background image

18

PL-PRO C MANUAL DEL USUARIO

8. El acondicionador Furman requiere una conexión a tierra de seguridad para que pueda funcionar correctamente. Cualquier 
    intento de utilizar la unidad sin la conexión a tierra de seguridad se considera uso inapropiado y puede invalidar la garantía. 

9. No intente realizar ningún tipo de mantenimiento ni reparación de su acondicionador Furman además de lo que se describe en este  
    manual.Todos los demás servicios de mantenimiento y reparación se deberán enviar al personal de servicio técnico calificado.

FUNCIONAMIENTO

CONTROL DE LAS LUCES SMOOTH TRACK RETRÁCTILES DEL SOPORTE, DE LA LÁMPARA DEL PANEL 

POSTERIOR Y DEL REGULADOR DE INTENSIDAD:

Los acondicionadores de energía Serie Classic de Furman utilizan un control de intensidad para los dos tubos de luz Smooth Track 
retráctiles. La perilla de intensidad controla la luminosidad de las dos lámparas del panel delantero. Gírela en sentido horario para au-
mentar la luminosidad y, en sentido antihorario para disminuirla. La perilla funciona además como interruptor de encendido/apagado 
momentáneo para las lámparas: presiónela para encender o apagar las lámparas. Cuando no se utilizan las lámparas, le recomenda-
mos girar completamente el regulador de intensidad en sentido antihorario o apagarlas para maximizar la vida útil de las luces LED. Si 
los tubos de luz están completamente extendidos o sobresalen del panel delantero, no se producirá un calor considerable independi-
entemente de la configuración de intensidad debido al rendimiento de las luces LED de amplio espectro.  

Todos los acondicionadores Serie Classic de Furman cuentan con un conector BNC en la parte posterior, donde se puede conectar cual-
quier conjunto de lámparas cuello de cisne de 12 V CA (0,5A) (como las GN-LED o GN-I de Furman). Simplemente coloque el enchufe 
BNC en el conector y gírelo en sentido horario hasta que encaje en la posición de cierre. La lámpara de la parte posterior se puede 
encender y apagar con el interruptor de luz que está próximo al conector BNC. 

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO MAGNÉTICO DE RESISTENCIA ULTRA BAJA/INTERRUPTOR DE 

CIRCUITO:

El interruptor de encendido Serie Classic de Furman de 20 amperios está diseñado específicamente para resistir las altas demandas de 
corriente interna de varios amplificadores de energía. Además, los interruptores de circuito magnético de Furman no son sensibles a la 
temperatura y no aumentarán la impedancia de CA como lo hacen la mayoría de los interruptores térmicos menos costosos. Si se su-
pera la capacidad de corriente RMS de 20 amperios del PL-PRO C, el interruptor con tensión de resorte cambiará inmediatamente a la 
posición de apagado. Usted deberá colocar el interruptor en la posición de encendido nuevamente una vez que se corrija el problema 
(generalmente, al eliminar un componente o hasta que la corriente RMS no exceda los 20 amperios o 2400 vatios). 

INDICADOR EVS (INTERRUPCIÓN DE VOLTAJE EXTREMO):

El indicador LED de Extreme Voltage, generalmente, está apagado. Se encuentra a la izquierda del interruptor de encendido/apagado, 
aunque durante el uso normal NO está encendido. 

El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es común en las industrias de entretenimiento, transmisión remota o contratistas 
de servicios de audio y video: las fallas de cableado. Por ejemplo: una conexión accidental a 208V CA donde se espera 120V CA o una 
conexión de neutro abierto desde un servicio eléctrico de 208 a 240V CA. El circuito EVS de Furman al detectar voltajes muy altos que 
impiden el normal funcionamiento, interrumpe el suministro de energía antes de que se produzcan daños. 

Al conectar la energía al PL-PRO C, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por 
encima del apagado en voltaje extremo. Cuando esto suceda, se cortará la energía en las salidas del PL-PRO C. Si la unidad estuvo 
funcionando con el voltaje de entrada adecuado y, posteriormente, el voltaje excedió los 140V, se cortará la energía en las salidas y se 
encenderá la luz LED de Extreme Voltage.

NOTA:

 Si la alimentación eléctrica está por encima del apagado en voltaje extremo e hizo que el circuito EVS cortara la energía de las 

salidas del PL-PRO C, el suministro de energía no se podrá reestablecer sin que el operador apague la unidad y la vuelva a encender 
manualmente. No vuelva a encender la unidad sin revisar primero el origen del problema y cambiar la fuente de CA (si fuera necesa-
rio).

INDICADOR «PROTECTION OK» (PROTECCIÓN ACTIVADA):

Aunque el circuito SMP de Furman garantiza, virtualmente, la protección sin mantenimiento contra picos de voltaje transitorios y 
sobretensiones, la naturaleza, ocasionalmente, crea fuerzas eléctricas que van más allá de la capacidad que CUALQUIER dispositivo su-
presor de sobretensión pueda tener para absorberlos sin que causen daños (como un rayo que cae directamente en alguna aplicación 
exterior). Cuando se presentan estos casos poco comunes, el indicador LED verde de «Protection OK» (Protección activada) (que se 
encuentra a la derecha de los tubos de luz retráctiles) se atenuará. Si esto sucede, quedará cierto nivel de protección contra sobreten-
siones de voltaje, pero se comprometerá el nivel de voltaje de sujeción del PL-PRO C y se deberá devolver la unidad a Furman para que 
se le realice el servicio técnico. 

Summary of Contents for PL-PRO C

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PRO C OWNER S MANUAL PL PRO C GUIDE DE L UTILISATEUR PL PRO C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...ss through to your equipment when the protection device is subjected to a transient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vp...

Page 5: ...eat 4 The Furman PL PRO C should only be connected to a 120 VAC 50Hz 60Hz 20 amp grounded electrical outlet Do not defeat the ground or change polarization of the power plug 5 Route the AC power cord...

Page 6: ...it will shut off power to the outlets and the Extreme Voltage LED will light NOTE If the mains power is above the high cutoff voltage and has caused the EVS circuit to remove power from the PL PRO C s...

Page 7: ...purchase invoice or receipt showing the purchase date Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the purchaser of the product Furman shall at its own expense furnish a replacement pro...

Page 8: ...ny other obligation with respect to the products or any part thereof whether based on contract tort strict liability or otherwise Under no circumstances whether based on this Limited Warranty or other...

Page 9: ...PANEL convenience outlet dual pull out lamps wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks 10 ft 12 gauge power cable front lamp dimmer st...

Page 10: ...appels de service et les co teuses minutes de pannes Les circuits de protections traditionnels contre les surtensions doivent tre r par s lorsqu expos s des pointes de tension transitoires impliquant...

Page 11: ...quipement la pluie ou l humidit Le bo tier comporte des niveaux de tensions lev s Ne retirez pas le couvercle Confiez toujours l entretien des techniciens qualifi s Le symbole repr sentant un clair a...

Page 12: ...ire augmenter l imp dance CA comme le font beaucoup de disjoncteurs thermiques moins dispendieux Si la capacit de 20 amp res RMS du PL PRO C est d pass e l interrupteur ressort se mettra automatiqueme...

Page 13: ...popu laires et des appareils de communication cellulaire simplement en branchant le cordon de chargement dans la prise situ e sur le panneau avant Veuillez prendre note qu il y a actuellement plusieu...

Page 14: ...t la date d achat Les frais d envoi doivent tre pay s l avance par l acheteur du produit Furman s engage remplacer le produit ses frais ou selon son jugement r parer le produit d fectueux Les frais d...

Page 15: ...e 0 120 po circuits imprim s sur verre poxyde CONSOMMATION 15 VA LISTE D AGENCE DE S RET TUV gradateur avant de lampe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutat...

Page 16: ...ircuitos supresores de sobretensi n tradicionales se sacrifican cuando se exponen a picos de voltaje m ltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor...

Page 17: ...onal calificado El s mbolo de rel mpa go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede tener la suficiente magnitud c...

Page 18: ...RMS de 20 amperios del PL PRO C el interruptor con tensi n de resorte cambiar inmediatamente a la posici n de apagado Usted deber colocar el interruptor en la posici n de encendido nuevamente una vez...

Page 19: ...para USB es posible que algunos dispositivos no sean compatibles con nuestro cargador PRESILLAS DE SEGURIDAD PARA ADAPTADORES DE CA TOMACORRIENTES PARA TRANSFORMADORES Su acondicionador Serie Classic...

Page 20: ...proporcionar un producto de reemplazo o bien a su entera discreci n reparar el producto defectuoso Furman pagar los gastos de devoluci n del producto al comprador LA GARANT A ANTERIOR SUSTITUYE A TODA...

Page 21: ...y negro de 0 120 0 32 cm placas de circuito impreso con vidrio epoxi CONSUMO DE ENERG A Aprox 15 VA LISTADO DE LA AGENCIA DE LA SEGURIDAD TUV atenuador de luz tomacorriente para servicio dos l mparas...

Page 22: ...22 PL PRO C OWNER S MANUAL Notes...

Page 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Page 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PROC_RevA...

Reviews: