background image

ESPAÑOL

Manual de uso & Mantenimento

91

Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio.

Problema del Jorno

Pasos para resolver los problemas

E008 aparecen en la pantalla

¿      "       …    
El horno debe realizar una autoprueba de bloqueo. Si la condición sigue igual, anote el número del código y 
llame a un centro de servicio autorizado.

Otro error E aparece en la 
pantalla

"       …    '   ~  
autoprueba de bloqueo. Si la condición sigue igual, anote el número del código y llame a un centro de 
servicio autorizado.

La pantalla del horno se 
quedaapagada

"    _†    { [     ;  ¿ 
sigue igual, llame el centro de servicio autorizado.

El ventilador de refrigeración 
  …  
apagar el horno

Esto es normal. El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes electrónicos se hayan 
 

La puerta del horno está cerrada y 
no se abre, aún estando refrigerada

"          [     '   
reiniciarse y se podrá operar.

El horno no calienta

     †      "Ä    ¿ … 
correcta para el horno. Asegúrese de haber seleccionado la temperatura del horno.

El horno no cocina de un modo 
uniforme

Revise la calibración del horno. Ajuste la calibración si es necesario (vea Compensación de la Temperatura 
del Horno, Pág. 75). Consulte las tablas de cocción para las posiciones recomendadas de rejillas. Siempre 
reduzca la temperatura de recetas en 25 °F (15 °C) cuando hornee con el modo de horneado por convección.

La temperatura del horno está 
muy alta o muy baja

;  †     [     } ! ´ž

Las luces del horno no 
funcionan correctamente

       *†   [  ! ^³ $       
toca con los dedos.

La luz del horno se queda
encendida

Puede haber sólidos acumulados alrededor de la cubierta. Limpie el área del lente con una toalla seca y 
limpia antes de tratar de quitar la cubierta de la lente.

#      
del lente

Puede haber sólidos acumulados alrededor de la cubierta. Limpie el área del lente con una toalla seca y 
limpia antes de tratar de quitar la cubierta de la lente.

El horno no se autolimpia bien

Permita que el horno se enfríe antes de ejecutar la Autolimpieza. Siempre elimine suciedades sueltas o 
     "~ ;   Â     "~  
  [ "~  } ! ^]  ^ž

El reloj y cronómetro no
funcionan bien

"Ä     …      [    †  
Temporizador, Páginas 70.

Hay mucha humedad

Cuando utilice el modo de horneado debe precalentar el horno. El horneado por convección elimina 
cualquier humedad en el horno (esta es una de las ventajas de la convección).

Astillas de porcelana

Al quitar y reemplazar las rejillas del horno, siempre debe inclinarlas hacia arriba y no forzarlas para evitar 
astillar la porcelana.

Registro de datos para el servicio

Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, ver el párrafo "Garantía ..".

Al abrir la puerta del horno se puede ver la etiqueta con el número de serie del producto. Se encuentra del lado 
~   †       [  ! —— "     
para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía.

#Ä  & œœœœœœœœœ #Ä  ; œœœœœœœœœœœœœœ M  ¿  ¿œœœœœœœœœœœœœœ

Resolución de los problemas de funcionamiento

Summary of Contents for F1SP24*1

Page 1: ...Use Care Manual w Use Care Manual Manuel d utilisation et d entretien Manual de uso Mantenimento F1SP24 1 F1SP30 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ... and Techniques 16 Bake Chart 16 Convection Bake Tips and Techniques 17 Convection Bake Chart 18 Convection Roast Tips and Techniques 19 Convection Roast Chart 19 Convection Broil Tips and Techniques 20 Convection Broil Chart 20 Broil Tips and Techniques 21 Broil Chart 21 Pizza Tips and Techniques 22 Pizza Chart 22 Oven Care and Cleaning 23 Page Self Cleaning the Oven 23 Preparing the Oven for Sel...

Page 4: ...ratory use The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance In the event that personal clothing or hair Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult Children and pets should not be left alone or unattended in the children to sit or stand on any part of the oven CAUTION Do not store items of interest to children above the oven If c...

Page 5: ...d or cooking utensils etc in oven during the Self Cleaning Mode of operation once both J K appears If the door does not lock turn the Cook MM N Phone for Service Do not clean the Door gasket It is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage move or remove the Door gasket Do not use commercial oven cleaners or oven liner protective coatings of any kind in or around any part of ...

Page 6: ...4 Oven Rack Back Oven Rack Front Broiler pan Racks Broiler Pan Extendable Rack IF PRESENT Pan Stop Bottom Frame Stop Slide Arm Handle Cooling Vents Light Broil Element Control Panel not visible Convection Fan and Element IF PRESENT Door Gasket Bake Element not visible Model and Serial Plate Rack Levels 1 2 3 4 Extendable Rack OPTIONAL Pan Stop Bottom Frame Stop Slide Arm Handle Oven Rack Back Oven...

Page 7: ...oven due to heat warping but this is not a malfunction Flashing Symbols or Numbers Signal an incomplete action that is in progress locking the door preheat etc Beeps Signal that the set temperature has been reached Beeps also signal the end of a function or an oven fault Convection Fan The convection fan operates during any Convection Component Cooling Fan Activates during any cooking or Self Clea...

Page 8: ...ccur N delicate browning Cakes and cookies require this type of utensil Dark rough or dull pans will absorb heat resulting in a browner crisper crust Use this type for pies M N anodized or dark dull metal utensils or glass bake ware Insulated baking pans may increase the length of cooking time Do not cook with the empty Broiler Pan in the oven as this could change cooking performance Store the Bro...

Page 9: ...ding frame above desired rack guide Front Back 2 Push all the way in until the back of the rack drops into place Front Back 3 Pull both sections forward until stops activate Front Back Oven Extendable Rack The Extendable Rack allows for easier access to rack bringing the food closer to the user CAUTION When the rack is outside of the oven slide arms do not lock They could unexpectedly extend if th...

Page 10: ...n hours and minutes N After a few seconds the whole time of day value steady Push the knob to toggle between the time of day and the minute minder and check the set values The clock is selected by default while the symbol appears when the minute minder is displayed Setting the minute minder When the right in order to set the timer value The standard value is 30 minutes it s possible to modify it i...

Page 11: ...on cooking produces evenly browned foods that are crispy on the outside yet moist inside Convection cooking works best for breads and pastries as well as meats and poultry Air By using European Convection foods can be cooked at a lower temperature and cooking times can be shorter When using this mode the standard oven temperature should be lowered by 25 F 15 C Foods requiring less cooking time sho...

Page 12: ...lement with the heat circulated by the Convection Fan Convection Roast CONV ROAST from 120 F 50 C to 480 F 250 C preset position 375 F 190 C Convection Roast uses the upper and lower elements and Convection Fan Pizza MULTI PIZZA from 120 F 50 C to 480 F 250 C preset position 375 F 190 C Pizza is a special cooking mode with heated air The lower elements cycle to cook pizza Bake BAKE from 120 F 50 C...

Page 13: ... for the roasting of whole chickens or turkey and pizza It can also be used for baking cooking Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies on one or more levels The Convection Bake mode uses the circular or third heating element hidden behind the is circulated throughout the oven by the convection fan Consequently different foods can be cooked simultaneously maximum three levels and is suitable f...

Page 14: ...meat poultry and this mode for browning breads or casseroles least 1 thick standard Broil is necessary Refer to Convection Broil cooking times Convection Roast Large tender cuts of meat and poultry such as roast or whole chicken or use cooking bags Refer to Convection Roast Chart in this times temperature QUICK TIPS CONVECTION COOKING About Convection Cooking Standard cooking modes Bake Broil etc ...

Page 15: ...a range between 0 and 240 minutes The dur and its value alternatively for a few seconds then it will show the time of day the pot symbol and the letter to indicate that a timed cooking is active The end of cooking time is updated automatically 2 When the word End is displayed the control shows the current time as the initial stop time In order to set the actually desired end of cooking time in a 2...

Page 16: ... Angel Food 1 350 175 35 39 Pie 2 crust fresh 9 2 375 425 190 220 45 55 2 crust frozen fruit 9 2 375 190 68 78 Cookies Sugar 2 350 375 175 190 6 11 Chocolate Chip 2 350 375 175 190 8 13 Brownies 2 350 175 29 36 Breads Yeast bread loaf 9x5 2 375 190 18 22 Yeast rolls 2 375 400 190 205 12 15 Biscuits 2 375 400 190 205 11 15 Muffins 2 425 220 15 19 Pizza Frozen 2 400 450 205 235 23 26 Fresh 2 425 450...

Page 17: ...Manual Convection Bake Tips and Techniques Foods recommended for Convection Bake mode 2 6 7 4 4 8 9 8 2 3 1 2 x x 5 5 x x 1 x 0 A x 2 B B 6 3 2 x x C A 0 x 1 3 4 4 5 Quick and easy recipe tips 219 7 21 B x x 5 x 5 x 65 6 D ...

Page 18: ...9 Pie 2 crust fresh 9 2 350 400 175 205 45 55 2 crust frozen fruit 9 2 350 175 68 78 Cookies Sugar 2 325 350 160 175 6 11 Chocolate Chip 2 325 350 160 175 8 13 Brownies 2 325 160 29 36 Breads Yeast bread loaf 9x5 2 350 175 18 22 Yeast rolls 2 350 375 175 190 12 15 Biscuits 2 350 375 175 190 11 15 Muffins 2 400 205 15 19 Pizza Frozen 2 375 425 190 220 23 26 Fresh 2 400 425 205 220 12 15 Y Z M ...

Page 19: ... x 1 x 1 I F J F x 2 5 x 5 I Convection Roast Chart 0 76 7 OE 29 1 7 03 5 326 7 21 7 0 PLQ SHU OE 17 51 7 03 HHI 6 I I5 6 5 6 I J I5 J 9 6 I I5 5 6 I J I5 J 9 1 3 I I5 K 6 I J I5 J 1 6 5 6 I 3RUN K 5 J 5 5 I5 J 3 I 5 J I5 J 3RXOWU 6 J L5 K K5 K 1 I5 5 6 K5 K 1 I 5 I5 L K5 K 1 I5 I 5 K5 K 1 K I5 5 J5 JJ 5 J 6 J K5 K DPE 6 I5 5 I5 J 5 J5 JJ I K I5 5 I5 J 5 J5 JJ ...

Page 20: ...ess and the starting temperature of the meat before cooking Convection Broil Tips and Techniques x 4 A x RYHQ GRRU FORVHG x x x 1 Convection Broil Chart 22 1 7 1 66 5 326 7 21 52 6 77 1 17 51 7 03 7 0 6 0 1 7 0 6 0 1 HHI 3 6 5 6 I 6 6 5 I5 J J 6 5 J5 JJ K 5 I J 5 L5 I5 J L K 5 L5 J5 JJ K 5 3RXOWU M 6 5 K5 K I K 6 I 6 5 J5 JJ 6 I 6 3RUN 4 N 6 5 I5 J 6 3 6 5 I5 J 6 I ...

Page 21: ...od Fish Filets 1 3 4 10 14 Buttered Cook until opaque flakes easily with fork Do not turn Lamb Chops 1 Medium Rare 3 5 145 63 5 7 4 6 Medium 3 5 160 71 6 8 5 7 Well 3 5 170 77 8 10 7 9 Bread Garlic Bread 1 slices 4 5 2 2 30 Garlic Bread 1 slices 3 5 4 6 Food Service Temperature Guidelines from FSIS USDA food Safety Inspection Service 140 F 60 C Ham precooked to Reheat Stuffing cooked alone or in b...

Page 22: ... and also depend on the thickness and the type of the pizza M Pizza is a special cooking mode with heated air The lower elements cycle to cook pizza The Pizza mode temperature is pre programmed at 450 F 230 C The Pizza mode temperatures available are 170 F 75 C to 550 F 290 C Use Oven Rack or Extendable Rack Pizza pan may be used In that case follow the manual of Pizza pan M K Pizza Tips and Techn...

Page 23: ...with use X Z The mode automatically stops at the end of the clean hours When the oven heat drops to a safe temperature the automatic door lock will release and the door can be opened Preparing the Oven for Self Cleaning 1 Remove all utensils and bakeware 2 Remove non porcelain oven racks CAUTION If chromed racks are left in the oven during the Self Cleaning cycle they will permanently lose the 3 i...

Page 24: ...rature drops below the safety threshold at this time the control unlocks the door The cooling fan starts as soon as the function is selected and turns to its higher speed when the inner parts get hot The oven temperature is automatically set to 460 C in order to perfectly clean the cavity The control also locks immediately the door in order to guarantee the user safety given that the temperature i...

Page 25: ...rt Cleaning Method Part Cleaning Method Stainless Stell Oven Stainless Stell Oven 1 Control Panel C G 11 Oven Front Frame E 2 E 12 Oven Cavity E 3 Side Trim D 13 Door Gasket B 4 Bottom Trim D 14 D 5 Door Frame E 15 Extendable Rack A 6 Door Handle G 16 Oven Rack A 7 Interior door windows F 17 Broiler Pan Rack E 8 Door Front C G 18 Broiler Pan E 9 End Caps D 10 Interior Oven Door E General Oven Care...

Page 26: ...de a metallic gray B Fiberglass Knit DO NOT HAND CLEAN GASKET C Glass Spray Windex or Glass Plus Fantastik or Formula 409 to remove grease spatters D Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool pads E Porcelain Immediately wipe up acidic spills like fruit juice milk and tomatoes with a dry w...

Page 27: ...ENGLISH 27 Use Care Manual Do it Yourself Maintenance Oven Door Removal 51 1 x x 1 1 x x To Remove Door 8 6 P 4 To Replace Door I 6 J 1 K ...

Page 28: ...Care Manual Replacing an Oven Light x 9 A x 1 x 1 39 92 x 9 0 3 x To Replace a Light Bulb 2 1 0 6 I 2 J 1 B Q VHH ILJXUHV RQ WKLV SDJH K 3 L 1 0 51 1 x x 1 x 1 x 1 4 6 5 120V 25W G9 2 3 1 1 2 3 6 5 120V 25W G9 4 30 24 ...

Page 29: ...Incorrect rack position Pans touching each other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Piecrust do not brown on bottom or have so...

Page 30: ...15 C when baking with Convention Bake mode Oven temperature is too hot or too cold The oven thermostat needs adjustment See Calibrating Oven Temperature Page 15 Oven light is not working properly Replace or reinsert the light bulb if loose or defective See Page 28 Touching the bulb Oven light stays on Check for obstruction in oven door Check to see if hinge is bent or door switch broken Cannot rem...

Page 31: ... use maintenance installation service or repair including but not limited to improper removal and reinstallation of any component _ M M M responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of these warranties or any other warranties whether express implied or statutory The warranty will be valid and effective only upon presentation of the document stating the purchase ...

Page 32: ... convection européenne 47 48 Conseils et techniques de convection cuisson 49 Tableau de convection cuisson 49 Conseils et techniques pour le convection grill 50 Tableau de convection grill 50 Conseils et techniques de grill 51 Tableau de grill 51 Conseils et techniques pour la pizza 52 Tableau de cuisson de pizza 52 Page Entretien et nettoyage du four 53 N 53 Réglage du mode d auto nettoyage 54 Py...

Page 33: ...dans cet appareil Ce type de industrielle ou en laboratoire L utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage et le nettoyage endommagera cet appareil Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu N K adulte Les enfants et les animaux domestiques enfant s asseoir ou se mettre debout sur toute partie du four ATTENTION enfants au dessus du four Si un enfant devait atteindre ces objets i...

Page 34: ...e cuisine etc dans le four durant le cycle d auto nettoyage plus une fois que les deux commandes AUTO LOCK apparaît Si la porte ne se MM N le service d assistance Faites extrêmement attention à ne pas frotter porte commercial ou d enduit protecteur de toutes manuel consultez la page 55 Avant d effectuer l auto nettoyage du four N AVERTISSEMENT La loi applicable sur les produits toxiques et l eau p...

Page 35: ...e plat Cadre inférieur Butée Bras glissoire Poignée Arrière de la grille du four Devant de la grille du four Grilles de plat du gril Grilles de plat du gril 1 2 3 4 Ouvertures d aération Elément de gril Panneau de contrôle Ampoule Niveaux de grille Plaque de modèle et série n Elément de cuisson non visible Joint de porte Arrière de la grille du four Devant de la grille du four Grille rallonge OPTI...

Page 36: ...e courant 12 00 Codes de d erreur E consultez la page 60 Bruits de grincement Il se peut qu un bruit provienne de l appareil lors de l utilisation du four en raison de la chaleur extrême qui est produite mais de tels grincements sont normaux et Symboles ou chiffres clignotants _ Bips Ventilateur de convection Le ventilateur de convection fonctionne durant tous les Ventilateur de refroidissement S ...

Page 37: ...bsorberont la chaleur permettant d obtenir des type d assiettes pour les tartes ou des articles en verre Les casseroles de cuisson N vide dans le four puisque ceci pourrait changer N Grilles du four Le four comporte des guides de grilles à six _ X _ N positions de grille à utiliser lors de la cuisson N sont au niveau lorsqu elles sont en position Reportez vous à l illustration de la page 35 pour s...

Page 38: ...lescopique du four 1 Avant Arrière 2 Avant Arrière 3 Tirez vers le bas et retirez Avant Arrière Mise en place de la grille télescopique dans le four 1 la grille et le cadre au dessus du guide de Avant Arrière 2 grille se mette en position Avant Arrière 3 Avant Arrière Grille télescopique cuisson Elle s allonge plus que la grille standard pour rapprocher les aliments de l utilisateur ATTENTION ne s...

Page 39: ...XY ZZ interdites Réglage de l heure XY ZZ N N clignotent N valeur clignotante des heures N N tourner à gauche ou à droite N N N symbole Réglage du compte minutes Le symbole temporisateur La valeur standard est de 30 minutes il 0 et 240 minutes montre que le compte minutes est actif _ secondes pour attirer l attention de l utilisateur Presser le bouton pour l arrêter Volume de l avertisseur sonore ...

Page 40: ...ue d air chaud le meilleur four à convection Dans les fours à convection standard le ventilateur fait simplement circuler X _Y M Avantages de la cuisson par convection Plusieurs grilles de cuisson forment un gain de temps Cuisson avec un four à convection ...

Page 41: ... M Le gril à convection combine la avec une chaleur qui circule grâce au ventilateur Rôtissage à convection CONV ROAST de 50 C 120 F à 250 C 480 F _ X Z _ M Le rôtissage à convection utilise ventilateur à convection Pizza MULTI PIZZA de 50 C 120 F à 250 C 480 F _ X Z _ M de cuire la pizza Cuisson au four BAKE de 50 C 120 F à 250 C 485 F _ YXZ _ XZ M Permet de cuire au four avec de Gril BROIL de 50...

Page 42: ...its et des petits gâteaux sur un niveau ou plusieurs Le mode cuisson par convection Convection K grâce au ventilateur à convection Il est possible de cuire les mêmes aliments qu avec la cuisson par convection cuire plusieurs plats à un ou plusieurs niveaux Donc plusieurs plats peuvent être cuits en même temps maximum trois niveaux et on _ _ _ ventilateur interne pâtisseries Le mode grill par conve...

Page 43: ... Les coupes de viande la volaille et le poisson de cuisson pour le brunissage des pains ou des plats en casserole Les viandes doivent avoir X Pour la cuisson au gril aucune N N du gril à convection dans ce manuel pour connaître les temps de cuisson Rôtissage à convection De grandes coupes tendres de viandes et de la volaille telles qu un rôti ou un poulet entier et n utilisez pas de sacs de cuisso...

Page 44: ...ur 30 Tourner le bouton à gauche ou à droite pour sur une plage comprise entre 0 et 240 minutes casserole et la lettre qui indique qu une cuisson est mise à jour automatiquement Y l heure actuelle comme heure d arrêt initiale Pour Y N clignotent N la valeur clignotante des heures N heures aux minutes ou attendre quelques secondes jusqu à ce que les minutes clignotent N tourner le bouton à gauche o...

Page 45: ...ondes jusqu à ce que les minutes clignotent N la valeur clignotante des minutes N de temps de cuisson s arrête de clignoter End lettre symbole _ l attention de l utilisateur pendant un temps maximum et les icônes relatives au temps clignotent sonore et acquitter le message d avertissement OFF avant d utiliser à nouveau le four ...

Page 46: ...0 175 37 43 Gâteau des anges 1 350 175 35 39 Tarte 2 croûtes fraiches 9po 2 375 425 190 220 45 55 2 croûtes fruits surgelés 9po 2 375 190 68 78 Biscuit Sucre 2 350 375 175 190 6 11 Brisures de chocolat 2 350 375 175 190 8 13 Carrés au chocolat brownies 2 350 175 29 36 Pains Pain à levure 9x5 2 375 190 18 22 Petits pains à levure 2 375 400 190 205 12 15 Biscuits 2 375 400 190 205 11 15 Muffins 2 42...

Page 47: ...recommandés pour le mode convection européenne U 0 R 6 0 R T 4 9 4 R 2 R 3 U 0 U 0 x 4 R 0 R A x R A V R 5 5 x V A A x R x 0 V T A R A x 4 0 A V U 0 B B 6 A U 0 V W A 4 U 0 R T Q R S x V A x A R x Q K 3 T Conseils rapides et faciles de recette 8 6621 R 219 7 21 8523e 11 B x x V A 5 R x 5 V X A x 3 65 S 6 D ...

Page 48: ...0 35 39 Tarte 2 croûtes fraiches 9po 2 350 400 175 205 45 55 2 croûtes fruits surgelés 9po 2 350 175 68 78 Biscuit Sucre 2 325 350 160 175 6 11 Brisures de chocolat 2 325 350 160 175 8 13 Carrés au chocolat brownies 2 325 160 29 36 Pains Pain à levure 9x5 2 350 175 18 22 Petits pains à levure 2 350 375 175 190 12 15 Biscuits 2 350 375 175 190 11 15 Muffins 2 400 205 15 19 Pizza Surgelée 2 375 425 ...

Page 49: ...X x T G9 x Q H T R x A X X X X 0 V X X A Y x I F J F x 2 T 5 R x A X R 5 R I Tableau de convection cuisson 9 1 6 32 6 OE 7 03 285 326 7 21 5 7 036 5Ð7 66 PLQ SHU OE 7 03 17 51 RHXI X 6 I I5 6 5 6 I J I5 J 0 6 I I5 5 6 I J I5 J 4 I I5 K 6 I J I5 J 6 5 6 I 3RUF K 5 J 5 5 I5 J Z I 5 J I5 J 9RODLOOH 4 6 J L5 K K5 K I5 5 6 K5 K I 5 I5 L K5 K I5 I 5 K5 K 4 K I5 5 J5 JJ 4 5 J 6 J K5 K JQHDX 6 I5 5 I5 J 5...

Page 50: ...50 235 145 65 12 14 11 13 Médium 2 450 235 160 71 15 17 13 15 Bien cuit 2 450 235 170 77 18 20 16 17 Hamburgers plus que 1 po Médium 3 550 290 160 71 9 11 5 8 Bien cuit 3 550 290 170 77 11 13 8 10 Volaille Poitrine avec os 3 450 235 180 82 16 18 14 16 Cuisse Cuisses 3 450 235 170 77 14 16 12 14 Porc Porc Cotelettes 1 po ou plus 2 450 235 160 71 12 14 13 15 Saucisses fraîches 3 450 235 160 71 4 6 3...

Page 51: ...S CÔTÉ 1 MIN TEMPS CÔTÉ 2 MIN Beouf 3 R 6 I J 6 I I5 J I K J J5 JJ K 5 J L R J L J I5 J K 5 J L Volaille J5 JJ 4 6 I 6 I J5 JJ K 5 Porc K5 K 4 J L J 3 I5 J J 1 I5 J 6 I Seafood 6 5 6 A R A Agenau X 6 I J 6 I I5 J I K J J5 JJ K 5 J L Pain 6 5 6 I N Y Z N Guide de temperature de service de la FSIS Service d inspection et securute des aliments USDA 65 I5 _ 6 I I J6 Q 4 4 J5 JJ 4 _ 4 I5 J 4 0 Q I J6 Q...

Page 52: ...3 2 ou 3 190 230 375 450 190 230 375 450 10 15 6 12 N Y Z de pizza Y Z _ Z M _X Z M Y Z _ Z M Il est possible d utiliser une plaque à pizza Dans ce cas suivez le mode d emploi de la plaque à pizza Ce mode concerne une cuisson sur une seule grille Pour une cuisson sur plusieurs grilles utilisez le mode de cuisson à convection Conseils et techniques pour la pizza ...

Page 53: ... du four N _ Z Z M d aliment et la graisse N N N N K _ ª N N odeurs seront moindres avec l utilisation X Z Préparation du four pour l auto nettoyage 1 Enlevez tous les ustensiles et les plats 2 Enlevez les grilles de four qui ne sont pas en porcelaine ATTENTION Si des grilles chromées sont laissées dans le four pendant le cycle d auto nettoyage elles perdront X consultez le tableau de nettoyage au...

Page 54: ...toyage est donc possible de retarder le cycle pyrolytique Le temps de nettoyage maximum permis est de 3 X X Z indique alors P1 30 N P la lettre N quand les parties internes deviennent chaudes La Z verrouillage à tout moment N N N de verrouillage clignotant OFF Avant d utiliser le mode d auto nettoyage veuillez soigneusement lire la page sur l entretien et le nettoyage du four N _ ...

Page 55: ...Four en acier inoxydablea Four en acier inoxydablea 1 Tableau de commande C G 11 Cadre avant du four E 2 Ouvertures de refroidissement de la porte E 12 E 3 Baguette de protection D 13 Joint de porte B 4 D 14 Ouvertures de refroidissement du four D 5 Cadre de la porte E 15 A 6 G 16 Grille du four A 7 F 17 N E 8 Devant de la porte C G 18 N E 9 D 10 E Entretien général du four ...

Page 56: ...YEZ PAS LE JOINT A LA MAIN C ou du Glass Plus d abord sur le chiffon ensuite essuyez pour nettoyer Utilisez du Fantastik ou du Formula 409 pour enlever les D Partie peinte M ou du Formula 409 E Porcelaine de la porcelaine chaude Lorsqu elle est froide nettoyez avec de l eau chaude savonneuse ou appliquez du Soft Scrub ou du Bon Ami Brillo ou les tampons S O S _ F M vigoureusement avec du vinaigre ...

Page 57: ...lisation et d entretien 57 Entretien à faire soi même Retrait de la porte du four 9 57 66 0 17 x 2 A A Y x 0 x A X A U x 3 W Y A U Pour enlever la porte 8 T 3 0 T 3 0 X 0 6 3 P 4 A Pour remettre la porte 0 T I 6 J T K 0 T A ...

Page 58: ...ment d une ampoule du four x A A 0 T x T A A x T 2 18 911872 1 x A R A A 0 Q x Pour remplacer une ampoule 2Q9 1 339 9 13 R R A 6 9 9 I 9 A J T B Q YRLU OHV ILJXUHV GH FHWWH SDJH K Q L R 9 57 66 0 17 x 2 A A T A 3 A Y x V A x R A x 4 6 5 120V 25W G9 2 3 1 1 2 3 6 5 120V 25W G9 4 30 24 ...

Page 59: ...ouchant aux autres plats ou à la paroi du four Aliment sec ou ayant Temps de cuisson trop long Porte du four trop souvent ouverte Plat trop grand Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement M Porte du four trop souvent ouverte Plat trop petit Temps de cuisson pas assez long Utilisation de plat en acier brillant Position de grille incorrecte Gâteau pâle plat ou non cuit à Temps de cuisson incorrect...

Page 60: ...onvection trop froide ou trop chaude fonctionne pas correctement pas couvercle de l ampoule du four N avec un chiffon sec et propre avant d essayer d enlever le couvercle de l ampoule L auto nettoyage du four ne fonctionne pas correctement N N N N L horloge et la minuterie ne fonctionnent pas correctement N _ Lorsque vous enlevez et replacez les grilles inclinez les toujours vers le haut et ne for...

Page 61: ... N Conserver la facture originale et le bordereau de livraison comme attestation du droit à la garantie X M N http www thevettagroup com servicerequest a5w à l adresse de º XN N N _XN N N Y M CLAUSES DE GARANTIE Z N M M ª M Z _ Z _ M M M N _ M _ X N K M M M M 1 Z Fulgor Milano 1 855 4 fulgor 855 438 5467 fulgor adcoservice com ...

Page 62: ...Manuel d utilisation et d entretien ...

Page 63: ...ste del funcionamiento automático del horno 75 77 Tabla de cocción por horneado 77 convección 78 Tabla de horneado de convección 78 convección 80 Tabla de asado de convección 80 81 Tabla de grill de convección 81 82 Tabla de asado 82 Pagina de pizzas 83 Tabla de pizzas 83 Cuidado y limpieza del horno 84 Autolimpieza del horno 84 Antes de la Autolimpieza 84 85 Pirólisis autolimpieza 85 Cuidado gene...

Page 64: ...l caso de encenderse la ropa o el cabello apagar las llamas à à quedarse solos cerca del horno cuando se está que los niños se sienten o se pongan de pie sobre ninguna parte del horno PRECAUCIÓN los niños encima del horno Si se suben al horno para alcanzar estos objetos podrían sufrir lesiones graves 1 cerca del horno 2 grasa Apague el fuego con un extintor químico de polvo o espuma 3 Se recomiend...

Page 65: ...uando se activen ambos mandos y que aparece el símbolo AUTO LOCK Si la puerta no está cerrada posicionar el dial de MM para un buen sellado Preste atención a no frotar dañar mover o quitar el empaque de la puerta recubrimientos de protección de ningún tipo por encima o alrededor de cualquier parte del horno Limpie solo las partes del horno que aparecen _ Â Quite la bandeja de asado las rejillas de...

Page 66: ...NTE Tope para molde Marco inferior Tope Brazo de deslizamiento Agarradera Fondo de la rejilla Frente de la rejilla Bandeja de parrilla Bandeja de asado 1 2 3 4 Aberturas de enfriamiento del horno Lámparas halógenas Elemento para asar Panel de control no visible Ventilador de convección y elemento SI PRESENTE Empaque de la puerta Placa con de Serie y modelo Elemento de horneado no visible Guías de ...

Page 67: ...o proveniente del deformación por el calor no se trata de ningún problema de funcionamiento Símbolos parpadeantes o Números Indican una acción incompleta que está en curso bloqueo de la puerta precalentamiento etc Pitidos Señal que indica que se ha alcanzado la temperatura à función o un error del horno Ventilador de convección El ventilador de convección trabaja durante cualquier modo de convecci...

Page 68: ...pientes brillantes de metal liso o con un el calor lo que permite conseguir un dorado más suave y delicado Los pasteles y galletas requieren este tipo de utensilios Los recipientes oscuros rugosos o mates absorberán el calor y por tanto lo que permite conseguir una corteza más dorada y crujiente Use este tipo para pasteles Para conseguir una corteza dorada y crujiente utilice utensilios oscuros ma...

Page 69: ... rejilla deseada Frente Detrás 2 Empuje la rejilla completamente hasta que el fondo de la rejilla caiga en su lugar Frente Detrás 3 Hale ambas secciones hacia delante hasta que se active el tope La rejilla debe estar recta no torcida Frente Detrás La rejilla extensible facilita el acceso a los alimentos en el horno Se extiende más allá de la rejilla plana normal acercando los alimentos al usuario ...

Page 70: ... de la hora empieza a parpadear esperar hasta que la nueva Pulsar el botón para conmutar entre la visualización de la hora y el cuenta minutos y comprobar los valores  cuando el cuenta minutos está seleccionado aparece visualizado el símbolo El símbolo tiene que estar visualizado girar entonces el botón a la derecha o a la izquierda para ajustar el valor del temporizador El valor estándar Z valor...

Page 71: ...mejor para pan y pastas así como para la carne y aves Los alimentos que se elevan con aire como los bollos de  tiernas a la vez que en su exterior están sabrosas y crujientes Al utilizar el sistema de convección europeo es posible cocinar los alimentos a más baja temperatura y reducir los tiempos de cocción Al utilizar este modo la temperatura estándar del horno deberá reducirse en 25 F 15 C Los ...

Page 72: ...ador de convección Grill por convección CONV ROAST de 120 F 50 C a 480 F 250 C posición preestablecida en 375 F 190 C El Grill por Convección usa el calor de los elementos superiores e inferiores así como el calor del ventilador de convección Pizza MULTI PIZZA de 120 F 50 C a 480 F 250 C posición preestablecida en 375 F 190 C Pizza es un modo de cocción especial con aire caliente Los elementos inf...

Page 73: ...n uno o varios niveles La función de horneado de convección usa la resistencia circular o la resistencia oculta tras calor circula por todo el horno por medio del ventilador de convección Es posible cocinar los mismos alimentos que en la función de convección cocinando uno o varios platos en uno o varios niveles Por consiguiente es posible cocinar varios alimentos a la vez al máximo tres niveles y...

Page 74: ...cto al asado estándar Consulte la Tabla de asado por convección de este manual para conocer los tiempos de cocción Grill por convección Cortes más grandes y tiernos de carne y aves como pollo asado o entero bolsas para cocinar Consulte la Tabla de grill por convección de este manual para conocer los tiempos de cocción temperatura de la receta BREVES CONSEJOS COCINAR POR CONVECCIÓN Acerca de la coc...

Page 75: ...izadas respectivamente las palabras dur o End Girar el botón a la izquierda o a la derecha para editar el valor de duración o la hora de apagado cuando está visualizada la palabra correspondiente 1 Cuando está visualizada la palabra dur el sistema muestra como duración de horneado el valor 30 Girar el botón a la izquierda o a la derecha para ajustar la duración de horneado deseada en un rango comp...

Page 76: ... pone en marcha y trabajará durante el tiempo de horneado programado El display muestra el símbolo Al terminar cualquier actividad temporizada el sistema de mando apaga el horno el avisador acústico emite una secuencia de aviso dos bip cortos repetidos a intervalos de 3 segundos para llamar la atención del usuario y los iconos relativos al tiempo parpadean Apretar el botón para apagar el avisador ...

Page 77: ...175 17 19 Pastel 1 350 175 37 43 Bizcochos 1 350 175 35 39 Pay 2 cortezas fresco 9 2 375 425 190 220 45 55 2 cortezas fruta congel 9 2 375 190 68 78 Galletas Azúcar 2 350 375 175 190 6 11 Cholocate chip 2 350 375 175 190 8 13 Brownies 2 350 175 29 36 Panes Pan de levadura 9x5 2 375 190 18 22 Rollos de levadura 2 375 400 190 205 12 15 Bollo Panecillo 2 375 400 190 205 11 15 Molletes 2 425 220 15 19...

Page 78: ...n Alimentos recomendados para modo de horneado de convección 4 6 4 a 2 A 3 4 2 x 4 a b x 3 b a 5 5 x 3 1 A b b b x 9 c A A x c a 3 6 A A c A 4 A 4 H x 1 b 9 A a x a 4 c c a0 A A a x b L Consejos para recetar rápidas y fáciles 4 251 2 b 251 2 219 Ï1B x x A 5 x 5 d b A b x 3 b 65 6 d D ...

Page 79: ...izcochos 1 325 160 35 39 Pay 2 cortezas fresco 9 2 350 400 175 205 45 55 2 cortezas fruta congel 9 2 350 175 68 78 Galletas Azúcar 2 325 350 160 175 6 11 Cholocate chip 2 325 350 160 175 8 13 Brownies 2 325 160 29 36 Panes Pan de levadura 9x5 2 350 175 18 22 Rollos de levadura 2 350 375 175 190 12 15 Bollo Panecillo 2 350 375 175 190 11 15 Molletes 2 400 205 15 19 Pizza Congelada 2 375 425 190 220...

Page 80: ... a x H a a x b d 9 d a c b a A A x d I F J F x c 0 5 x b 5 I Tabla de grill de convección 51 6 3 62 OE 7 03 2512 326 Ï1 5 7 032 PLQ SHU OE 7 03 5 785 17 51 5HV 6 I I5 6 5 6 I J I5 J 9 6 I I5 5 6 I J I5 J 9 1 3 I I5 K 6 I J I5 J 1 1 6 5 6 I 3XHUFR K 5 J 5 5 I5 J I 5 J I5 J YHV 4 9 6 J L5 K K5 K 4 I5 5 6 K5 K 4 I 5 I5 L K5 K 4 I5 I 5 K5 K 4 4 K I5 5 J5 JJ 5 J 6 J K5 K RUGHUR 4 6 I5 5 I5 J 5 J5 JJ 4 ...

Page 81: ...o y Asado por Convección son aproximados y pueden variar ligeramente antes de cocinarse Tabla de asado de convección 0 172 52625 326 Ï1 5 326 Ï1 6 2 7 03 5 785 17 51 7 032 2 0 1 7 032 2 0 1 DUQH GH UHV b Q Q 6 5 6 I 6 6 5 I5 J J 6 5 J5 JJ K 5 I J b 5 L5 I5 J L K 5 L5 J5 JJ K 5 YHV 4 6 5 K5 K I K 6 I 4 4 6 5 J5 JJ 6 I 6 3XHUFR N b 6 5 I5 J 6 3 6 5 I5 J 6 I ...

Page 82: ...PO LADO 1 MIN TIEMPO LADO 2 MIN Carne de res b Q Q 6 I J 6 I I5 J I K J J5 JJ K 5 J L b I5 J J L J J5 JJ K 5 J L Aves 4 J5 JJ 6 I 6 I K5 K K 5 Puerco I5 J J L J 3 I5 J J _ I5 J 6 I Mariscos 4 6 5 6 A A g Cordero Q Q 6 I J 6 I I5 J I K J J5 JJ K 5 J L Bread 4 6 5 4 6 I O 2 2 0 Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS Servicio de Inspección y Seguridad de Alimentos USDA 65 I5 _ a 6 I...

Page 83: ...ire caliente Los elementos inferiores se encienden en ciclos para cocinar la pizza La temperatura del modo pizza está programada a 450 F 230 C Las temperaturas disponibles en el modo pizza son de 170 F 75 C a 550 F 290 C Utilice la rejilla del horno o la rejilla extensible Se pueden usar moldes para pizza En tal caso siga el manual del molde para pizza Este modo es para cocinar en una única rejill...

Page 84: ...te tras seleccionar el ciclo de Autolimpieza La indicación K Â horno se encuentra en la temperatura de limpieza La lámpara del horno no funciona durante este modo Durante la Autolimpieza es preciso ventilar bien la cocina para ayudar a eliminar los olores asociados con la Autolimpieza Los olores disminuirán con el uso X Z Â Cuando el calor del horno baja a una temperatura segura se libere el bloqu...

Page 85: ...a puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura del horno se haya enfriado por debajo del umbral de seguridad sólo entonces es cuando el sistema desbloquea la puerta El ventilador de enfriamiento se pone en marcha tan pronto como se selecciona la posición e incrementa su velocidad cuando las partes internas se calientan La temperatura del horno está ajustada automáticamente a 460 C para gara...

Page 86: ... Panel de control C G 11 E 2 Aberturas de refrigeración de la puerta E 12 Cavidad del horno E 3 D 13 Empaque de la puerta B 4 D 14 Aberturas de refrigeración del horno D 5 E 15 Rejilla extensible A 6 Agarradera de la puerta G 16 Rejilla del horno A 7 lnterior de la ventana de Ia puerta F 17 Rejilla para recipientes para asado E 8 Frente de la puerta C G 18 Recipiente para asado E 9 Tapa terminal D...

Page 87: ...án su acabado brillante y cambiar permanentemente a un gris metálico B Fibra de vidrio NO LIMPIE EL EMPAQUE A MANO C Cristal Eche Spary Windex o Glass Plus en una tela primero y luego límpielo Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasientas D Pintura Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de papel y limpie Evite...

Page 88: ...imento 88 Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno 9 57 1 x 2 c A d A A d A x b A A x 2 A d e x 3 d e Para quitar la puerta 2 3 6 3 P A Para volver a colocar la puerta I 6 J A K A b a A b ...

Page 89: ...no x b A b a x a x b b 2 18 4 9h2 x b A A b Q b x a Para remplazar la bombilla 2 Q9 19 2 b 2 9 a A 6 6 A 90 A I 3 9 A d e J 9 a B Q YHU ODV ILJXUDV GH HVWD SiJLQD K 9 A L Q b 5 9 57 1 x 2 c A b d b 4 A x A x A x A 4 6 5 120V 25W G9 2 3 1 1 2 3 6 5 120V 25W G9 4 30 24 ...

Page 90: ...ecta de la rejilla Los moldes tienen contacto o tocan la pared Los alimentos quedan muy secos o muy encogidos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abrió la puerta del horno frecuentemente El molde es demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentamente Temperatura del horno muy baja El horno no está precalentado Se abrió la puerta del horno frecuentemente El mol...

Page 91: ...do de horneado por convección La temperatura del horno está muy alta o muy baja  Las luces del horno no funcionan correctamente   toca con los dedos La luz del horno se queda encendida Puede haber sólidos acumulados alrededor de la cubierta Limpie el área del lente con una toalla seca y limpia antes de tratar de quitar la cubierta de la lente del lente Puede haber sólidos acumulados alrededor d...

Page 92: ... en caso de fallos derivados de negligencia del transporte y de la entrega tensión inadecuada accidente o utilización mantenimiento instalación revisión o reparación o instalación impropia lo que comprende especialmente entre otras cosas el desmontaje y la nueva instalación impropia de un componente del producto cualquiera que sea por ejemplo desmontaje de los picaportes para hacer que pueda pasar...

Page 93: ...93 Notes ...

Page 94: ...94 Notes 09FL5950 10 15 ...

Page 95: ......

Page 96: ...09FL5950 10 15 ...

Reviews: