background image

ES

3

mesa o mostrador, o que esté en contacto con superficies 

calientes.

10. No coloque el artefacto sobre o cerca de un quemador a 

gas o eléctrico o en un horno caliente.

11. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que 

contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero, y 

luego enchúfelo al tomacorriente de la pared. Para 

desconectarlo, gire cualquier selector a la posición de 

“apagado”, luego remueva el enchufe del tomacorriente 

de la pared.

13. No use este aparato para otro uso que no sea el previsto.
14. El interior del aparato puede alcanzar temperaturas 

de 170°F (77°C) dependiendo de la temperatura 

seleccionada y del tiempo de operación. Si fuese 

necesario, use guantes para retirar objetos de la gaveta.

15. No se apoye o se siente sobre la gaveta de calentamiento 

cuando esté abierta, esto podría causar daños a la guía 

telescópica. El peso máximo de carga de la gaveta de 

calentamiento es de 22 libras (10 kg).

16. No conserve envases plásticos o cualquier objeto 

inflamable dentro del aparato. Tales objetos constituyen 

un riesgo de incendio una vez que la gaveta de 

calentamiento esté encendida.

17. 

Conserve estas instrucciones.

LIMPIEZA:

•  No utilice bajo ningún concepto un limpiador por chorro 

de vapor. El vapor podría alcanzar los elementos bajo 

tensión y provocar un cortocircuito. La precisión del vapor 

podría también dañar de forma permanente las superficies 

y los elementos del aparato. El fabricante se exime de toda 

responsabilidad por este tipo de daños.

•  Recomendamos encarecidamente respeten las instrucciones 

de limpieza indicadas en el aparato “Limpieza y 

mantenimiento”.

ATENCIÓN

REPARACIONES:

Las operaciones de montaje, mantenimiento o reparación 

deben realizarse exclusivamente por parte de personal 

especializado. Un trabajo de instalación, mantenimiento 

o reparación realizado de forma no conforme a normas 

puede provocar peligros para el usuario con relación a 

los cuales el fabricante se exime de toda responsabilidad. 
Durante el periodo de garantía, cualquier reparación del 

aparato deberá ser realizada única y exclusivamente por el 

Servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; 

de lo contrario, perdería eficacia el derecho a la garantía 

para posibles daños posteriores. 

ATENCIÓN

Antes de realizar las operaciones de instalación, 

mantenimiento o reparación, desconecte el aparato de la 

instalación eléctrica.  El aparato está desconectada de la 

alimentación eléctrica si:
-  el fusible de la instalación doméstica ha saltado;
-  la clavija del aparato está desenchufada de la red 

eléctrica; 

-  para desconectar el aparato de la red, no tire del cable 

de alimentación, sino extraiga manualmente la clavija. El 

fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de 

accidentes o de daños causados por la no conformidad 

a las normativas ya mencionadas o provocados por la 

alteración no autorizada incluso de una sola parte del 

aparato, o bien por el uso de piezas de repuesto no 

originale.

INSTRUCCIONES PARA EL 

USUARIO:

Apertura del pulsador para abrir la gaveta

•  Para abrir la gaveta presione la parte frontal de la misma.

• Tome la gaveta y hálela hacia usted hasta que esté  

completamente abierta.

Cierre del cajón
•  Para cerrar el cajón, acompáñelo en la dirección de cierre 

y presione la placa frontal hasta que se enganche. Retire la 

mano.

Antes de la primera utilización

No abandone nunca los restos de embalaje en casa. Separe 

los materiales residuales del embalaje por tipo y entréguelos 

al centro de tratamiento más cercano. 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, límpielo con un 

paño húmedo y séquelo cuidadosamente tal como se describe 

en el apartado “Limpieza y mantenimiento”. 

Calentar el cajón vacío durante al menos 2 horas. Para ello, 

regular la temperatura a 170°F (77°C). Durante este tiempo de 

calentamiento, asegúrese de que la cocina está bien aireada.

Los elementos de metal han sido tratados con un producto de 

protección específico.

Este producto podría causar malos olores la primera vez que se 

calienta el cajón. Estos olores y posibles humos desaparecen 

rápidamente y no han de atribuirse a una conexión no 

conforme a normas o a un defecto del aparato.

Summary of Contents for F4DWD24S1

Page 1: ...WD24S1 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO WARMING DRAWER TIROIR CHAUFFE PLAT CAJ N CALIENTA ALIMEN...

Page 2: ......

Page 3: ...e the push to open drawer 3 Before you Begin 3 Heating System 3 Warming Drawer 4 Operation 4 Heating Time 4 Defrosting 4 Leavening 4 Food warmer 4 Slow cooking 5 Warnings for slow cooking 5 Cleaning a...

Page 4: ...ly plastic pose a risk for children Your old appliance must also be disposed of properly IMPORTANT Consign the appliance to the proper local organization authorized to collect broken appliances Proper...

Page 5: ...rical outlet to disconnect the appliance from the outlet pull the cord away from the outlet manually disconnect the cord The manufacturer will not be liable for damage caused by a failure to follow cu...

Page 6: ...ng the knob to 90 F 30 C 2 Place the dough wrapped in a slightly damp cloth in the middle of the drawer Food warmer Food recommended for warming meat chicken fish sauces vegetables side dishes and sou...

Page 7: ...as meat cooked in the traditional way so it is advisable to put the plates in the warming drawer on the left hand side for the last 20 30 minutes as well Serve the meat with piping hot sauces If you...

Page 8: ...y completely Troubleshooting ATTENTION Repairs must only be performed by specialized and qualified personnel Any repair work not performed by professional personnel may cause damage to the appliance f...

Page 9: ...aging after unpacking the drawer following the rules in force in your town Never allow children to play with packaging material Power requirements The warming drawer must be supplied with the proper v...

Page 10: ...de open or not seal tightly allowing heat to escape NOTE If installing the warming drawer below another product refer to that product s literature for any installation requirements 5 Be careful when p...

Page 11: ...me Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installati...

Page 12: ...f personal injury and damage to the appliance Never modify or alter the construction of the appliance by removing panels wire covers screws or any other part of the product Installation procedure Befo...

Page 13: ...s sont r serv es au technicien qualifi qui s occupera de l installation de la mise en marche et des essais de l appareil TABLES DES MATIERES PAGE Precautions d emploi 2 Instructions pour l elimination...

Page 14: ...demander les adresses des structures de collecte de recyclage et d limination Ne jetez jamais l ensemble ou une partie de l emballage dans les environs Les parties de l emballage et en particulier les...

Page 15: ...l appareil durant la p riode de garantie dans le cas contraire le droit la garantie tombet en cas de dommages successifs Avant d effectuer les travaux d installation et d entretien ou de r paration d...

Page 16: ...tre 77 F 25 C et 90 F 30 C Proc dure 1 Pr chauffer le tiroir pendant 5 minutes en tournant le bouton sur 90 F 30 C 2 Placer la p te au centre du tiroir apr s l avoir envelopp dans un torchon l g remen...

Page 17: ...rmin e il est possible de couper la viande il n est pas n cessaire de la laisser reposer Avec la cuisson lente la viande n est pas chaude comme la viande cuite traditionnellement il est conseill pour...

Page 18: ...re en cas de panne ATTENTION Tout type de r paration ne doit tre effectu que par un personnel sp cialis et dipl m Dans le cas contraire les r parations pourraient s av rer dangereuses Les pannes suiva...

Page 19: ...sif et l emballage avant d utiliser le tiroir chauffant D truire l emballage apr s avoir d ball le tiroir en suivant les r gles en vigueur dans votre ville Ne jamais laisser des enfants jouer avec le...

Page 20: ...rir ou de ne pas fermer correctement laissant ainsi la chaleur s chapper REMARQUE Si le tiroir chauffant est install en dessous d un autre produit consulter la documentation de ce produit pour toute e...

Page 21: ...Titre 24CFR Partie 3280 ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Co...

Page 22: ...de blessures et d endommagements du apareil Ne modifiez jamais ou n alt rez jamais la construction de l appareil en enlevant des panneaux des couvertures de fil des vis ou toute autre pi ce du produit...

Page 23: ...encargado de la instalaci n la puesta en marcha y el ensayo del aparato TABLA DE MATERIAS Pagina Precauciones de uso 2 Instrucciones para la eliminaci n de residuos Nuestra pol tica de protecci n medi...

Page 24: ...os embalajes de forma adecuada Contacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para pedir las direcciones de las estructuras de recogida reciclaje y tratamiento No tire nunca e...

Page 25: ...toda responsabilidad Durante el periodo de garant a cualquier reparaci n del aparato deber ser realizada nica y exclusivamente por el Servicio de asistencia t cnica autorizado por el fabricante de lo...

Page 26: ...ci n forzada sin ning n elemento de calentamiento activo Procedimiento Presione el bot n ON OFF para activar el ventilador interno Girar la perilla en posici n de descongelaci n Fermento La funci n de...

Page 27: ...te la carne no es necesario dejarla reposar Mediante la cocci n lenta la carne no resulta tan caliente como la carne cocida de manera tradicional se recomienda en los ltimos 20 30 minutos de cocci n c...

Page 28: ...arla s lo personal especializado y cualificado Toda reparaci n no realizada por personal autorizado por el fabricante podr a resultar peligrosa Indicamos a continuaci n algunas aver as que el usuario...

Page 29: ...iento Destruya el envoltorio despu s de desembalar la gaveta siguiendo las instrucciones vigentes en su localidad Nunca permita que los ni os jueguen con el material de embalaje Requerimientos el ctri...

Page 30: ...ente sellada permitiendo que el calor se escape NOTA Si instala la gaveta de calentamiento debajo de otro producto refi rase a la informaci n sobre el mismo para saber sobre requerimientos de instalac...

Page 31: ...Manufactured Home Construction and Safety Standards Si estas normas no son aplicables debe cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactured Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home...

Page 32: ...eliminando paneles forros de hilos tornillos o cualquier otra parte del producto Procedimiento de instalaci n Antes de comenzar a ensamblar las gavetas del aparato aseg rese de que haya suficiente esp...

Page 33: ...11 Notes Note Nota...

Page 34: ...12 Notes Note Nota...

Page 35: ......

Page 36: ...DOC COD 2 009 14 0 11 2020...

Reviews: