21
FR
ANÇ
AIS
ENGLISH
ES
pA
Ń
o
L
El desempeño de su amplificador ya no estará a la merced de la alimentación de AC entrante a su hogar o de dispositivos de
filtraje y protección de AC de nivel inferior. El efecto de la “red” es como si su amplificador de potencia doblara virtualmente
su potencia y mejorara inmensurablemente en calidad.
Cuando emplee el Elite-20 PF i, notara una claridad e imponente enfoque del sonido y las imágenes visuales de su sistema.
Las presentaciones de video serán realmente coloridas y reales, con una gran definición en la escala de grises y negros
además de un notable mejoramiento en la profundidad y claridad. Los transitorios sónicos serán rápidamente definidos
con bajos fundamentales que sacudirán todo con su peso e impacto viseral. Las frecuencias medias y altas se reproducirán
suavemente y no dejara de deslumbrarse mientras las imágenes mejoran drásticamente y todo el resto de las virtudes
inherentes a su sistema sean verdaderas y notorias para usted.
Instalacion
Desempaque
Antes de desempacar su unidad, inspeccione el cartón por cualquier daño severo obvio en la caja y/o en los materiales
internos de protección. Si hay un probable daño interno, contacte al transportista que entrego la unidad antes de
desempacarlo. Si, después de desempacarlo, un daño por el envío es evidente, contacte al transportista. Guarde y conserve
todos los materiales de empaquetado y envío. Los necesitará si tiene que regresar la unidad a la fábrica por servicio.
La caja debe de contener una unidad de Elite-20 PF i, cable de AC desmontable, un kit de montaje en rack, manual de usuario
y garantía. Si algo de lo anterior falta por favor contacte al centro de servicio al cliente de Furman. Llene, complete y regrese
la garantía. El registro se recomienda porque se puede usar para establecer si la unidad esta dentro del periodo de garantía
aún cuando sus documentos originales se hayan perdido además de que nos ayuda a informarle sobre actualizaciones u otra
información vital.
Información de seguridad- Advertencias
Por favor lea y observe todas las instrucciones de operación y seguridad antes de operar y hacer funcionar el Elite-20 PF i.
Conserve y guarde esas instrucciones para referencias futuras.
No desarme ni modifique nada. No hay partes de servicio reemplazables por el usuario.
Manténgalo lejos de humedad y evite la humedad excesiva.
No permite que líquidos u objetos extraños entren a la unidad
El Elite-20 PF i debe mandarse a servicio con personal calificado cuando:
Cuando el cable de alimentación y/o la clavija hayan sido dañados o cortados
Cuando a la unidad le hayan caído objetos o se le haya derramado un líquido
Cuando se haya expuesto a la lluvia u otra humedad
Cuando parezca que no esta operando de forma normal o exhiba un marcado cambio en su desempeño
Cuando se haya caído o se haya dañado su armazón
El Elite-20 PF i necesita una tierra física segura para su correcta operación.
Fuente de Alimentación
La fuente de alimentación en la cual se conecta el Elite-20 PF i debe ser adecuada para manejar 20 amperes. El Elite-20
PF i opera con enchufes de 15 amperes, sin embargo, puede existir un “disparo” del circuito “breaker” que hay en el panel
delantero si la corriente continua de drenaje del sistema excede los 15 amperes.
Colocación
El Elite-20 PF i se manufactura con cuatro patas de goma para su colocación en cualquier mesa, gabinete, repisa, mueble
o piso. Las patas de goma pueden ser removidas fácilmente con un desarmador Philips Estándar cuando se vaya a montar
en rack adyacentemente a otro componente. La colocación o proximidad a otros componentes no es crítica y el Elite-20 PF
•
•
•
•
•
•
•
•
Summary of Contents for ELITE-20 PF i
Page 2: ......
Page 28: ...28 Elite 20 PF i Owner s Manual Notes...
Page 29: ...29 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...
Page 30: ...30 Elite 20 PF i Owner s Manual Notes...