background image

E

spañol

 

CCD-0005503 Rev: 05-06-22

- 46 -

Consejo para la cocción

El horno ofrece una amplia gama de alternativas que le permiten 
cocinar cualquier tipo de alimento de la mejor manera posible. 
Con el tiempo aprenderá a usar este versátil dispositivo de 
cocina de la mejor forma, y las siguientes indicaciones son solo 
una guía que puede variar según su propia experiencia personal.

  ADVERTENCIA

Peligro de intoxicación alimentaria

 

No deje que los alimentos permanezcan en el horno más 
de una hora antes o después de cocinarlos.

 

Esto puede provocar una enfermedad por intoxicación 
alimentaria.

Precalentamiento

El precalentamiento del horno de gas no solo calienta el aire del 
horno, sino también las paredes y la puerta, lo que garantiza que 
el horno volverá con rapidez a esa temperatura cuando se abra 
la puerta y se vuelva a cerrar. 

En función de la temperatura de cocción que se establezca, el 
tiempo de precalentamiento puede variar. El tiempo mínimo de 
precalentamiento que se sugiere es de 15 minutos. 

Horneado de pasteles

Al hornear pasteles, introdúzcalos siempre en el horno después 
de haberlo precalentado (unos 15 minutos). La temperatura 
suele ser de unos 350 °F. No abra la puerta mientras el pastel se 
hornee para evitar que disminuya su altura. 

En general:

La masa está demasiado 
seca

Aumente la temperatura en 50 °F y reduzca el 
tiempo de cocción

La masa ha disminuido el 
volumen

Use menos líquido o baje la temperatura en 50 °F

La masa está demasiado 
oscura en la parte 
superior

Colóquela en una rejilla más baja, baje la 
temperatura y aumente el tiempo de cocción

Se ha cocinado bien 
por dentro pero está 
pegajosa por fuera

Use menos líquido, baje la temperatura y 
aumente el tiempo de cocción

La masa se pega al 
molde

Engrase bien el molde y espolvoréelo con harina 
o utilice papel parafinado

Horneado de pizzas

Para obtener pizzas sabrosas y crujientes:

 

Precaliente el horno durante al menos 15 minutos.

 

Coloque el molde para pizza en la rejilla que se suministra 
con el horno. Si se utiliza la bandeja de goteo, se prolongará 
el tiempo de cocción, lo que dificultará que obtenga una 
corteza crujiente.

 

No abra la puerta del horno con frecuencia mientras se 
hornea la pizza;

 

Si la pizza tiene muchos ingredientes (tres o cuatro), se 
recomienda que agregue el queso mozzarella por encima a 
mitad de la cocción.

Cocción de pescado y carne

Cuando cocine carne blanca, aves y pescado, utilice ajustes de 
temperatura desde 335 °F a 375 °F.
Para las carnes rojas que deben estar bien cocidas por fuera y 
tiernas y jugosas por dentro, es una buena idea comenzar con 
un ajuste de temperatura alto (375 °F~425 °F) durante un corto 
tiempo, y luego bajar la temperatura del horno.
En general, cuanto más grande sea el alimento asado, más baja 
será la temperatura. Coloque la carne en el centro de la rejilla y 
la bandeja de goteo por debajo para recoger lo que gotee.
Asegúrese de que la rejilla esté insertada de forma que quede 
en el centro del horno. Si desea aumentar la cantidad de calor 
desde abajo, utilice las alturas de rejilla bajas. Para los alimentos 
asados salados (en especial el pato y los animales de caza), 
aderece la carne con grasa de cerdo o tocino en la parte 
superior.

3

4

2

1

Posición 
de la rejilla

Horno de cocina de 21”

2

1

Posición 
de la rejilla

Horno de cocina de 17”

Summary of Contents for 2021132313

Page 1: ...MOD LE MODELO FGR G3A1 FGR G3A2 USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Picture shown here is for reference only L image montr e ici est uniquement pour r f rence La imagen que se muestra...

Page 2: ...ry or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliances Do not touch any...

Page 3: ...t Instructions 7 Oven Installation 7 Gas Connection 8 Electrical Connection 9 Wiring Diagram 9 Glass Cover Replacement 9 Leak Check 9 Operation 10 Lighting the Cooktop 10 Turning Off Cooktop 11 Lighti...

Page 4: ...ller service agency manufacturer or the gas supplier Avoid using your appliance or any other appliance if you smell gas Do not assume that the smell of gas in your RV is normal Any time you detect the...

Page 5: ...ooktop and out of the way of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Never leave top burner s unattended For such reasons...

Page 6: ...he Flame Spreader Rack shelf above oven burner The air circulation inside the oven will be interrupted and cooking times will vary from normal food may be burned or undercooked DO NOT use oven as a st...

Page 7: ...iances may draw the top burner flame down into or toward the cooktop resulting in cooktop damage burn hazard explosion possibility and or carbon monoxide build up POSITIVE DRAFT may blow out the top b...

Page 8: ...rhead cabinet to cooking surface WARNING The minimum vertical distance to combustible material above the range cooking top is 30 762mm provided the overhead construction does not extend 15 381 mm from...

Page 9: ...oving parts after installed Be sure all openings in the cabinets around the gas line are sealed at time of installation Fig 5 Pressure Check 1 Turn LP gas off to the appliance 2 Remove the Screw with...

Page 10: ...ce it into the top of the range cooktop Fig 9 Fig 9 2 Press the backside of the top glass cover and you will hear a click noise The top glass cover is now locked into place Fig 10 and Fig 11 Fig 10 Fi...

Page 11: ...ontrol knob to adjust the flame to desired level 5 Repeat steps 2 and 5 to light the other burner s as required If the burner does not ignite In the event of failure to light the burner within 5 secon...

Page 12: ...ell gas STOP Refer to the installation section and follow the instructions as listed for the appliance Fig 18 Fig 18 2 Push and turn the oven control knob counterclockwise to the position Fig 19 Fig 1...

Page 13: ...he air in the oven but the walls and the door which ensures that the oven will quickly return to that temperature when the door has been opened and then closed again Based on the cooking temperature t...

Page 14: ...ner Never use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces...

Page 15: ...e carefully to avoid breaking Grasp only the sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury Failure to grasp the oven door firmly and properly c...

Page 16: ...ight bulb replacement please call Furrion service for assistance Replacing the Control Knob LED 1 Disconnect the oven from the power supply by means of the switch used to connect the appliance to the...

Page 17: ...er dry burner thoroughly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Moisture is present after cleaning Lightly fan the...

Page 18: ...soulamort Ne pas stocker ou utiliser d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ N essayez pas d...

Page 19: ...des armoires 23 Installation du four 23 Raccordement au gaz 24 Connexion lectrique 25 Sch ma de c blage 25 Remplacement du couvercle en verre 25 Contr le d tanch it 25 Fonctionnement 26 Allumage de l...

Page 20: ...le fabricant ou le fournisseur de gaz vitez d utiliser votre appareil ou tout autre appareil si vous sentez une odeur de gaz Ne supposez pas que l odeur de gaz dans votre VR est normale Chaque fois q...

Page 21: ...rri rede latabledecuisson horsdelaport edespersonnespassantdevant latabledecuissonet ouhorsdelaport edesenfants Netournezpas lespoign espourqu ellessetrouventau dessusdesbr leurs Nelaissezjamaisle s b...

Page 22: ...eurdufour Lacirculationde l air l int rieurdufourserainterrompueetlestempsdecuisson serontdiff rentsdelanormale lesalimentsrisquentd trebr l sou insuffisammentcuits N utilisezPASlefourcommelieudestock...

Page 23: ...n cr ant un courant d air n gatif ou positif Un TIRAGE N GATIF caus par des appareils en mouvement peut attirer la flamme du br leur sup rieur vers le bas ou vers la table de cuisson ce qui peut endom...

Page 24: ...auxcombustibles au dessusdelaplaquedecuissondelacuisini reestde762mm 30po conditionquelaconstructionsup rieurened passepas de381mm 15po lemurarri re Ladistancerecommand eentrele plancheretlebasdel ouv...

Page 25: ...uvertures dans les armoires autour de la conduite de gaz sont scell es au moment de l installation Fig 5 V rification de la pression 1 Coupez l alimentation en gaz de l appareil 2 Retirez la vis avec...

Page 26: ...cez le dans le haut de la table de cuisson de la cuisini re Fig 9 Fig 9 2 Appuyez sur l arri re du couvercle de la vitre sup rieure et vous entendrez un clic Le couvercle de la vitre sup rieure est ma...

Page 27: ...iguilles d une montre jusqu la position Fig 13 Fig 13 3 Tournez le bouton d allumage dans le sens des aiguilles d une montre plusieurs reprises jusqu ce que le br leur soit allum Fig 14 Fig 14 4 Tourn...

Page 28: ...au moins 5 minutes et rallumez le br leur teindre la table de cuisson AVERTISSEMENT Fermez toujours le robinet du r servoir d essence lorsque vous faites le plein ou que vous voyagez Pour teindre les...

Page 29: ...four AVERTISSEMENT Fermez toujours le robinet du r servoir d essence lorsque vous faites le plein ou que vous voyagez Pour teindre le four tournez le bouton de commande du four dans le sens des aiguil...

Page 30: ...s de cuisson Bien cuit l int rieur mais collant l ext rieur Utilisez moins de liquide baissez la temp rature et augmentez le temps de cuisson La p te colle au moule Graissez bien le moule et saupoudre...

Page 31: ...PAS les surfaces en porcelaine chaudes Laissez ces surfaces refroidir avant de les nettoyer Vous pourriez vous br ler ou la porcelaine pourrait se fissurer Des piq res et une d coloration se produiron...

Page 32: ...l interrupteur utilis pour connecter l appareil au r seau lectrique ou d branchez l appareil si la fiche est accessible 2 Retirez le couvercle en verre du support de la lampe Fig 27 Fig 27 3 Retirez l...

Page 33: ...ans le nouvel ensemble de DEL 6 Fixez nouveau l ensemble de DEL la console l aide des deux vis retir es l tape 3 Assurez vous que les fils ne sont pas pinc s pendant ce processus 7 Fixez nouveau le bo...

Page 34: ...iguille pour nettoyer les orifices ou les fentes De l humidit est pr sente apr s le nettoyage Ventilez l g rement la flamme et laissez le br leur fonctionner jusqu ce que la flamme soit pleine S chez...

Page 35: ...ene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables cerca de este o cualquier otro dispositivo QU HACER SI HUELE A GAS No intente encender ning n dispositivo No toque ning n interruptor el...

Page 36: ...te 40 Instalaci n del horno 40 Conexi n de gas 41 Conexi n el ctrica 42 Diagrama de cableado 42 Sustituci n de la cubierta de vidrio 42 Verificaci n de estanqueidad 42 Funcionamiento 43 Encendido de l...

Page 37: ...ralavidaydebecorregirsedeinmediato Apaguecualquier llamaabierta inclusocigarrillos yevac eatodaslaspersonasdel veh culo Cierreelsuministrodegaseneltanquedegaslicuado Sielusuariodeestedispositivonoloma...

Page 38: ...escomolascorrientesdeairequepodr an crearsealabrirycerrarlaspuertasdelosgabinetesolas puertasdentrodelveh culorecreativooporpresionesdeaire positivasonegativasqueafectenalosquemadoresdebidoa unainstal...

Page 39: ...entrodelhornoseinterrumpir ylostiemposdecocci nvariar n delonormal losalimentospuedenquemarseococinarsepoco NOutiliceelhornocomozonadealmacenamiento Siseapagaraelpilotodelhornodespu sdeencenderloporpr...

Page 40: ...ativaopositiva LaCORRIENTEDEAIRENEGATIVAcausadaporelmovimiento delairedelosdispositivospuedehacerquelallamadelquemador superiordesciendahacialaplacadecocci n loquepuede provocarda osenesta peligrodequ...

Page 41: ...rficie decocci n ADVERTENCIA Ladistanciaverticalm nimaalmaterialcombustibleporencimade lapartesuperiordelacocinaesde30 762mm siemprequela construcci nsuperiornoseextienda15 381mm desdelapared posterio...

Page 42: ...g rese de que todas las aberturas de los gabinetes alrededor de la l nea de gas est n selladas en el momento de la instalaci n Fig 5 Verificaci n de la presi n 1 Cierre el gas licuado hacia el disposi...

Page 43: ...junto de la cubierta de vidrio superior x 2 con las ranuras de la parte posterior de la consola y col quelas en la parte superior de la placa de cocci n de la cocina Fig 9 Fig 9 2 Presione la parte tr...

Page 44: ...correspondiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n Fig 13 Fig 13 3 Gire la perilla de encendido en el sentido de las agujas del reloj varias veces hasta que el quemador se e...

Page 45: ...de control a la posici n APAGADO Espere al menos 5 minutos y vuelva a encender el quemador Apagado de la placa de cocci n ADVERTENCIA Cierresiemprelav lvuladeltanquedegasalllenarloocuandoviaje Para a...

Page 46: ...s de intentar volver a encender el quemador del horno Apagado del horno ADVERTENCIA Cierre siempre la v lvula del tanque de gas al llenarlo o cuando viaje Para apagar el horno gire la perilla de contr...

Page 47: ...ura y aumente el tiempo de cocci n Se ha cocinado bien por dentro pero est pegajosa por fuera Use menos l quido baje la temperatura y aumente el tiempo de cocci n La masa se pega al molde Engrase bien...

Page 48: ...manezcan en las superficies de porcelana o pintadas Los cidos pueden eliminar el acabado brillante Limpie los derrames de huevos cuando la placa de cocci n est fr a NO lave las superficies de porcelan...

Page 49: ...e energ a mediante el interruptor para conectar el dispositivo a la red el ctrica o desenchufe el dispositivo si el enchufe es accesible 2 Retire la cubierta de vidrio del portal mparas Fig 27 Fig 27...

Page 50: ...conectar el conjunto LED en la consola con los 2 tornillos que retir en el paso 3 Aseg rese de que los cables no se pincen durante este proceso 7 Vuelva a conectar la perilla de control alineando el v...

Page 51: ...aguja para limpiar los puertos o las ranuras Hay humedad despu s de la limpieza Abanique ligeramente la llama y deje que el quemador funcione hasta que la llama est completa Seque bien los quemadores...

Page 52: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Reviews: