2.5 Configuration des commutateurs et de l’accès des utilisateurs aux
6.
Une fois que l’un des environnements du logiciel est configuré, sélectionnez
Fichier - Base de données - Enregistrer
pour enregistrer un exemplaire de la
base de données locale avec tous ses paramètres.
7.
Sur un second ordinateur, à partir du logiciel, sélectionnez
Fichier - Base de
données - Charger
et naviguez jusqu’au fichier que vous venez
d’enregistrer. Sélectionnez le fichier et cliquez sur
Charger
. Répétez cette
étape pour chaque ordinateur client que vous souhaitez configurer.
8.
Pour accéder à un équipement cible connecté à un commutateur,
sélectionnez celui-ci dans l’explorateur et cliquez sur le bouton
Connecter
vidéo
ou
Parcourir
pour ouvrir une session (seul le bouton correspondant à
l’équipement cible sélectionné apparaît).
Vous pouvez configurer des comptes utilisateurs par le biais du logiciel ou de
l’interface Web intégrée au commutateur.
Pour savoir comment utiliser l’interface Web pour créer des comptes utilisateurs,
reportez-vous au Guide d’installation et d’utilisation du commutateur KVM s4.
Pour configurer un commutateur, procédez comme suit :
1.
Connectez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de
terminal à la voie de configuration située sur le panneau arrière du
commutateur à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré
avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni
contrôle de flux.
2.
Branchez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du commutateur, puis à
une source d’alimentation adaptée.
3.
Lors de la mise sous tension, le voyant d’alimentation situé à l’arrière de
l’unité clignote pendant 30 secondes, le temps du test automatique. Appuyez
sur Entrée pour accéder au menu principal.
Configuration du matériel du commutateur KVM s4 :
1.
Le menu principal apparaît et comporte onze options. Sélectionnez l’option
1,
Network Configuration
.
2.
Sélectionnez l’option 1 pour régler la vitesse du réseau. Une fois votre
sélection effectuée, vous revenez au menu Network Configuration.
3.
Sélectionnez l’option 2 pour ouvrir le menu IP Configuration.
590-1059-640A
13
Summary of Contents for control 4 0812
Page 2: ......
Page 3: ...KVM series4 0812 1622 3242 Software Installer User Guide Edition February 2011 ...
Page 12: ...1 Product overview 590 1059 640A 6 ...
Page 46: ...3 Explorer 590 1059 640A 40 ...
Page 72: ...4 Video Viewer 590 1059 640A 66 ...
Page 74: ...Appendix A Updating the KVM s4 Client Software 590 1059 640A 68 ...
Page 80: ...Appendix C Keyboard and mouse shortcuts 590 1059 640A 74 ...
Page 82: ...Appendix D Ports used by the software 590 1059 640A 76 ...
Page 84: ...Appendix E Technical Support 590 1059 640A 78 ...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ...KVM series4 0812 1622 3242 Software Installations Bedienungsanleitung Auflage Februar 2011 ...
Page 96: ...1 Produktüberblick 590 1059 640A 6 ...
Page 106: ...2 Installation und Start 590 1059 640A 16 ...
Page 166: ...4 Video Viewer 590 1059 640A 76 ...
Page 168: ...Anhang A Aktualisierung der KVM s4 Client Software 590 1059 640A 78 ...
Page 172: ...Anhang B Virtual Media 590 1059 640A 82 ...
Page 176: ...Anhang C Tastenkombinationen für Tastatur und Maus 590 1059 640A 86 ...
Page 178: ...Anhang D Ports die von der Software verwendet werden 590 1059 640A 88 ...
Page 180: ...Anhang E Technischer Kundendienst 590 1059 640A 90 ...
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 192: ...1 Présentation du produit 590 1059 640A 6 ...
Page 202: ...2 Installation et démarrage 590 1059 640A 16 ...
Page 262: ...Annexe A Mise à jour du logiciel client KVM s4 590 1059 640A 76 ...
Page 266: ...Annexe B Virtual Media 590 1059 640A 80 ...
Page 270: ...Annexe C Raccourcis clavier et souris 590 1059 640A 84 ...
Page 272: ...Annexe D Voies utilisées par le logiciel 590 1059 640A 86 ...
Page 274: ...Annexe E Assistance technique 590 1059 640A 88 ...
Page 275: ......
Page 276: ......
Page 277: ...KVM serie 4 0812 1622 3242 Guía de uso e instalación del software Edición febrero de 2011 ...
Page 296: ...2 Instalación e inicio 590 1059 640A 16 ...
Page 326: ...3 Explorador 590 1059 640A 46 ...
Page 356: ...4 Visor de vídeo 590 1059 640A 76 ...
Page 358: ...Apéndice A actualización del software cliente KVM s4 590 1059 640A 78 ...
Page 362: ...Apéndice B Medio Virtual 590 1059 640A 82 ...
Page 366: ...Apéndice C accesos directos de teclado y ratón 590 1059 640A 86 ...
Page 368: ...Apéndice D puertos utilizados por el software 590 1059 640A 88 ...
Page 370: ...Apéndice E asistencia técnica 590 1059 640A 90 ...
Page 371: ......
Page 372: ......
Page 382: ...1 Panoramica sul prodotto 590 1059 640A 6 ...
Page 392: ...2 Installazione e avvio 590 1059 640A 16 ...
Page 452: ...Appendice A Aggiornamento del software client KVM s4 590 1059 640A 76 ...
Page 456: ...Appendice B Supporto virtuale 590 1059 640A 80 ...
Page 460: ...Appendice C Combinazioni di scelta rapida tramite tastiera e mouse 590 1059 640A 84 ...
Page 462: ...Appendice D Porte utilizzate dal software 590 1059 640A 86 ...
Page 464: ...Appendice E Assistenza tecnica 590 1059 640A 88 ...
Page 465: ......
Page 466: ......
Page 467: ...KVM series4 0812 1622 3242 ソフトウェア インストーラ ユーザー ガイド 2011年2月改訂 ...
Page 476: ...1 製品概要 590 1059 640A 6 ...
Page 538: ...付録 A KVM s4クライアント ソフトウェアの更新 590 1059 640A 68 ...
Page 542: ...付録 B バーチャル メディア 590 1059 640A 72 ...
Page 546: ...付録 C キーボードとマウスのショートカット 590 1059 640A 76 ...
Page 548: ...付録 D 本ソフトウェアでの使用ポート 590 1059 640A 78 ...
Page 550: ...付録 E テクニカル サポート 590 1059 640A 80 ...
Page 551: ......
Page 552: ...590 1059 640A ...