background image

14

Some types of equipment can be equipped with a cable without a plug; in this case, the 
type of plug to use is a "standardised" one, keeping in mind that the yellow-green wire must 
be used for earthing, the blue wire must be used for neutral, and the brown wire must be 
used for the phase..
The power supply cable must be assembled with a plug suitable for the load and connected 
to an adequate safety plug.
If the fixed equipment is not provided with a power supply cable and plug, or any other 
device that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the 
contacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions, said discon-
nection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation 
regulations. The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch. 
If local codes permit, the power cord may be removed and the hood may be connected to 
a hard wired electrical connection. If there is any question concerning the electrical connec-
tion of this appliance to your power supply, please consult a licensed electrician.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations.

FUMES DISCHARGE 

(only intended for personnel qualified to 

assemble the hood)

EXTERNAL EXHAUST HOOD VERSION (SUCTION)

In this version, the kitchen fumes and vapours are conveyed outside through an exhaust 
pipe. The air outlet fitting that extends from the upper part of the hood must be connected 
with the pipe that conducts the fumes and vapours to an external output. 
Comply with the current regulations on air discharge into the atmosphere.

Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combus-

tion (for example boilers, fireplaces, etc) and you are to comply with the regulations 

in force regarding external air discharge.

The fumes outlet pipe must have:
- a diameter not less than that of the hood fitting;
- a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent any formation of 
condensation from flowing back to the hood;
- the minimum required number of bends;
- minimum required length (long pipes with various bends can reduce suction performance 
of the hood and trigger vibrations of the check valve).
If the fumes outlet pipe passes through cold environments such as attics, etc., it is possible 
that water condensation forms due to sudden changes in temperature. In this case, you are 
required to insulate the pipes.

When the kitchen hood is used simultaneously with other appliances that use gas or 

other fuels, the room must have sufficient ventilation, in accordance with regulations 

in force.

The active carbon filters (optional) in this version are to be removed. Refer to the 

instructions 

R

 on page 

12

 for removal. 

HOOD VERSION WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, air passes through the active carbon filters to be purified and is then recycled 
into the kitchen environment.

Check that the active carbon filters (optional) are assembled onto the hood, if not, 

install them as indicated in the instructions 

R

 

on page 

12. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

(only intended for personnel quali-

fied to assemble the hood)

 HOOD UNDERCABINET 30"-36"

Phase 

A1

 on page 5

Fig. 

1

  - Rest the support bar (

A

) against the wall at a height from the cooktop determined 

by the sum of the distance X+Y.
Fig. 

1

  - Check the horizontal alignment with a spirit level and mark the 2 holes to be drilled 

at the ends of the bar (Fig. 

3

).

Fig. 

4

  - Drill the holes, insert 2 x 8mm diameter screw anchors, and fasten the bar using 

the corresponding screws (

V1

).

The fixing kit (screws, plugs, and brackets) supplied with the hood can only be 

used on masonry walls: should it be necessary to install the hood onto walls in a 
different material, assess other fixing systems keeping the wall resistance and 
weight of the hood in mind.

Phase 

A2

 on page 5

Alternatively, the hood can be fixed directly to the bottom of the wall unit, where 
its features are suitable to support the hood safely, using the supplied screws 
(

V7

).

Phase 

B

 on page 5

Fig. 

1

  - Hook the range hood to the support bar.

Fig. 

2

  - Adjust the alignment of the range hood using the screws on the brackets:

- the top screw (

B

) adjust the distance from the wall,

- the bottom screw (

C

) adjust the height.

Phase 

C

 on page 6

Fig. 

1

  - To avoid hood unhooking due to underneath pressure, fix it to the wall with a 

screw anchor and related screw (

V2

), by using the appropriate holes at the back of the hood.

Fig. 

2

  - Carry out the electrical connections after having disconnected the hood power 

supply.

Fig. 

3

  - In case of the suction version, connect the outlet fitting of the fan to the external 

discharge with appropriate pipes (

E

).

Power the hood in compliance with the regulations in force (section D).

 HOOD DESIGN WALL 30"-36"-48"

Phase 

D

 on page 6

Fig. 

1

  - Rest the support bar (

A

) against the wall at a height from the cooktop determined 

by the sum of the distance X+280 mm (11’).
Fig. 

2

  - Check the horizontal alignment with a spirit level and mark the 2 holes to be drilled 

at the ends of the bar (Fig. 

3

).

Fig. 

4

  - Drill the holes, insert 2 x 8mm diameter screw anchors, and fasten the bar using 

the corresponding screws (

V1

).

The fixing kit (screws, plugs, and brackets) supplied with the hood can only be 

used on masonry walls: should it be necessary to install the hood onto walls in a 
different material, assess other fixing systems keeping the wall resistance and 
weight of the hood in mind.

Phase 

E

 on page 7

Fig. 

1

  - Hook the range hood to the support bar (

A

).

Fig. 

2

  - Adjust the alignment of the range hood using the screws on the brackets:

- the top screw (

B

) adjust the distance from the wall,

- the bottom screw (

C

) adjust the height.

Phase 

F

 on page 7

Fig. 

1

  - To avoid hood unhooking due to underneath pressure, fix it to the wall with a 

screw anchor and related screw (

V2

), by using the appropriate holes at the back of the hood.

Fig. 

2

  - Carry out the electrical connections after having disconnected the hood power 

supply.

Fig. 

3

  - In case of the suction version, connect the outlet fitting of the fan to the external 

discharge with appropriate pipes (

E

).

Phase 

G

 on page 6

Fig. 

1

  - Insert the extension (

H

) in the chimney (

G

)

Fig. 

2

  - Fix the assembly on the hood body using the screws (

V3

).

Phase 

H

 on page 8

Fig. 

1

  - Unfold the extension (

H

) until reaching the required lengt.

Fig. 

2

  - Once the ideal position is reached, lay the bracket (

L

) on the wall and check the 

horizontal alignment using a spirit level and mark 2 holes at the edges.
Fig. 

3

  - Drill the holes and insert 2 expansion anchors with a diameter of 6mm and fasten 

the bracket (

L

) with the screws (

V4

).

Fig. 

4

  - Tighten the extension (

H

) to the bracket (

L

) by means of the screws (

V5

).

Power the hood in compliance with the regulations in force (section D).

 HOOD DESIGN ISLAND

Phase 

I

 on page 

9

Fig. 

1

  - Identify the height X required for the positioning of the range hood.

Fig. 

2

  - Fit the extension to the chimney until leaving the desired height (

Z

).

Fig. 

3

  - Mark the four holes to be drilled onto this. Drill the extension (

D

) with a 5mm 

diameter drill bit and fasten it to the chimney (

E

) by tightening the 4 metric screws (V1) to 

the bushes supplied.

Phase 

L

 on page 

9

Fig. 

1

  - Fasten the range hood support (

C

) to the ceiling using 8 x 8 diameter Fischer screw 

anchors and screws (

V2

).

The fixing kit (screws and plugs) supplied with the hood can only be used on 

masonry walls: should it be necessary to install the hood onto walls in a different 
material, assess other fixing systems keeping the wall resistance and weight of 
the hood in mind.

Phase 

M

 on page 

9

Fig. 

1

  - Identify the correct height of the rigid or flexible fume exhaust duct (

F

). Fasten the 

duct onto the exhaust outlet on the ceiling (version with outside exhaust). Before making 
the electrical connections disconnect the power supply.
Fig. 

2

  - Fasten the previously assembled extension-chimney assembly (

D+E

) to the range 

hood support (

C

) using 4 metric screws (

V3

) through the existing holes.

Fig. 

3

  - Remove the metal filters from the hood. Lift the range hood, fasten the exhaust 

duct to the motor fitting.
Fig. 

4

  - Fasten the range hood to the extension-chimney assembly (

D+E

) previously fitted 

to the support (

C

), fastening it with 10 screws (V4). Power the hood in compliance with the 

regulations in force (section D).
Mount the metal filters on the hood.

Summary of Contents for MILANO F4 UC30 S1

Page 1: ...F4 UC30 S1 F4 UC36 S1 F6 PH30 S1 F6 PH36 S1 ...

Page 2: ...2 HOOD UNDERCABINET 30 HOOD UNDERCABINET 36 16 KG 30 12 18 11 13 16 max 11 24 40 13 16 4 1 2 5 15 16 29 13 16 12 HOOD DESIGN 30 26 KG 17 KG 36 29 13 16 35 15 16 5 15 16 5 1 8 21 1 16 10 1 4 2 3 8 12 ...

Page 3: ...3 HOOD DESIGN 36 HOOD DESIGN 48 HOOD DESIGN ISLAND 36 34 KG 30 34 KG 39 KG 36 18 18 11 13 16 max11 24 max 40 13 16 4 1 2 12 35 15 16 47 15 16 7 7 8 18 16 18 max 18 4 1 2 29 1 16 max 54 7 7 8 35 15 16 12 ...

Page 4: ...D PRO 30 HOOD PRO 36 1 MOTORE 1 MOTOR 24 KG 30 28 KG 36 18 5 15 16 24 4 1 2 12 29 13 16 35 15 16 5 1 8 HOOD PRO 36 2 MOTORI 2 MOTORS HOOD PRO 48 32 KG 30 38 KG 36 7 7 8 24 4 1 2 12 35 15 16 47 15 16 18 5 1 8 ...

Page 5: ... min 610 mm 24 max 635 mm 26 Y 207mm 8 X 4 ø 8 mm V1 x2 2 A 3 1 V7 x14 A B C 1 2 min 610 mm 24 max 635 mm 26 Y 207mm 8 X 4 ø 8 mm V1 x2 2 A 3 1 V7 x14 A1 B A2 A2 B C A1 HOOD UNDERCABINET 30 HOOD UNDERCABINET 36 ...

Page 6: ...6 E suction version only 3 1 V2 x2 ø 6 mm min 630 mm 25 max 660 mm 26 Y 280 mm 11 X 4 ø 8 mm V1 x2 2 A 3 1 C D E F G H D HOOD DESIGN WALL 30 HOOD DESIGN WALL 36 HOOD DESIGN WALL 48 ...

Page 7: ...ENGLISH 7 A B C 1 2 E suction version only 3 1 V2 x2 ø 6 mm E F ...

Page 8: ...8 G H 1 2 V3 x7 H L 1 ø 4mm H 2 3 4 V5 x2 V4 x2 G H ...

Page 9: ...ENGLISH 9 Y Z X D E D D ø 5mm min 630 mm 25 max 660 mm 26 1 2 3 V1 x4 C ø 8 mm 1 2 3 V2 x8 D E C F 2 4 3 1 V3 x4 V4 x10 I L M L M I HOOD DESIGN ISLAND ...

Page 10: ...10 O P N HOOD PRO WALL 30 HOOD PRO WALL 36 HOOD PRO WALL 48 min 630 mm 25 max 660 mm 26 Y X 4 ø 8 mm V1 x2 2 S 3 1 HOOD PRO 36 48 Y 344 mm 13 1 2 HOOD PRO 30 Y 380 mm 15 N A B C 1 2 O Q ...

Page 11: ...ENGLISH 11 E suction version only 3 1 V2 x2 ø 6 mm 3 1 2 1 2 P Q ...

Page 12: ...12 R T S 12V 1 2 3 800 m3 h 3 2 V6 x2 1 OPTIONAL OPTION OPCIONAL ...

Page 13: ... is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non professional domestic kitchens any other use is improper can cause damage to persons things and pets and exempts the Manufacturer from any li ability The equipment can be used by children above the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowledge as long a...

Page 14: ...ied screws V7 Phase Bon page 5 Fig 1 Hook the range hood to the support bar Fig 2 Adjust the alignment of the range hood using the screws on the brackets the top screw B adjust the distance from the wall the bottom screw C adjust the height Phase Con page 6 Fig 1 To avoid hood unhooking due to underneath pressure fix it to the wall with a screw anchor and related screw V2 by using the appropriate ...

Page 15: ... it USE OF ELECTRONIC PUSH BUTTON CONTROL PANEL Timer Filters alarm Pressing the key with the motor active at any speed activates the Timer func tion this function determines the auto switch off of the hood after 15 min utes of operation Activation of the function is signalled by a RED flashing light With theTimer function active the hood can still be switched off by the user at any time by pressi...

Page 16: ...arbon filters cannot be washed and are to be imme diately replaced every 3 4 months depending on the fre quency of use of the hood Dispose of the active carbon filters in compliance with the regulations in force in the country of use To change active carbon filters take out the metal anti grease filters see instructions Qon page 10 and follow the instructions Ron page 12 DISPOSAL AFTER END OF USEF...

Page 17: ... du Constructeur Ne pas modifier la structure électrique mécanique et fonctionnelle de l appareil Toute éventuelle modification au circuit électrique nécessaire pour installer la hotte devra être effectuée uniquement par un électricien qualifié DESTINATION D UTILISATION L appareil est destiné seulement et exclusivement pour l aspiration de fumées générées par la cuisson d aliments sur des cuisiniè...

Page 18: ... réservée uniquement à du personnel qualifié pour le montage de la hotte HOTTE UNDERCABINET CASQUETTES 30 36 Phase A1page 5 Fig 1 Appuyer la barre de support A contre le mur à une hauteur de la cuisinière déter minée par la somme de la distance X Y Fig 2 Vérifier l alignement horizontal à l aide d un niveau à bulle d air et marquer les 2 trous à percer aux extrémités de la barre Fig 3 Fig 4 Percer...

Page 19: ...ues lavables et au char bon actif pas lavables Les premiers doivent être nettoyés toutes les 30 heures d utilisation dans la version avec commande électronique la lumière rouge fixe indique qu il faut les laver les seconds doivent être remplacés environ tous les 3 4 mois selon l utilisation de la hotte Pour de plus amples informations lire le chap ENTRETIEN à la page 20 UTILISATION DU SLIDER 0 1 0...

Page 20: ...etalliques en raison de l inclinaison et du chauffage de ces dernieres du a la cuisson coulent dans le bac place a l interieur de la hotte a proximite de la partie inferieure des filtres Il est conseille de vider le bac periodiquement et avec une frequence constante en fonction de l utilisation environ tous les 15 jours et de le laver a l eau bouillante et au liquide vaisselle Ne pas utiliser de d...

Page 21: ...as que no están cubiertos por la ga rantía del fabricante No cambie la estructura eléctrica mecánica y de funcionamiento del equipo Solo un electricista cualificado puede realizar los cambios que sean necesarios en la instalación eléctrica para instalar la campana DESTINO DE USO El equipo se puede usar única y exclusivamente para la aspiración de humos generados por la cocción de alimentos en coci...

Page 22: ... placa de cocción determinada por la suma de la distancia X Y Fig 2 Controle la alineación horizontal con un nivel de agua y marque los 2 puntos de perforación al final de la barra Fig 3 Practique los agujeros introduzca 2 tacos de expansión de ø 8 mm y bloquee la barra de apoyo con los respectivos tornillos V1 El kit de fijación tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede...

Page 23: ...r Los primeros se deben limpiar cada 30 horas de uso en la versión con panel de mandos electrónico la luz roja fija indica que es el momento de lavarlos los otros se tienen que sustituir cada 3 4 meses en función del uso de la campana Para más información lea el cap Mantenimiento en la pág 33 USO DEL SLIDER 0 1 0 1 2 3 Colocando el cursor en la posición 1 se configura el motor a la velocidad mínim...

Page 24: ... por efecto de la inclinacion y el calentamiento de estos debido a la coccion fluyen hacia el interior de la bandeja colocada dentro de la cam pana que se encuentra cerca de la parte inferior de los filtros Se aconseja vaciar la bandeja regularmente y con frecuencia constante en base al uso orien tativamente cada 15 dias y lavarla con agua hirviendo y detergente para platos No use detergentes corr...

Page 25: ...NOTE NOTES ...

Page 26: ...NOTE NOTES ...

Page 27: ......

Page 28: ...FULGOR MILANO Meneghetti S p a Via Borgo Lunardon 8 36027 Rosà Vicenza Italy http www fulgor milano com e mail info fulgor milano com Cod 110033006 Codice Code Matricola Serial Number ...

Reviews: