21
FR
A
N
Ç
A
IS
EN
G
LIS
H
ES
P
A
Ñ
O
L
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Inspectez bien votre onduleur dès sa réception. Outre ce manuel, l’emballage doit contenir les éléments suivants :
1. l’onduleur
2. un câble série DB 9
3. un kit de montage en baie
4. un CD comportant le logiciel de gestion de l’alimentation
5. un câble USB
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
(Veuillez lire avant l’installation)
Ce manuel contient des instructions importantes qu’il convient de suivre lors des opérations d’installation et de maintenance de
l’onduleur et des batteries.
Veuillez prendre soin de lire ces instructions et de les suivre scrupuleusement lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
Lisez ce manuel dans son entier avant de procéder au déballage, à l’installation ou à la mise en route de votre onduleur.
ATTENTION !
L’onduleur doit être branché sur une prise de courant alternatif protégée par un fusible ou un disjoncteur.
NE le
branchez PAS sur une prise de courant sans mise à la terre. Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, éteignez-le
avant de le débrancher.
ATTENTION ! CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX OU DE MAINTIEN DE LA VIE.
Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinés à des applications médicales ou de maintien de la vie. N’utilisez JAMAIS
cet appareil dans des circonstances où le fonctionnement ou la sécurité d’équipements de maintien de la vie, d’applications médi-
cales ou de soin des patients pourrait être affecté.
ATTENTION !
Même lorsque le cordon d’alimentation est débranché, les parties internes peuvent recevoir suffisamment de
courant de la batterie pour être dangereuses.
ATTENTION !
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, l’appareil doit être installé dans un local libre de contami-
nants conducteurs et dont la température et l’humidité sont contrôlées (reportez-vous aux spécifications techniques pour pren-
dre connaissance des plages de température et d’humidité acceptables).
ATTENTION !
Pour éviter les risques de choc électrique, ne soulevez pas le couvercle. Aucune piece réparable par l’utilisateur ne
se trouve å` l’intérieur.
ATTENTION !
Pour éviter les risques de choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation avant d’installer un com-
posant quelconque.
ATTENTION ! CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC, NI À PROXIMITÉ D’UN AQUARIUM !
Pour éviter les risques
d’incendie, n’utilisez pas cet appareil avec, ni à proximité d’un aquarium. Si elle atteignait les contacts en métal, la condensation
provenant de l’aquarium pourrait provoquer un court-circuit.
Remarque :
Comme tous les dispositifs de gestion du courant alternatif, les onduleurs sont limités à certaines valeurs en termes
de charges réactives et de puissance. Le F1000-UPS a une capacité maximale de 1 000 VA, soit environ 5A. Si la consom-
mation d’énergie dépasse cette capacité de façon excessive, la durée de vie de la batterie et les performances de l’appareil en
seront affectées.
INSTALLATION
Votre nouvel onduleur est prêt à l’emploi dès sa réception. Toutefois, il est recommandé de charger la batterie pendant au moins quatre heu-
res pour lui assurer une charge maximale. En effet, une perte d’énergie a pu se produire au cours du stockage ou du transport. Pour recharger
la batterie, il suffit de laisser l’appareil branché sur une prise de courant alternatif. L’appareil se chargera aussi bien en position de marche
(ON) qu’en position d’arrêt (OFF). Si vous souhaitez utiliser le logiciel, branchez le câble USB inclus sur le port USB de l’onduleur et connectez-le
à un port USB de votre ordinateur.
Summary of Contents for F1000-UPS
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 53: ...53 FRAN AIS ENGLISH Espa ol SETUP DIAGRAM...
Page 54: ......
Page 55: ......