2. Instalación
iniciar la carga. Proceda con el montaje de los componentes empezando
por la parte inferior del rack y, a continuación, siga hacia la parte superior.
No supere la capacidad de carga del rack.
•
Consideraciones sobre la alimentación: Realice conexiones solamente a la
fuente de alimentación especificada en la unidad. Cuando en un rack se
instalen varios componentes eléctricos, asegúrese de que los índices totales
de alimentación de los componentes no superen las capacidades del
circuito. Los cables alargadores y las fuentes de alimentación
sobrecargados representan un riesgo de descarga eléctrica e incendio.
•
Temperatura ambiente elevada: Si se instala en un montaje en rack cerrado,
la temperatura de funcionamiento del entorno del rack puede ser superior a
la temperatura de la sala. Tenga cuidado de que no se supere la
temperatura ambiente máxima establecida para el conmutador.
•
Flujo de aire reducido: Instale el equipo en el rack de tal forma que exista la
cantidad de flujo de aire necesaria para que el equipo funcione de manera
segura.
•
Toma de tierra fiable: Asegúrese de que los equipos montados en rack
estén conectados a una toma de tierra fiable. Preste especial atención a las
conexiones de alimentación que no sean conexiones directas al circuito
derivado (por ejemplo, uso de enchufes múltiples).
Instalación del soporte de montaje en rack:
1.
Extraiga los dos tornillos de montaje en rack de cada lado del conmutador.
2.
Coloque los soporte de montaje en rack cerca del conmutador.
3.
Introduzca los tornillos suministrados con el juego de montaje en rack a
través de los orificios de los soportes y en los del conmutador. Apriete los
tornillos hasta que queden bien ajustados.
4.
Instale el conmutador en el rack según el método del fabricante del rack.
2.4
Conexión del hardware del conmutador
Para conectar y encender el conmutador:
PRECAUCIÓN:
Debe apagar todos los servidores que van a formar parte del sistema de conmutación.
Espere llegar al paso 6 para encender el conmutador.
1.
Enchufe los cables del monitor y del teclado y del ratón PS/2 o USB en los
puertos etiquetados apropiados del conmutador.
590-1035-640A
6
Summary of Contents for Control 3-0801
Page 2: ......
Page 3: ...KVM s3 0801 1601 Installer User Guide Edition February 2011 ...
Page 6: ...Contents 590 1035 640A 6 ...
Page 8: ...1 Product Overview 590 1035 640A 2 ...
Page 28: ...3 Local Port Operation 590 1035 640A 22 ...
Page 44: ...4 Web Interface Operations 590 1035 640A 38 ...
Page 46: ...5 Flash Upgrades 590 1035 640A 40 ...
Page 50: ...6 UTP Cabling 590 1035 640A 44 ...
Page 56: ...8 Sun Advanced Key Emulation 590 1035 640A 50 ...
Page 58: ...9 Technical Support 590 1035 640A 52 ...
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ...KVM s3 0801 1601 Installations und Bedienungsanleitung Ausgabe Februar 2011 ...
Page 64: ...Inhalt 590 1035 640A 6 ...
Page 66: ...1 Produktüberblick 590 1035 640A 2 ...
Page 74: ...2 Installation 590 1035 640A 10 ...
Page 90: ...3 Betrieb des lokalen Ports 590 1035 640A 26 ...
Page 108: ...4 Verwenden der Weboberfläche 590 1035 640A 44 ...
Page 114: ...6 UTP Verkabelung 590 1035 640A 50 ...
Page 120: ...8 Tastenemulation für Sun Zusatztasten 590 1035 640A 56 ...
Page 122: ...9 Technischer Kundendienst 590 1035 640A 58 ...
Page 123: ......
Page 124: ......
Page 125: ...KVM s3 0801 1601 Guide d installation et d utilisation Édition de février 2011 ...
Page 128: ...Table des matières 590 1035 640A 6 ...
Page 130: ...1 Présentation du produit 590 1035 640A 2 ...
Page 138: ...2 Installation 590 1035 640A 10 ...
Page 154: ...3 Fonctionnement de la voie locale 590 1035 640A 26 ...
Page 172: ...4 Utilisation de l interface Web 590 1035 640A 44 ...
Page 178: ...6 Câblage UTP 590 1035 640A 50 ...
Page 184: ...8 Émulation des touches avancées du clavier Sun 590 1035 640A 56 ...
Page 186: ...9 Assistance technique 590 1035 640A 58 ...
Page 187: ......
Page 188: ......
Page 189: ...KVM s3 0801 1601 Guía de uso e instalación Edición de febrero de 2011 ...
Page 192: ...Contenido 590 1035 640A 6 ...
Page 194: ...1 Información general del producto 590 1035 640A 2 ...
Page 202: ...2 Instalación 590 1035 640A 10 ...
Page 218: ...3 Funcionamiento del puerto local 590 1035 640A 26 ...
Page 236: ...4 Operaciones de la interfaz Web 590 1035 640A 44 ...
Page 242: ...6 Cableado UTP 590 1035 640A 50 ...
Page 248: ...8 Emulación de teclas avanzadas de Sun 590 1035 640A 56 ...
Page 250: ...9 Asistencia técnica 590 1035 640A 58 ...
Page 251: ......
Page 252: ......
Page 253: ...KVM s3 0801 1601 Guida all installazione e manuale dell utente Versione febbraio 2011 ...
Page 256: ...Sommario 590 1035 640A 6 ...
Page 258: ...1 Panoramica sul prodotto 590 1035 640A 2 ...
Page 266: ...2 Installazione 590 1035 640A 10 ...
Page 282: ...3 Funzioni della porta locale 590 1035 640A 26 ...
Page 300: ...4 Funzioni dell interfaccia Web 590 1035 640A 44 ...
Page 306: ...6 Cablaggio UTP 590 1035 640A 50 ...
Page 312: ...8 Emulazione avanzata di tasti Sun 590 1035 640A 56 ...
Page 314: ...9 Supporto tecnico 590 1035 640A 58 ...
Page 315: ......
Page 316: ......
Page 317: ...KVM s3 0801 1601 インストーラ ユーザー ガイド 2011年2月 ...
Page 320: ...目次 590 1035 640A 6 ...
Page 322: ...1 製品概要 590 1035 640A 2 ...
Page 358: ...4 Webインターフェイスの操作 590 1035 640A 38 ...
Page 364: ...6 UTPケーブル 590 1035 640A 44 ...
Page 370: ...8 Sunキーボードのアドバンスト キー エミュレーション 590 1035 640A 50 ...
Page 372: ...9 テクニカル サポート 590 1035 640A 52 ...
Page 373: ......
Page 374: ...590 1035 640A ...