background image

F

ranç
ais

 

CCD-0005506 Rev: 08-16-22

- 18 -

 

NE PAS stocker de matériaux inflammables sur, dans ou près de l’appareil. 

Toute fumée peut créer un risque d’explosion et/ou d’incendie.

 

Ne portez pas de vêtements amples ou à manches longues lorsque vous 

utilisez l’appareil. S’ils entrent en contact avec la flamme nue du brûleur, ils 
pourraient s’enflammer et provoquer de graves brûlures.

 

Utilisez uniquement des maniques sèches pour retirer les ustensiles 
chauds. L’utilisation de maniques humides sur des surfaces chaudes 
pourrait entraîner des brûlures aux mains. N’utilisez pas de serviette ou de 
tissu volumineux comme manique. Le tissu pourrait entrer en contact avec 

une flamme nue et prendre feu.

 

Ne chauffez jamais un récipient non ouvert. L’accumulation de pression à 

l’intérieur du récipient peut le faire exploser.

 

N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne ramassez jamais une 

casserole en feu. Étouffez une casserole enflammée avec un couvercle 
ou une casserole plate. La graisse enflammée à l’extérieur de la casserole 

peut être éteinte avec du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre 
polyvalent.

 

Cet appareil est destiné à être encastré dans une structure de meuble 

uniquement et n’est pas destiné à être fixé à la structure du bâtiment.

 

Assurez-vous que la vanne manuelle est installée dans un endroit 

accessible de la tuyauterie de gaz à l’extérieur de l’appareil afin d’ouvrir ou 

de fermer le gaz à l’appareil.

 

Assurez-vous que toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et sur le 
plancher sous l’appareil est scellée.

 

L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être déconnectés du 
système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant tout essai de pression 

de ce système à des pressions d’essai supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).

 

L’appareil doit être isolé du système de tuyauterie d’alimentation en gaz 
en fermant son robinet d’arrêt manuel individuel pendant tout essai de 
pression du système de tuyauterie d’alimentation en gaz à des pressions 

d’essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).

Sécurité de la table de cuisson

 

Si la table de cuisson se trouve près d’une fenêtre, il faut prendre les 

précautions nécessaires pour éviter que les rideaux ne soufflent sur les 

brûleurs, créant ainsi un risque d’incendie.

 

Gardez la zone autour de la table de cuisson propre et exempte de 
tout matériau combustible, d’essence ou d’autres vapeurs et liquides 

inflammables. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une 

explosion et/ou un incendie.

 

Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où la 
table de cuisson est utilisée. Les brûleurs supérieurs, les grilles des brûleurs 

et les autres zones proches des brûleurs deviennent suffisamment chauds 

pour provoquer de graves brûlures.

 

Ne portez pas de vêtements amples ou à manches longues lorsque vous 

utilisez l’appareil. S’ils entrent en contact avec la flamme nue du brûleur, ils 
pourraient s’enflammer et provoquer de graves brûlures.

 

Utilisez uniquement des maniques sèches pour retirer les ustensiles 
chauds. L’utilisation de maniques humides sur des surfaces chaudes 
pourrait entraîner des brûlures aux mains. N’utilisez pas de serviette ou de 
tissu volumineux comme manique. Le tissu pourrait entrer en contact avec 

une flamme nue et prendre feu.

 

Ne chauffez jamais un récipient non ouvert. L’accumulation de pression à 

l’intérieur du récipient peut le faire exploser.

 

Maintenez l’appareil propre. L’accumulation de graisse et l’ébullition et/ou le 
déversement d’aliments peuvent créer un risque d’incendie.

 

Tournez les poignées des casseroles vers l’intérieur ou vers l’arrière de 
la table de cuisson, hors de la portée des personnes passant devant la 
table de cuisson et/ou hors de la portée des enfants. Ne tournez pas les 
poignées pour qu’elles se trouvent au-dessus des brûleurs.

 

N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne ramassez jamais une casserole 

en feu. Étouffez une casserole enflammée avec un couvercle ou une casserole 
plate. La graisse enflammée à l’extérieur de la casserole peut être éteinte avec 

du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre polyvalent.

 

Ne laissez jamais le(s) brûleur(s) supérieur(s) sans surveillance.

 

Pour des raisons telles que les courants d’air descendants qui 
pourraient être créés par l’ouverture et la fermeture des portes 
de l’armoire ou des portes à l’intérieur du véhicule récréatif, ou par 

des pressions d’air positives ou négatives affectant les brûleurs 

en raison d’une installation inadéquate (voir la section Installation). 

(Voir la section Installation) Le brûleur pourrait s’éteindre et le gaz 

pourrait s’échapper dans le véhicule récréatif. Rappelez-vous que le 

débit de gaz vers chaque brûleur est contrôlé manuellement, vous 

devez activer et désactiver le débit de gaz.

 

Un débordement pourrait se produire et le déversement pourrait 

s’enflammer.

 

Taille de la flamme

 

− Ne prolongez jamais la flamme au-delà du bord extérieur de 

l’ustensile. Une flamme plus haute ne fait que gaspiller de la chaleur et 

de l’énergie.

 

− La taille correcte de la flamme est déterminée par la taille et le 

matériau de l’ustensile, par ce que vous cuisinez et par la présence 
ou non de liquide.

 

Pour éviter d’endommager la table de cuisson, les brûleurs supérieurs ou la 
grille supérieure, n’utilisez jamais un brûleur supérieur sans casserole en place. 
Les brûleurs supérieurs, en particulier le brûleur à haute intensité, ne doivent 
pas être utilisés à haute intensité pendant une période prolongée. Le réglage 
élevé ne doit être utilisé que pour démarrer la cuisson des aliments ou pour 

porter les liquides à ébullition, puis réduire la flamme à un réglage plus bas 
pour poursuivre la cuisson. Utilisez le réglage de la flamme basse pour garder 
les aliments au chaud. N’oubliez pas qu’une cuisinière à gaz chauffe plus 
rapidement qu’une cuisinière électrique. Par conséquent, essayez différents 

réglages jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise pour cuisiner au gaz.

 

N’utilisez jamais d’ustensiles de cuisson qui dépassent d’un pouce la 

grille (taille maximale de la casserole : 

12 po

 de diamètre). Ne placez 

jamais d’ustensile de cuisson sur la grille de manière à ce qu’elle repose 
sur deux brûleurs supérieurs en fonctionnement. Cela provoquerait une 
accumulation excessive de chaleur qui pourrait endommager la grille, le ou 
les brûleurs supérieurs et la table de cuisson.

 

Vérifiez que l’alimentation en gaz est suffisante avant d’essayer d’allumer un 

brûleur supérieur. La présence d’air dans la conduite d’alimentation en gaz 
retarde considérablement l’allumage du brûleur, et un brûleur peut s’allumer 
de manière inattendue lorsque l’air dans la conduite est éliminé et remplacé 

par du gaz de pétrole liquéfié, cet allumage inattendu peut vous brûler. De l’air 

peut être introduit dans la conduite d’alimentation lorsque la bouteille de gaz 
du véhicule est remplacée, lors de l’entretien d’autres appareils à gaz, etc.

 

NE TOUCHEZ PAS les brûleurs supérieurs, les grilles des brûleurs 
ou d’autres zones proches des brûleurs supérieurs pendant et après 

l’utilisation. Ne laissez pas les vêtements ou autres matériaux inflammables 

entrer en contact avec les brûleurs supérieurs ou les zones proches des 
brûleurs supérieurs avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.

 

Assurez-vous que les ustensiles que vous utilisez sont suffisamment 

grands pour contenir les aliments et éviter les débordements et les 
éclaboussures. Les éclaboussures ou les débordements importants 

laissés sur la table de cuisson peuvent s’enflammer et vous brûler.

 

Assurez-vous que les ustensiles de cuisson en verre peuvent être utilisés 
en toute sécurité sur la table de cuisson. Seuls certains types d’ustensiles 
en verre peuvent être utilisés sur les brûleurs de surface ou supérieurs sans 
se briser en raison des changements soudains de température.

 

La graisse est inflammable. Ne laissez jamais la graisse s’accumuler autour 

des brûleurs supérieurs ou sur la surface de la table de cuisson. Essuyez 
immédiatement les débordements.

 

Faites attention lorsque vous allumez un brûleur supérieur à la main. Si 
le brûleur s’allume de manière inattendue ou si votre main est proche du 
brûleur, vous risquez de vous brûler.

 

NE laissez PAS tomber les casseroles sur la surface en porcelaine. Cela 

Summary of Contents for 2021135689

Page 1: ...3 QUEMADORES PARA VEH CULOS RECREATIVOS MODEL MOD LE MODELO FGR24D3A1A SS FGR24D3A1A BL LIPPERT NO N LIPPERT LIPPERT N 2021135689 2022119473 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Pict...

Page 2: ...s WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapo...

Page 3: ...Cabinet Cutout Instructions 6 Oven Installation 7 Grate Installation 9 Front Decorative Panel Installation 9 Operation 10 Lighting Instructions 10 Cooking Advice 11 Cleaning and Maintenance 11 How to...

Page 4: ...uish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it...

Page 5: ...ay of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flam...

Page 6: ...ings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors DO NOT touch the outer surface of the oven door or the oven vent while the oven is in use These areas may become hot enough t...

Page 7: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirements for Propane Appliances and Equipment in Recreational Vehicl...

Page 8: ...e gas supply pipe in case of bend or damage during installation Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed Be sure all openings in the cabinet around the gas line ar...

Page 9: ...e down the pressure reading on the gauge and wait 5 min Recheck to see if the reading on the gauge has decreased If the gauge reading has decreased there is a potential leak Please check the various g...

Page 10: ...ooktop and leave a gap of 3 to 4 mm Fig 9 3 4mm Fig 9 2 Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative panel Fig 10 3 Plac...

Page 11: ...ghts You will hear a clicking sound when the knob is pushed in 5 If ignition does not occur in 5 seconds turn gas control knob off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 Once the pilot fla...

Page 12: ...use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon...

Page 13: ...k Position Rack Rack Diffuser Tray Guide The diffuser tray is removable for cleaning it is integrated with an anti tip locking feature To remove the diffuser tray Pull the diffuser tray outward until...

Page 14: ...o the top slot as shown in Fig 20 a Open the door to its fully open position as shown in Fig 20 b Ensure the hinge buckle has released from the lever as shown in Fig 20 c c b b a Fig 20 Hinge Lever Re...

Page 15: ...ghly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Burner flame is orange Dust particles in main line Allow the burner to...

Page 16: ...ntenuesdanscemanuelnesontpassuivies lalettre unincendie ouuneexplosionpeutseproduireetentra nerdesdommagesmat riels desblessuresoulamort Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs...

Page 17: ...d coupe des armoires 20 Installation du four 21 Installation de la grille 23 Installation du panneau d coratif avant 23 Fonctionnement 24 Instructions d clairage 24 Conseils de cuisson 25 Nettoyage et...

Page 18: ...GPL Si l utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l tat dans lequel il a t exp di de l usine ou si l appareil n est pas utilis uniquement pour l usage auquel il est destin ou si l apparei...

Page 19: ...serole enfeu touffezunecasseroleenflamm eavecuncouvercleouunecasserole plate Lagraisseenflamm e l ext rieurdelacasserolepeut tre teinteavec dubicarbonatedesoudeouunextincteur poudrepolyvalent Ne laiss...

Page 20: ...pr s de ces ouvertures les portes du four et les fen tres des portes du four NE touchez PAS la surface ext rieure de la porte du four ou de l vent du four lorsque le four est en cours d utilisation Ce...

Page 21: ...A 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada l installation doit tre conforme a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et quipements au propane dans les...

Page 22: ...ue le tuyau d alimentation en gaz ne peut pas entrer en contact avec des pi ces mobiles apr s son installation Assurez vous que toutes les ouvertures dans l armoire autour de la conduite de gaz sont s...

Page 23: ...manom tre et attendez 5 minutes V rifiez nouveau si la lecture du manom tre a diminu Si la lecture de la jauge a diminu il y a une fuite potentielle Veuillez v rifier les diff rents raccords de gaz l...

Page 24: ...les 2 guides en plastique situ s de chaque c t du couvercle de ventilation et ins rez les dans la rainure du panneau d coratif arri re Fig 10 3 Placez le panneau d a ration sur le panneau d coratif ar...

Page 25: ...ifier que le br leur du four est allum 4 Poussez et tournez le bouton de r glage du gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la veilleuse s allume Vous entendrez un cliquetis l...

Page 26: ...ou d objet m tallique pour nettoyer les orifices des br leurs La brosse pourrait perdre des poils qui pourraient se loger dans l orifice ou les ports du br leur et provoquer un incendie ou une explos...

Page 27: ...Pour retirer le plateau du diffuseur Tirez le plateau du diffuseur vers l ext rieur jusqu ce que la languette arri re et la languette avant du syst me de verrouillage soient align es avec les 2 ouvert...

Page 28: ...teaumaximumcommeindiqu surlafigure20 b commeindiqu surlafigure20 Assurez vousquelaboucledela charni res estlib r eduleviercommeindiqu surlaFig20 c c b b a Fig 20 Charni re Levier Remplacement de la la...

Page 29: ...du br leur sont obstru s Le br leur tant teint nettoyez les orifices avec un fil de petit calibre ou une aiguille pour nettoyer les orifices ou les fentes La flamme du br leur est orange Des particul...

Page 30: ...ormaci n de este manual puede producirse un incendio o una explosi n que cause da os materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables c...

Page 31: ...orte del gabinete 34 Instalaci n del horno 35 Instalaci n de la rejilla 37 Instalaci n del panel decorativo frontal 37 Funcionamiento 38 Instrucciones de iluminaci n 38 Consejo para la cocci n 39 Limp...

Page 32: ...ositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la f brica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucci...

Page 33: ...as Apague una olla en llamas con una tapa o una sart n plana La grasa que se prende fuego fuera de la olla puede extinguirse con bicarbonato de sodio o con un extintor qu mico seco de usos m ltiples N...

Page 34: ...rcanas a estas aberturas las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la rejilla de ventilaci n mientras est en uso Estas zon...

Page 35: ...223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con a La norma CAN CSA Z 240 4 2 08 Requisitos de instalaci n para dispositivos y equipos de propano en veh culos recreativos b Todos los c digos y r...

Page 36: ...a edurantelainstalaci n Aseg resedeque latuber adesuministrodegasnopuedaentrarencontactoconningunapiezam vil despu sdelainstalaci n Aseg resedequetodaslasaberturasdelosgabinetes alrededordelal neadega...

Page 37: ...i la lectura del man metro ha disminuido Si la lectura del man metro ha disminuido hay una posible fuga Compruebe las distintas conexiones de gas mediante la prueba de la burbuja Si no se encuentra la...

Page 38: ...de pl stico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilaci n e ins rtelas en la ranura del panel decorativo trasero Fig 10 3 Coloque el panel de ventilaci n en el panel decorativo trasero con las...

Page 39: ...y saber si el quemador del horno se encendi 4 Empuje y gire la perilla de control de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n hasta que se encienda el piloto Se oir un chasqu...

Page 40: ...y l quidos inflamables Nunca utilice un cepillo de alambre o un elemento met lico para limpiar los orificios o puertos de los quemadores Es posible que el cepillo desprenda cerdas que pueden alojarse...

Page 41: ...limpieza y est integrada con un dispositivo de bloqueo antivuelco Para retirar la bandeja del difusor Tire de la bandeja del difusor hacia fuera hasta que la leng eta trasera y la delantera del sistem...

Page 42: ...nlaFig 20 a Abralapuertahastasuposici ndeaperturatotalcomosemuestra enlaFig 20 b Aseg resedequeelbrochedelabisagrasehaya soltadodelapalanca comosemuestraenlaFig 20 c c b b a Fig 20 Bisagra Palanca Sus...

Page 43: ...idos Con el quemador apagado limpie los puertos con un alambre de calibre peque o o una aguja para limpiar los puertos o las ranuras La llama del quemador es naranja Hay part culas de polvo en la l ne...

Page 44: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Reviews: