo...

Page 35: ...li 3 Griglia di ingresso dell aria AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Unità di controllo opzionale Telecomando senza fili Telecomando a filo Telecomando semplice Per le modalità di funzionamento fare riferimento al Manuale d uso di ciascun dispositivo SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Interruttore principale della linea di alimentaz...

Page 36: ...tasto per funzionamento manuale automatico MANUAL AUTO sul pannello di controllo dell apparecchio È possible impostare il funzionamento nelle seguenti modalità REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA Il direzionamento in senso verticale del getto d aria può essere controllato tramite l unità di controllo Modalità di funzionamento AUTO Quando non è possible scegliere la modalità automatico AU...

Page 37: ...rna è molto bassa e l umidità è elevata l uso della funzione di riscaldamento può provocare il formarsi di brina all interno dell apparecchio esterno con conseguente scadimento delle prestazioni del condizionatore Per prevenire questi problemi l apparecchio contiene un microcomputer che controlla in modo automatico il dispositivo di sbrinamento Se si forma della brina il riscaldamento viene tempor...

Page 38: ...ell aria devono essere puliti ogni due settimane circa AU A20 25 30 36 45 54L Nei periodi di normale utilizzo i filtri dell aria andrebbero puliti ogni due mesi AVVERTENZA Pulizia dei filtri dell aria AUXB07 09 12 14 18L 1 Rimuovere il filtro dell aria 1 Spingere i ganci della griglia di ingresso verso il centro dell unità per aprire la griglia stessa 2 Rimuovere il filtro dalla griglia di ingress...

Page 39: ...e haciendo presión hacia abajo que hay en A y tire del filtro hacia afuera 2 Pulizia Pulizia del filtro dell aria Rimuovere la polvere con un aspirapolvere o lavando il filtro Dopo il lavaggio lasciare asciugare completamente il filtro senza esporlo direttamente al sole prima di reinserirlo nell apparecchio 3 Riattaccare i filtri dell aria alla griglia di ingresso 1 Al momento di reinstallare il f...

Page 40: ...funzionamento OPERA TION e la spia verde dell uso del timer TIMER lampeggiano in modo alterno La spia rossa del funzionamento OPERA TION e la spia verde dell uso del timer TIMER lampeggiano simultaneamente La spia rossa del funzionamento OPERATION è accesa e la spia verde dell uso del timer TIMER lampeggia Nelle seguenti situazioni sono avvertibili rumori di acqua che fuoriesce dall unità interna ...

Page 41: ...OFF State tentando di attivare una modalità di funzionamento diversa dallo stato di priorità L apparecchio è in standby State tentando di attivare una modalità di funzionamento diversa dallo stato di priorità Verificare se la predisposizione del termostato per la temperatura della stanza è stata effettuata in modo corretto Filtri dell aria sporchi Le aperture di aspirazione e ventilazione del cond...

Page 42: ...τουργείτε το κλιµατιστικ µε βρεγµένα χέρια Ελέγξτε την κατάσταση του βάθρου της εγκατάστασης για τυχ ν βλάβη Λειτουργείτε µ νο µε τα φίλτρα αέρος τοποθετηµένα Μην πίνετε το νερ που αποστραγγίζει το κλιµατιστικ Μην εφαρµ ζετε δυνατή πίεση στα πτερύγια του ανακλαστήρα ανταλλαγής θερµ τητας Μην χρησιµοποιείτε εύφλεκτα αέρια κοντά στο κλιµατιστικ Μην αγγίζετε τις σωληνώσεις κατά τη χρήση Σιγουρευτείτε...

Page 43: ...ς 2 Οριζ0ντιες Περσίδες 3 Πλέγµα Εισ0δου Αέρος AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Τηλεχειριστήριο προαιρετικ0 Ασύρµατο τηλεχειριστήριο Ενσύρµατο τηλεχειριστήριο Απλ τηλεχειριστήριο Για οδηγίες χρήσης ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης κάθε συσκευής SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Γενικ0ς Ηλεκτρικ0ς διακ0πτης Αυτ0ς ο διακ0πτης τοποθετ...

Page 44: ...στε το κουµπί Χειροκίνητου Αυτ9µατου MANUAL AUTO στον πίνακα χειρισµού Η λειτουργία µπορεί να έχει την παρακάτω ρύθµιση ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ Η κατακ9ρυφη ροή αέρα µπορεί να ελεγχθεί απ9 το τηλεχειριστήριο Τρ9πος Λειτουργίας AUTO Qταν είναι αδύνατον να επιλεγεί ο τρ9πος λειτουργίας Αυτ9µατου AUTO η συσκευή θα λειτουργεί στον ίδιο τρ9πο λειτουργίας µε την άλλη εσωτερική µονάδα ...

Page 45: ...νθεί το δωµάτιο Αυτ µατη απ ψυξη ελεγχ µενη απ µικρουπολογιστή Οταν χρησιµοποιήται η Θέρµανση κάτω απο συνθήκες χαµηλής εξωτερικής θερµοκρασίας και υψηλής υγρασίας µπορεί να έχει σαν αποτέλεσµα τον σχηµατισµ πάγου µέσα στην εξωτερική µονάδα ελαττώνοντας την θερµαντική της απ δοση Για να αποφευχθεί αυτ το είδος µειωµένης απ δοσης αυτή η µονάδα είναι εφοδιασµένη µε ένα πρ γραµµα αυτ µατη απ ψυξη ελε...

Page 46: ...βδοµάδες AU A20 25 30 36 45 54L Κατά τη διάρκεια των περι δων κανονικής χρήσης τα φίλτρα αέρα θα πρέπει να καθαρίζονται κάθε δύο µήνες ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρισµ ς του φίλτρου αέρα AUXB07 09 12 14 18L 1 Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα 1 Πιέστε τα δύο άγγιστρα του πλέγµατος εισαγωγής προς τα µέσα και έναντι στο κέντρο της µονάδας για να ανοίξετε το πλέγµα εισαγωγής 2 Τραβήξτε προς τα έξω το φίλτρο απ το πλέγµα εισα...

Page 47: ... γρίλια εισ δου δύο σηµεία 2 Ανοίξτε τη γρίλια εισοδου 3 Πιέστε το γάντζο προς τα κάτω στο σηµείο Α και τραβήξτε το φίλτρο 2 Καθαρισµ ς Καθαρισµ ς του φίλτρου αέρα Αποµακρύνετε τη σκ νη µε ηλεκτρική σκούπα ή µε πλύσιµο Μετά το πλύσιµο αφήστε το να στεγνώσει καλά σε σκιά προτού το τοποθετήσετε και πάλι 3 Βάλτε πάλι τα Φίλτρα Αέρα στις Γρίλιες Αναρρ φησης 1 Κατά την επανατοποθέτηση του φίλτρου βεβαι...

Page 48: ...ιξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Πράσινη αναβοσβήνουν εναλλακτικά Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Κ9κκινη και η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Πράσινη αναβοσβήνουν συγχρ9νως Ανάβει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Κ9κκινη και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Πράσινη Στις παρακάτω συνθήκες ακούγονται ήχοι νερού που ρέει απ9 την εσω...

Page 49: ...έξετε διαφορετική λειτουργία απ9 την κατάσταση προτεραι9τητας Βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής Προσπαθείτε να επιλέξετε διαφορετική λειτουργία απ9 τις καταστάσεις προτεραι9τητας Ρυθµίσατε σωστά την θερµοκρασία χώρου Θερµοστάτης Μήπως το φίλτρο αέρος είναι λερωµένο Μήπως υπάρχει έµφραξη στη θύρα εισ9δου ή εξ9δου του κλιµατιστικού Μήπως υπάρχει παράθυρο η π9ρτα ανοικτ9 Στην περίπτωση Ψύξης µήπως κάπο...

Page 50: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU 01 0123 0120345678 9 0123456789 01234 01 0 01 ...

Page 51: ...Sc 2 4 5 ptfkd 6 qfjbo 7 lmbo qflk 8 9 j kr i rql 1 2 3 AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L 01 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 ...

Page 52: ...Sc 3 j kr i rql j kr i rql 01 23453678j kr i rql j kr i rql rql rql 01 2 345 012345 rql OP 1 2 3 4 W 1I 2I 3I 4 W 1I 2I 3I 4 ...

Page 53: ...78 9 0123 45 6789 01234 lmbo qflk qfjbo 0 123456 789 012 0345 6 01 0 123 456 789 A 012 345674829 6 01234Q NR lmbo qflk lmbo qflk NM 0123 456789 0 2 67 012345678 9 A 0 123456789 6 2A 2BCDEF3 0123456789 L NU PO NS PM UMB ...

Page 54: ...Sc 5 0 1 23456789 QM 0 12 34 0 123456789 AUXB07 09 12 14 18L 012 AU A20 25 30 36 45 54L 012 ru_MTLMVLNOLNQLNUi NK 1 2 OK 0123 PK 1 2 3 1 1 2 3 3 1 2 ...

Page 55: ...Sc 6 NO r OMLORLPMLPSLQRLRQi NK 1 2 3 OK 0123 PK 1 _ 2 B A A B 3 2 1 ...

Page 56: ...Sc 7 0 12P 01P 0 1 2345 0123 4567 89 4 0 12 NM 01 2Q NR 01234567 rql lmbo qflk lmbo qflk lmbo qflk qfjbo lmbo qflk qfjbo lmbo qflk qfjbo 012 01 012 0 0 123 456789 01234 Q Q Q Q Q Q Q ...

Page 57: ... xããz xããz xããz xâÖz r OMi r ORi r PMi OPM súRM eò NVU OSQ s RKTM TKMR UKUM RKUM TKUR VKNM OQS UPM UPM PQ xâtz xâtz xããz xããz xããz xâÖz r PSi r QRi r RQi OPM súRM eò NVU OSQ s NMKR NOKT NQKN NOKT NPKT NRKU OVS UPM UPM QM xâtz xâtz xããz xããz xããz xâÖz TM Ç_ E F fb TMQJN fpl PTQQ 01 4 4 4 5 lcc 0 01 012 34 01234 5672 012345 0 lmbo qflk bb ...

Page 58: ...ию воды Не прикасайтесь к кондиционеру воздуха мокрыми руками Проверьте состояние установочного стенда и убедитесь что он не поврежден Эксплуатируйте только с установленными фильтрами воздуха Не пейте воду стекающую из кондиционера воздуха Не надавливайте на лопасти радиатора Не используйте вблизи от кондиционера воздуха воспламеняющихся газов Не прикасайтесь к трубопроводам во время работы прибор...

Page 59: ... потока 3 Воздухозаборная решетка AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Блок управления по выбору пользователя Метод управления описан в Инструкции по эксплуатации каждого из этих устройств SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Прерыватель электроцепи Этот прерыватель устанавливается при выполнении электропроводки Беспроводной пульт дистан...

Page 60: ...MANUAL AUTO на панели управления Режим работы прибора может быть задан следующтм образом РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА Вертикальное направление выходного потока воздуха можно отрегулировать с помощью управляющей панели Режим работы AUTO Если нельзя выбрать режим Авто Auto кондиционер быдет работать в таком же режиме как и другой прибор той же системы Если другой прибор той же систем...

Page 61: ...Контролируемое микрокомпьютером Автоматическое Размораживание При использовании режима Отопление и при низкой температуре воздуха снаружи и при большой влажности на наружном приборе может образоваться изморозь в результате чего эксплуатационные показатели снижаются Для предотвращения снижения эксплуатационных показателей данный прибор оснащен функцией Автоматического Размораживания которая контрол...

Page 62: ...U A20 25 30 36 45 54L Во время обычной эксплуатации необходимо очищать воздушные фильтры через каждые два месяца ВНИМАНИЕ Чистка фильтра воздуха AUXB07 09 12 14 18L 1 Заменить воздушный фильтр 1 Надавите крючки воздухозаборной решетки внутрь по направлению к центру прибора чтобы открыть воздухозаборную решетку 2 Вытяните фильтр из воздухозаборной решетки 2 Очистка Очистка воздушного фильтра Удалит...

Page 63: ...рной решетки в двух точках 2 Откройте воздухозаборную решетку 3 Удерживая крючок в точке А вытяните фильтр 2 Очистка Очистка воздушного фильтра Удалите пыль пылесосом или путем смывки После смывки до установки фильтра обязательно тщательно просушите его избегая прямого солнца 3 Снова установите фильтры на воздухозаборной решетке 1 При установке фильтра на место убедитесь в том что крючки в точках ...

Page 64: ...етоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION красный и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER зеленый Одновременно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION красный и СветоиндикаторТАЙМЕРА TIMER зеленый Мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION красный и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER зеленый В нижеследующих случаях слышны звуки воды вытекающей из внутреннего прибора и звук работающего прибора становится громче ...

Page 65: ...ель или сработал прерыватель электроцепи Переключатель питания POWER установлен в положение OFF ВЫКЛ Пытаетесь ли вы запустить прибор в режиме отличающемся от приоритетного состояния Находится ли прибор в резервной готовности Пытаетесь ли вы переключить прибор в режим работы отличающийся от приоритетных режимов Может быть неправильно установлено значение температуры на термостате Может быть загряз...

Page 66: ...te à água Não opere o Aparelho de Ar Condicionado com as mãos molhadas Verifique o estado do local de instalação Utilizar apenas com os filtros de ar instalados Não beba a água drenada do Aparelho de Ar Condicionado Não aplique nenhuma pressão nas aletas do radiador Não utilize gases inflamáveis próximo do Aparelho de Ar Condicionado Não toque nas tubagens durante o seu funcionamento Assegure se d...

Page 67: ... de entrada de ar AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L Unidade de controlo opcional Controlador remoto sem fios Controlador remoto com fios Controlador remoto simples Para o método de funcionamento consulte o Manual de funcionamento de cada dispositivo SWING TIMER OPERATION MANUAL AUTO 4 5 6 7 9 8 1 2 3 1 2 3 SWING TIMER OPERATION 4 5 6 7 8 9 Disjuntor eléctrico Este disjuntor é instalado du...

Page 68: ...funcionamento O funcionamento pode ser definido na seguinte configuração REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DE CIRCULAÇÃO DO AR A orientação vertical do vento pode ser controlada na unidade de controlo Modo de funcionamento AUTO Quando o modo Auto não poder ser seleccionado o aparelho vai funcionar no mesmo modo que a outra unidade interior no mesmo sistema Quando a outra unidade interior no mesmo sistema não ...

Page 69: ... até que a sala fique aquecida Descongelamento Automático controlado por Microprocessador Ao utilizar o modo de aquecimento quando a temperatura do ar exterior é baixa e a humidade alta poderá formar se gelo na Unidade Externa resultando em queda do rendimento Para controlar esta redução do rendimento este equipamento está equipado com a função de descongelamento automático controlado por micropro...

Page 70: ...e utilização normal os filtros de ar devem ser limpos em cada duas semanas AU A20 25 30 36 45 54L Durante os períodos de utilização normal os filtros de ar devem ser limpos a cada dois meses CUIDADO Limpeza do filtro de ar AUXB07 09 12 14 18L 1 Remova o filtro do ar 1 Empurre os ganchos da grelha de entrada para dentro na direcção do centro da unidade para abrir a grelha de entrada 2 Puxe o filtro...

Page 71: ...entrada dois locais 2 Abra a grade de entrada 3 Mantenha o gancho em A para baixo e retire o filtro 2 Limpeza Limpar o filtro do ar Retire o pó com um aspirador ou lave o Depois de lavar certifique se de que a seca num local à sombra antes de a voltar a instalar 3 Volte a prender os filtros de ar na grelha de entrada 1 Ao voltar a instalar o filtro certifique se de que os ganchos em A e B engatam ...

Page 72: ... estão a piscar alternadamente A lâmpada do indicador OPERA TION vermelha e a lâmpada do indicador TIMER verde estão a piscar em simultâneo A lâmpada do indicador OPERA TION vermelha acende se e a lâmpada do indicador TIMER verde fica a piscar Nas seguintes condições existem sons de água na unidade interior e o som do funcionamento fica alto Estes são os sons do fluxo do refrigerante Quando o func...

Page 73: ...um disjuntor O interruptor está na posição OFF Está a tentar realizar uma operação diferente da que está no estado de prioridade Está no modo standby Está a tentar alterar para uma operação diferente da que está nas condições de prioridade Regulou a temperatura ambiente termostato correctamente O Filtro de Ar está sujo A porta de entrada do ar ou a porta de saída do ar condicionado estão bloqueada...

Page 74: ... 9369313028_OM_pt p65 6 9 06 14 46 9 ...

Page 75: ... 9369313028_OM_pt p65 6 9 06 14 46 10 ...

Page 76: ... ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻏﻢ ّ و اﳋﻠﻞ ي إﺻﻼﺣﻪ اﳌﺆ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺮ OPERATION ﻳﻮ أﺣﻤﺮ ﺑﺴﺮ ﻣﺾ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﺔ و و أو اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة اﳌﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻳﻌﺮ ﻄﺔ اﳌﺆ ﺿﺎن ﺷﺮ EE اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ر ﺗﺼﺪر اﺣﺘﺮ اﺋﺤﺔ اق UH u ﻣﻌﻠﻮ اﻟﻀﻮ ﺣﻮل ﻣﺎت ﺿﺎء ﳌﺴﺘﻮ ﺣﺪ اﻗﺼﻰ اﻟﺼﻮ اﻟﻀﻐﻂ ى ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﺗﻲ 70 dB A اﻟﻮ ﻟﻜﻠﺘﻲ و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪﺗﲔ اﳋﺎر ﺟﻴﺔ ﻃﺒﻘﺎ ً ﳌﻘﺎﻳﻴﺲ IEC 704 1 و ISO 3744 AU A20L AU A25L AU A30L ﻓﻮ ٢٣٠ ﻟﺖ ﻫﺮ ٥٠ ﺗﺰ ﻓﻮ ٢٦٤ إﻟﻰ ١٩٨ ﻣﻦ ﻟﺖ ٥ ٧٠ ٧ ...

Page 77: ...ﺎﻟﺘﻨﺎو ﻣﻀﺎن ب ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮ OPERATION و أﺣﻤﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆ اﳌﺆ ﺷﺮ ـﺖ ﻗ TIMER ﻳﻮ أﺧﻀﺮ ـﻮ ﻟ ا ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻣﻀﺎن ﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً ـﺆ ﻣ ـﺎح ﺒ ﻣﺼ ـﻞ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺸ ـ ﺘ اﻟ ﺷﺮ OPERATION ـﺎء ﻀ ـ ﻳ أﺣﻤﺮ و ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﻳﻮ أﺧﻀﺮ ﻣﺾ ـﻮ ﺻ أ ﺗﺼﺪر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳊﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻮ ﻣﻦ ﻣﺘﺪﻓﻖ ﻣﺎء ات و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﺻﻮ ﻳﺼﺒﺢ ـﺎ ﻴ ﻋﺎﻟ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ت ً اﻷﺻﻮ ﻫﺬه أﺻﻮ ﻫﻲ ات ات اﻟﺘﺒﺮ ﻣﺎدة ﺗﺪﻓﻖ ﻳﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ اﻟﺰ اﺳﺘﻌﺎدة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﻳﺖ إز ﻋ...

Page 78: ...ﺎص اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر اﺿﻐﻂ 2 اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺢ 3 ﻋﻠﻰ ﻟﻸﺳﻔﻞ اﳋﻄﺎف ادﻓﻊ A و اﳌﺮ اﺳﺤﺐ ﺷ ّ ﻟﻠﺨﺎرج ﺢ Æ nOEM ﻣﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷ ّ اﻟﻬﻮ ﺢ اء ﺑﺈز ﻗﻢ ﻛﻬﺮ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺔ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﻳﻖ ﻳﺠﻒ ﻛﻪ ّ ﲤﺎﻣﺎ ً ﺗﺮ إﻋﺎدة ﻗﺒﻞ ﻣﻈﻠﻞ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﻛﻴﺒﻪ Æ d b Æc Q WJ vK uN U d VO 1 ﺗﺮ إﻋﺎدة ﻋﻨﺪ اﳌﺮ ﻛﻴﺐ ﺷ ّ ﻋﻠﻰ اﳋﻄﺎﻓﺎت أن ﺗﺄﻛﺪ ﺢ A و B ﺗﺮ ﺑﻄﺮ ﺑﺎﳌﻜﺎن ﺗﺒﻂ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻳﻘﺔ 2 اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ أﻏﻠﻖ B A A B 3 ﻣﺮ ﺷ ّ ﺢ اﻟﺸﻔﻂ ﺷ...

Page 79: ...دي اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ات اﺳﺒﻮ ﻛﻞ اء ﻋﲔ AU A20 25 30 36 45 54L ﻓﺘﺮ اﺛﻨﺎء اﻟﻬﻮ ﻣﺼﺎﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ اﻟﻌﺎدي اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ات ﺷﻬﺮ ﻛﻞ اء ﻳﻦ tO M d nOEM Ò uN AUXB07 09 12 14 18L Æ e d Ÿ Ò Æ uN 1 ﻣﺮ ﺑﺎﲡﺎه ﻟﻠﺪاﺧﻞ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﺧﻄﺎﻓﺎت ادﻓﻊ اﻟﻮ ﻛﺰ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﺣﺪة 2 اﳌﺮ اﺳﺤﺐ ﺷ ّ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺢ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺧﻄﺎف اﻟﻬﻮ ﻣﺼﻔﺎة اء 1 1 2 Æ nOEM ﻣﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷ ّ اﻟﻬﻮ ﺢ اء ﺑﺈز ﻗﻢ ﻛﻬﺮ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺔ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﻌﺪ...

Page 80: ...ﻒ اء dJ U wzUIK lOIB W d uO u Ë در ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳊﺮ ﺟﺔ ار اﳋﺎر ة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﻴﺔ اﻟﺮ ﻃﻮ ﻣﺮ ﺑﺔ و اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﺎن ﺗﻔﻌﺔ ﺗﻜﻮ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ان ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺿﻊ اﻟﻮ داﺧﻞ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻳﻦ اﳋﺎر ﺣﺪة و اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻓﻲ أداﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﳑﺎ ﺟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﻮ ﻫﺬه ﲡﻬﻴﺰ ﰎ اﻷداء اﻧﺨﻔﺎض ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ﻫﺬا ﲟﻴﻜﺮو ﺣﺪة ﻛﻤﺒﻴﻮ ﻟﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺗﺮ إز ﻇﻴﻔﺔ ﺗﻮ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﺗﻜﻮن اذا اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ اﻟﻬﻮ ﻣﻜﻴﻒ ﻗﻒ ﻣﺆ اﺋﻲ و ﻗﺘﺎ داﺋﺮ ﺳﺘﻌﻤﻞ از ة ﻟﻔﺘﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ ة ﻗﺼﻴﺮ ﺗﻘﺮ دﻗﻴﻘﺔ ١...

Page 81: ...ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺔ اﻷو ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺿﺎع u ÁU j uN l اﻟﻬﻮ اﲡﺎه ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﻤﻮ اء و ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل دي اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ ـﻮ ﻟ ا ـﺎر ﻴ اﺧﺘ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ إذا ـﺎ ﻨ ـ ﻜ ﳑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺿﻊ ً ـﻮ ﻟ ا ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ـﻮ ﻟ ا ﻣﺜﻞ ﺿﻊ ـﺮ ﺧ اﻷ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪات ـﻤ ﻀ اﳌﺘ ى ّ ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻨﺔ و ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ إذا اﻟﻨﻈﺎم أﺧﺮ داﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﻣﻜﻴ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻧﻔﺲ ﺿﻤﻦ ى ّ اﻟﻬﻮ ﻒ و ﻓﻲ اء اﻟﺘﺒﺮ ﺿﻊ ﻳﺪ ﺳﺮ اﳌﺮو ﻋﺔ ﺣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ در ﺗﻬﻴ...

Page 82: ...ﺟﻰ و ﺑﻜﻞ اﳋﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ اﺟﻌﺔ ﺣﺪة AUXB07 09 12 14 18L AU A20 25 30 36 45 54L 1 uN UHB 2 uN tO u œ œ 3 uN jH WJ 4 qOGA w rJ W u 5 Q d R ÕU B SWING w UI d 6 X R d R ÕU B TIMER dC 7 qOGA d R ÕU B OPERATION dL 8 bF s rJ U q I 9 ÍËbO wzUIK MANUAL AUTO dNJ dz b l U WOzU dNJ dz b l U d c WOzU UM t O d dNJ VO ÆwzU 1 3 5 6 7 8 9 1 3 2 4 5 6 7 8 9 2 4 9369313028_OM_ar p65 9 4 06 3 15 PM 2 ...

Page 83: ... X qK K ULz œ r Î dNJ dz b l U qBH Æ uN d Ë uN nOJ nOEM œ ULK WOzU dF rI ô Æ ULK d U uN nOJ i Æ5 KK p b Ë uN nOJ qOGA rI ô d q U W U s U ÆqK s VO d bF jI qOGA U r Æ UHB VO Æ uN nOJ s œUB U dA ô dF rI ô i d g ÆqOI jGC d œ UG qLF ô Æ uN nOJ s dI U UF ö WK UI ÆqOGA UM VO U _ fLK ô Æb Ë d W U q ô vK WO U Ë WOK b b u s bOF UN Í œu Ë s b Q d u WO UO UNO M VO d v bLF ô Æp HM c uN nOJ VO Æ OKB K q R wM UA...

Page 84: ...D اﻟﻮ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة AUXB07L AUXB09L AUXB12L AUXB14L AUXB18L A20L AU A25L AU A30L AU A36L AU A45L AU A54L AU TM uN nOJ XO UJ Ÿu uN nOJ qOGA qO œ c qOGA qO œ kH r q I LK l dL qOGA VO 9369313028_OM_cover_ar p65 9 4 06 3 15 PM 1 ...

Reviews: