background image

16

P-1400 AR E GUIDE DE L’UTILISATEUR

arrière du rack en utilisant l’interrupteur arrière d’éclairage qui se trouve à côté du connecteur BNC. 

Rangées de prises isolées :

Le Furman P-1400 AR E comporte dix sorties de rear-panel à 2 banques d’isolement. Si vous reliez l’équipement numérique et 
analogue au P-1400 AR E, on lui recommande de relier l’équipement analogue « pour encaisser A » et Digital Equipment « pour 
encaisser B » (ou vice-versa) pour réduire au minimum l’interférence électrique.

DÉPANNAGE

1.) Symptôme : Les prises ne sont pas alimentées en électricité; l’indicateur « Protection OK » n’est pas allumé.

Cause possible : Il n’y a pas de tension CA présente dans la prise sur laquelle votre module P-1400 AR E est branché, ou les circuits de 
votre appareil ont été endommagés.

Solution : Branchez le P-1400 AR E sur une prise où il y a une tension nominale de 230V. Si le problème persiste, les circuits internes 
ont peut-être été endommagés et l’appareil nécessite une maintenance en usine (voir la section “Service à la clientèle” ci-dessous)

2.) Symptôme : L’indicateur de tension extrême est allumé.

Cause possible : La tension entrante dépasse les 275V provoquant l’extinction de l’alimentation des prises de l’appareil. 

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Les questions et les problèmes relatifs à votre appareil Furman doivent être adressés au département de service à la clientèle de Fur-
man, ouvert de 8:00 à 16:00, heure du Pacifique au (707) 763-1010 ou par courriel à techsupport@furmansound.com. Si un appareil a 
besoin d’une maintenance, il doit être muni d’un numéro d’autorisation de retour (numéro RA) assigné par le département de service 
à la clientèle de Furman. 

Avant de nous renvoyer tout appareil pour réparation, assurez-vous qu’il soit correctement emballé et protégé contre les dommages 
qui pourraient se produire pendant l’expédition et faites assurer le colis. Nous vous suggérons de garder l’emballage original et de 
l’utiliser pour expédier l’appareil. Veuillez également joindre une note contenant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone 
ainsi qu’une description du problème. Veuillez inscrire le numéro d’autorisation de retour (numéro RA) de façon visible sur la face 
avant de tous les colis. 

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT ! Le reçu constitue votre preuve d’achat et confirme que le produit a été acheté chez un distributeur 
agréé Furman. Vous devrez l’envoyer à Furman pour permettre le traitement de toute réclamation concernant la garantie. 
Furman, une marque de Panamax Inc., garantit son P-1400 AR E (le « Produit ») comme suit : 
Furman garantit à l’acheteur original que le produit vendu aux termes des présentes est certifiée sans défaut matériel et de fabrica-
tion pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cette garantie limitée pendant la 
période de garantie (telle que spécifiée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts en téléphonant au numéro suivant, 707-763-
1010, ou par courriel (techsupport@furmansound.com). Si les défauts sont du type et de la nature de ceux couverts par cette garantie,
 Furman autorisera l’acheteur à renvoyer le produit au siège social de Furman. Les réclamations sous garantie DOIVENT être accom-
pagnées d’une copie de la facture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’expédition doivent être payés à 
l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à remplacer le produit à ses frais ou selon son jugement, à réparer le produit 
défectueux. Les frais d’expédition de renvoi à l’acheteur seront payés par Furman. 
LE SUSCITÉ SUPPLANTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES 
IMPLICITES DE MARCHANDISATION ET D’UTILISATION VISANT UN BUT PARTICULIER. 
Furman ne garantit pas les dommages ou défauts issus d’une utilisation inappropriée ou de la manutention anormale du produit, ou 
contre les dommages ou défauts issus d’une mauvaise installation. Furman annulera cette garantie à sa discrétion si le produit a été 
modifié sans l’autorisation écrite de Furman ou de Panamax Inc. Cette garantie ne s’applique pas non plus pas aux produits dont les 
réparations ont été réalisées ou tentées par des personnes autres que celles autorisées par écrit par Furman ou Panamax Inc.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L’obligation unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux 
de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre obligation en ce qui concerne ses produits ou leurs 
pièces, qu’elle soit basée sur un contrat, une faute professionnelle, une stricte responsabilité ou autre. En aucune circonstance, Fur-
man ne pourra être tenu responsable, que ce soit sur la base de cette garantie limitée ou autre, de dommages directs, indirects ou 
spéciaux. Cette garantie limitée exprime toute l’étendue des obligations de Furman quant au produit. Si une partie de cette garantie 
limitée devait être jugée nulle ou illégale, le reste demeurerait applicable et en vigueur.

Summary of Contents for P-1400 AR E Prestige Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 12 ESPA OL Page 20 P 1400 AR E OWNER S MANUAL P 1400 AR E GUIDE DE L UTILISATEUR P 1400 AR E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 28 Page 36 P 1...

Page 4: ...optimal performance If you frequently move your rack to different locations derive power from generators use excessively long extension cords travel internationally or are in an area prone to brownou...

Page 5: ...e user whether voltage is in or out of a safe range The ammeter accurately measures current draw for an instant analysis of system requirements The P 1400 AR E is equipped with eleven regulated outlet...

Page 6: ...hrough the 3 stages of brightness Voltage Range Indicator This tri color Voltage Range indicator is located in the lower left corner of the digital voltage meter lens assembly When the incoming AC vol...

Page 7: ...r located to the lower right of the voltage meter will not illuminate If this happens some level of protection from voltage surges will remain but the Furman s clamping voltage rating will be compromi...

Page 8: ...pt showing the purchase date Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the purchaser of the product Furman shall at its own expense furnish a replacement product or at Furman s option...

Page 9: ...ground leakage SPIKE CLAMPING VOLTAGE 376 VAC peak 3 000 amps RESPONSE TIME 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 AMPS NOISE ATTENUATION 10 dB 10kHz 40 dB 100kHz 50 dB 500kHz DIMENSIONS 19 W x 12...

Page 10: ...10 P 1400 AR E OWNER S MANUAL AR VOLTAGE RANGE AR OUTPUT CURRENT RANGE...

Page 11: ...11 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH NOTES...

Page 12: ...eils num riques tel que la perte de logiciels MIDI ou d autres donn es ou dans des cas ex tr mes des dommages permanents Ce mod le accepte des tensions d entr e de r seau alternatif et les convertit e...

Page 13: ...es pouvaient en effet nuire aux performances du son et de l image plus qu elles ne les aidaient cause du pic r sonnant de leur conception v tuste non lin aire Dans certaines conditions ces technologie...

Page 14: ...yez pas de r parer votre mod le P 1400 AR E au del des instructions fournies par ce manuel Toute autre r paration devrait tre confi e un technicien qualifi INSTALLATION Gr ce la conception toro dale d...

Page 15: ...ible lors d une utilisation normale L indicateur de tension d extr mit surveille un risque commun dans l industrie du spectacle aussi bien que l mission distance c blant des d fauts tels que le raccor...

Page 16: ...mettre le traitement de toute r clamation concernant la garantie Furman une marque de Panamax Inc garantit son P 1400 AR E le Produit comme suit Furman garantit l acheteur original que le produit vend...

Page 17: ...NSION DE BLOCAGE DES SURTENSIONS pic de 376 VCA 3000 A TEMPS DE R ACTION 1 nanoseconde COURANT MAXIMUM DE SURTENSION 6500 A ATT NUATION DU BRUIT 10 dB 10kHz 40 dB 100 kHz 50 dB 500 kHz DIMENSIONS 19 p...

Page 18: ...ILISATEUR GAMME DE TENSION DE L AR COURANT DE SORTIE DE L AR TENSION D ENTR E TENSION DE RENDEMENT Arr t haute tension Gamme fonctionnelle Gamme r glementaire Arr t de basse tension COURANT DE SORTIE...

Page 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH NOTES...

Page 20: ...ipo digital como p rdida de programas MIDI u otra informaci n o en casos extremos da o permanente Acepta una amplia gama de voltajes de CA de entrada y los convierte en una salida regular y estable de...

Page 21: ...0 dB de ruido a la l nea de CA entrante Y lo que es peor aun la p rdida de informaci n digital la necesidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucci n de transforma dores digitales...

Page 22: ...geridas de los estantes son en la parte superior o en la parte inferior Como con cualquier equipo montado en estantes aseg rese de utilizar tornillos mec nicos 10 32 para montar en los agujeros de col...

Page 23: ...rriente antes de que pueda producirse alg n da o Cuando le aplique corriente por primera vez al P 1400 AR E el indicador de Voltaje extremo se iluminar con una luz roja brillante si el voltaje de entr...

Page 24: ...00 AR E el Producto de la siguiente manera Furman garantiza al comprador original del producto que el producto vendido de acuerdo con este documento no poseer ning n defecto de material ni de mano de...

Page 25: ...erra PINZAMIENTO DE VOLTAJE DE SUJECI N PARA PICOS 376 VCA m ximo a 3000 amperes TIEMPO DE RESPUESTA 1 nanosegundo SOBRECORRIENTE M XIMA 6500 AMPERES ATENUACI N DEL RUIDO 10 dB a 10kHz 40 dB a 100kHz...

Page 26: ...RIO GAMA DEL VOLTAJE DE AR CORRIENTE DE SALIDA DE AR CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE Parada de la baja tensi n Parada de alto voltaje Gama funcional Gama de regla CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE VOLTAJE...

Page 27: ...27 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH NOTAS...

Reviews: