background image

40

E

spañol

Mientras conduce

 

El operador es responsable de asegurarse de que todos 
los componentes estén instalados y bloqueados en su 
lugar antes de mover la casa rodante. Compruebe que:

 

− La puerta de acceso esté alineada con la placa de 

montaje.

 

− El candado de la puerta esté bloqueado. (Fig. 1) 

Candado de 

la puerta

Fig. 1

 

El operador es responsable de asegurar que el sistema 
de gas esté apagado en los cilindros de gas antes de 
poner el vehículo en movimiento. Cierre todas las válvulas 
necesarias como indica el fabricante de la casa rodante.

 

El operador es responsable de asegurarse de que el 
aparato esté apagado cuando se carga combustible, se 
atraviesan túneles, se estaciona en garajes o puertos de 
automóviles o en transbordadores.

Acerca de su Producto

Resumen del producto

Puerta de acceso

Ventilación de 

escape

Recorte de 

puerta

Cubierta de 

la puerta

Pestillo de 

la puerta

Controlador de pared

POWER

UP

DOWN

o

F / 

o

C

ON/OFF

O

F

O

C

FLAME

Botón de arriba

Botón de abajo

Temperatura Botón de 

conmutación de la unidad  

Botón de encendido

Pantalla de LED

Características del producto

El aparato está equipado con las siguientes características:

Control de llama

Si la llama se apaga, se apagará el suministro de gas al 
quemador. 

Apagado de baja tensión/sobretensión

Si el valor simbólico cae por debajo de 10 VDC (o se eleva 
por encima de 17 VDC), se apagará el aparato.

Protección contra la sobrecorriente

Si hay un cortocircuito en el aparato (>10 A), se activará un 
fusible en la unidad de control y se apagará el aparato.

Supervisión de ventilador de extracción de 
humos

Si se produce un fallo en el conducto de ventilación exterior, 
se desconectará el suministro de gas al quemador.

Supervisión de temperatura de agua caliente

Un interruptor de sobrecalentamiento evita temperaturas de 
agua excesivamente altas en caso de error.

Función básica

Basado en la demanda de agua caliente, el calentador 

de agua sin tanque calentará el agua fría entrante a la 

temperatura de salida deseada mediante la supervisión de 

los sensores clave para regular la energía térmica liberada 

sobre un intercambiador de calor grande. Esto crea un 

sistema de calefacción más útil y eficiente en energía frente 

al calentador de agua de tanque convencional, que gasta 

combustible durante los ciclos de recalentamiento y se limita 
a la producción de volumen.

Summary of Contents for FWH09A

Page 1: ...ador de agua a gas sin tanque de 2 4 GPM User Manual Manuel d utilisation Manual del usuario Model Modèle Modelo FWH09A Picture shown here is for reference only L image ci après est présentée à titre indicatif exclusivement La imagen que se muestra aquí es únicamente de referencia ...

Page 2: ...c generator Contact nearest gas supplier or qualified service technician for repairs If you cannot reach a gas supplier or qualified service technician contact the nearest fire department DO NOT turn on gas supply until gas leak s has been repaired Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Table of Contents Table of Contents 1 Explanatio...

Page 3: ...he air inlet and exhaust outlet free of obstructions in order to ensure clean combustion DO NOT place articles on or against the appliance DO NOT lean any objects against the water heater s access door or place any foreign objects within 24 610 mm of the access door DO NOT use or store flammable materials near the appliance DO NOT spray aerosols in the vicinity of the appliance while it is in oper...

Page 4: ... desired output temperature by monitoring key sensors to regulate the thermal energy released over a large heat exchanger This creates a more useful and energy efficient heating system versus the conventional tank water heater that wastes fuel during re heat cycles and is limited on volume output Installation DANGER Suffocation and or Fire Hazard Observe all installation material in accordance wit...

Page 5: ...t the control from surges that may occur when performing Dielectric hi pot testing welding electrical etc work on the coach Only use with a proven 12V power source such as battery or approved converter DO NOT vent the water heater using a venting system serving another appliance DO NOT install directly into a shower or near direct heat What s in the Box WARNING Suffocation Hazard Dispose packaging...

Page 6: ... 3 inches beyond the width and depth of the water heater is required to install under the unit 2 Create a cutout with the following dimensions A and B of Fig 2 NOTE The opening for the water heater should be right angle corners C A B Fig 2 RV Flooring RV Out wall Dimension A B C 12 5 8 12 3 4 321 325mm 12 3 4 12 13 16 324 326mm Min 23 1 2 Min 597mm 3 Make sure that the front edge of the opening is...

Page 7: ...e installers responsibility to determine the necessary components for a working system The drawings do not imply compliance with state or local code requirements or regulations It is the installers responsibility to make sure that the installation is in full compliance with all state or local code requirements or regulations Optional The bypass valve can be installed Fig 11 to facilitate winterizi...

Page 8: ...her rating Optional A power switch can be placed in the living quarters for convenience but not required as a switch is located externally on the appliance If the switch is fused make sure it is rated for at least 3amps See Fig 10 for reference 2 Locate entry point for the wiring to service the rear of the appliance Ensure entry point is not in the footprint space of the appliance Fig 2 Make sure ...

Page 9: ... to the mounting flange by a latch Remove the access door and frame from the box separate the components Fig 15 Step 1 separate the access door from the mounting frame Lift the latch and rotate 90 to unlock the door cover from the trim Step 2 Pull the access door from the mounting frame NOTE The baffle does not need to be removed 1 2 Slot Door Latch Access Door Door Cover Baffle Fig 15 Water Heate...

Page 10: ...nst the sidewall Fig 21 Fig 21 2 Secure the flange to the vehicle using 12 8 min 1 pan head screws not provided through each hole along the perimeter Verify that a tight seal exists between the side wall and the flange Fig 22 NOTE Ensure the butyl tape completes a tight seal between the RV siding and appliance flange If gaps exist remove the appliance and apply a double layer of butyl tape Fig 22 ...

Page 11: ...etection liquid or equivalent Make certain to re test all fittings after making adjustments to loose connections Failure to follow instruction may lead to serious injury property damage or death 1 Verify the power switch on the water heater is in the OFF position Fig 18 2 Turn on the gas supply or alternative pressure supply 3 Check the appliance and all gas connections for gas leaks with leak det...

Page 12: ...function 1 Touch button ON OFF to turn the power POWER UP DOWN o F o C ON OFF O F O C FLAME ON OFF Furrion logo on the panel will be illuminated and display the current temperature setting NOTE The micro processor is always on It draws approximately 0 25 AMPs but is advisable to turn off when not in use 2 Touch button marked F C to transform the temperature display in F or C the related LED would ...

Page 13: ...higher altitudes please contact support furrion com Cleaning and Maintenance WARNING Burn or Scald Hazard NEVER perform work while the water heater is operating NEVER perform work without turning the Electrical and LP gas supply off NEVER perform work when the appliance is hot NEVER actuate the pressure relief valve as long as the appliance is still hot Never actuate the Drain Plug as long as the ...

Page 14: ...piders can build nests in the exhaust tube outlet which will affect the performance of the unit Inspect the flue outlet tube to make sure that it is unobstructed and that the screen is clean If debris or insects are present clean and vacuum to remove any remaining debris The use of any type of after market screen to cover the vent is not permitted and will void the warranty 5 Open the door and ver...

Page 15: ... effective 2 The pressure relief valve is a safety component and must not be removed for any reason other than replacement NOTE The pressure relief valve must be replaced by a certified ser vice technician if defective 3 Tampering with the pressure relief valve will void the warranty 4 On the back of the water heater Rotate the pressure safety valve handle Red about 3 5 times counterclockwise Fig ...

Page 16: ...ture mechanical sensor faulty System Fault When E3 error displays let cold water flow 10 20S then restart the appliance If E3 still displays contact Furrion E4 Water inlet temperature System Fault Contact Furrion E5 Air pressure Exhaust Blockage Remove obstruction then restart the appliance High winds blowing on exhaust Move or re orient coach so exhaust is not facing high winds then restart the a...

Page 17: ...ow of hot water is too high and or the temperature of cold water reaching the appliance is too low Turn down hot water at the tap or in the shower in order to reduce volume flow Or mix more cold water in faucet Potentially retrofit a volume flow throttle into the water system This must be performed only by a certified service technician Too much lime scale in the appliance Decalcify your water hea...

Page 18: ...el Propane LP Gas Inlet Pressure 11 WCI Min to 14 WCI Max Manifold Pressure 0 96 7 6 WCI Power Input 12V DC 3 Amp Water Operating Pressure 7 2 PSI 65 PSI Orifice mm Ø 1 1 Altitudes 0 2000ft 0 610m Manifold Pressure Pa 1920 Max Fan Speed 58 r s Altitudes 2000 4500ft 610 1370m Manifold Pressure Pa 2360 Max Fan Speed 68 r s Product Dimensions W x H x D Body Only Model FWH09A 125 8 320mm x 125 8 321mm...

Page 19: ...ntraîner des dommages matériels des blessures corporelles ou la mort Ne rangez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Évacuez toutes les personnes du véhicule Coupez l alimentation en gaz au réservoir ou à la source de gaz NE touchez à aucun interrupteur électrique ...

Page 20: ...ure de la découpe 23 Préparation des utilitaires 25 Préparer la commande murale 26 Préparer le chauffe eau 26 Préparer la porte du chauffe eau 27 Installation d un chauffe eau 27 Test d étanchéité 29 Test de fonctionnement 30 Utilisation 30 Fonctionnement de la commande 30 Fonctionnement en toute sécurité 31 Valve de contrôle de l eau 31 Utilisation en haute altitude 31 Nettoyage et entretien 31 E...

Page 21: ...ez le véhicule récréatif dans un endroit fermé comme un garage ou un atelier de réparation Ne placez jamais des chaises ou des tables de pique nique sur le trajet direct de la sortie d échappement N utilisez PAS ce chauffe eau sans un détecteur de monoxyde de carbone fonctionnel installé dans le véhicule récréatif Suivez les instructions et les directives du fabricant concernant son installation G...

Page 22: ...DEL Caractéristiques du produit L appareil est équipé des caractéristiques suivantes Surveillance de la flamme Si la flamme s éteint l alimentation en gaz du brûleur est coupée Arrêt de l appareil en cas de basse tension surtension Si la tension descend en dessous de 10 V courant continu ou monte au dessus de 17 V courant continu l appareil s éteint Protection contre les surtensions En cas de cour...

Page 23: ... être effectuée par une personne qualifiée conformément à ce manuel d instructions N UTILISEZ PAS des pressions supérieures à 40 po colonne d eau 1 45 PSI afin de vérifier les fuites de gaz N ESSAYEZ PAS de modifier l appareil NE MODIFIEZ PAS l appareil pour utiliser un système de batterie avec mise à la terre positive NE DÉPLACEZ PAS l appareil en le tenant par les composants intérieurs Assurez v...

Page 24: ...tinu à 12 V sont accessibles à l arrière de l appareil pour installation et entretien Le chauffe eau est conçu pour être installé sur un plancher plat en bois ou en linoléum ou sur une plate forme fixe Il est recommandé de placer l appareil à un endroit central par rapport aux sources d eau chaude Choisissez un endroit où les dégagements aux surfaces combustibles et à l appareil se trouvent à 1 po...

Page 25: ... A 7 11 178 292mm Tapis en bois Plate forme de rinçage Fig 5 6 8 152 203mm B Fig 6 Revêtement de sol Tapis en bois Plate forme de rinçage Découpe actuelle 1 Identifiez votre découpe existante et choisissez l assemblage de porte approprié Fig 7 A B Fig 7 Revêtement de sol du VR Paroi extérieure du VR Montage et description de la porte Dimension de découpage existante A B FWH09EA PS Porte 16 1 8 po ...

Page 26: ... utilisée et risque d endommager le produit Cet appareil est conçu pour 60 000 BTU HR 11 14 po colonne d eau 27 4 34 9 mbar Suivre les séries NFPA1192 et Z240 VR pour le bon diamètre des tuyaux en fonction des charges additionnelles des appareils au gaz Utiliser uniquement avec du gaz liquéfié propane Le butane ou tout mélange contenant plus de 10 de butane ne doit pas être utilisé La conduite de ...

Page 27: ... peuvent être effectués à l aide d adaptateurs à écrou pivotant PEX avec filetage droit NPT et joint conique ou avec un raccord standard po FPT Pour un bon fonctionnement ce chauffe eau nécessite un débit d eau minimum de 0 32 gallons par minute gpm 1 Repérez le point d entrée de la plomberie pour l entretien de l arrière de l appareil Assurez vous que le point d entrée ne se trouve pas dans la pa...

Page 28: ...RQUE Veillez à ce que la zone située sous et derrière l appareil soit propre sans débris ni obstruction Glissez délicatement l appareil sur le sol afin d éviter d endommager le linoléum Fig 16 Raccordement au gaz 1 Raccordez la conduite de gaz au raccord évasé à gaz de 3 8 po à l arrière de l appareil Utilisez deux clés afin de serrer le raccord de compression Évitez d endommager l appareil en ser...

Page 29: ...éité parfaite entre le revêtement du VR et la bride de l appareil S il y a des espaces retirez l appareil et appliquez une double couche de ruban de butyle Fig 22 3 Appliquez une quantité généreuse de scellant autour du cadre de la porte pour combler tout espace sur le mur du VR Fig 23 Essuyez tout excès du scellant Fig 23 4 Insérez la porte dans les attaches au bas du chauffe eau Fig 24 Trou Épin...

Page 30: ...z les fuites de gaz Utilisez un liquide de détection des fuites de gaz ou l équivalent Assurez vous de tester à nouveau tous les raccords après avoir effectué les réglages des raccords desserrés Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves des dommages matériels ou la mort 1 Vérifiez si l interrupteur d alimentation du chauffe eau est en position OFF ARRÊT Fig 18 2 Mettez...

Page 31: ...rmale de l appareil effectuez un test de fonctionnement de base à chaque fois que le véhicule récréatif et le système d eau est en service Reportez vous à la section Test de fonctionnement de ce manuel pour plus d informations Une fois le test de fonctionnement terminé l appareil peut être utilisé à partir de la commande murale qui comprend l interrupteur d alimentation L interrupteur de la comman...

Page 32: ...alve de contrôle de l eau Le chauffe eau est équipé d une valve de débit d eau réglée en usine au débit MAXIMAL La valve réduira le débit de l eau et la capacité à travers le chauffe eau afin d améliorer la performance du réchauffement Dans des conditions extrêmes il peut être nécessaire de régler la valve en conséquence Température de l eau froide à l entrée inférieure à 45 F 7 C environ Pression...

Page 33: ...formément aux recommandations du fabricant de votre véhicule Inspection de routine L inspection de routine est essentielle au bon fonctionnement de votre appareil À moins d indication contraire vérifiez les éléments suivants chaque année ou avant chaque saison 1 Faites inspecter par un technicien qualifié le système de gaz et l installation tous les deux ans ou selon les spécifications du fabrican...

Page 34: ...uite d eau d entrée du chauffe eau La crépine doit être nettoyée périodiquement afin d éviter les colmatages Suivez les étapes ci dessous afin de nettoyer le filtre Fig 35 1 Étape 1 Ouvrez la porte du chauffe eau enlevez le déflecteur 2 Étape 2 Dévissez le couvercle du filtre à la main ou à l aide d un outil approprié dans le sens contraire des aiguilles d une montre 3 Nettoyez le filtre tamisé en...

Page 35: ... le réservoir contient suffisamment de carburant Basse pression d entrée de gaz Vérifiez le fonctionnement du régulateur remplacez le si nécessaire Défaut du système Prenez contact avec Furrion E2 Signal de fausse flamme détecté Défaut du système Prenez contact avec Furrion E3 Capteur mécanique de surchauffe défectueux Défaut du système Lorsque l erreur E3 s affiche laissez couler de l eau froide ...

Page 36: ... température de l eau froide qui arrive dans l appareil est trop basse Fermez d eau chaude au robinet ou dans la douche afin de réduire le flux volumique Ou mélanger plus d eau froide dans le robinet Éventuellement installer un régulateur de débit dans le réseau d eau Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien de maintenance certifié Trop de tartre dans l appareil Décalcifiez le ...

Page 37: ...la conduite de la valve Caractéristiques Caractéristiques BTU HR 60 000 BTU Carburant Propane GPL Pression d entrée Minimum 11po colonne d eau Maximum 14 po colonne d eau Pression du collecteur 0 96 po 7 6 po colonne d eau Puissance d entrée 12 V CC 3 Amp Pression de service de l eau 7 2 PSI 65 PSI Dimensions du produit L x H x P Corps uniquement modèle FWH09A 12 5 8 po 320 mm x 12 5 8 po 321 mm x...

Page 38: ... causar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico QUÉ DEBE HACER SI HAY OLOR A GAS Evacúe a todas las personas del vehículo Corte el suministro de gas en el contenedor o fuente de gas NO toque ningún interruptor eléctrico ni utilice ningún teléfono ni radio en el vehícu...

Page 39: ...n 43 Preparar el control de pared 45 Preparar el calentador de agua 45 Preparar la puerta del calentador de agua 45 Instalación del calentador de agua 46 Verificación de fugas 48 Prueba funcional 48 Funcionamiento 49 Operación del controlador 49 Funcionamiento seguro 49 Válvula de control de agua 49 Uso a gran altitud 49 Limpieza y mantenimiento 50 Almacenamiento y tránsito 50 Preparación para el ...

Page 40: ...una cochera o un taller mecánico Nunca coloque asientos o mesas de picnic en el camino directo de la salida de escape NO utilice este calentador de agua sin contar con un detector de monóxido de carbono instalado en la casa rodante Siga las instrucciones del fabricante y las directrices para su instalación SIEMPRE mantenga la entrada de aire y la salida de escape libres de obstrucciones con el fin...

Page 41: ...erísticas del producto El aparato está equipado con las siguientes características Control de llama Si la llama se apaga se apagará el suministro de gas al quemador Apagado de baja tensión sobretensión Si el valor simbólico cae por debajo de 10 VDC o se eleva por encima de 17 VDC se apagará el aparato Protección contra la sobrecorriente Si hay un cortocircuito en el aparato 10 A se activará un fus...

Page 42: ...de instrucciones NO utilice presiones de ensayo superiores a 40 in wc 1 45 PSI para comprobar las fugas de gas NO haga modificaciones en el aparato NO altere el aparato para un sistema de puesta a tierra de la batería positiva NO mueva el aparato agarrando los componentes interiores Asegúrese de que todos los gases de escape se dirijan fuera de la casa rodante Proteja todo el material combustible ...

Page 43: ...ecomienda que el aparato se encuentre en una ubicación central a las cargas de agua caliente Elija un lugar donde el espacio entre las superficies inflamables y el aparato sea 1 a la superficie superior 0 a todas las demás superficies NOTA Para instalar en una zona alfombrada se requiere instalar un panel de metal o madera que se extienda por lo menos 3 pulgadas más allá del ancho y de la profundi...

Page 44: ...0x460 mm 125 8 17 321 432 mm 1211 16 17 322 432 mm 2 La abertura puede tener que ser ajustada para cumplir con los requisitos de instalación de la Fig 2 de la página 42 Consulte el embalaje del conjunto de puerta para obtener instrucciones de instalación adicionales requisitos y opciones para cambiar el tamaño de la abertura Fig 8 FWH09EA PS FWH41EA PS FWH46EA PS Fig 8 Preparación de conexiones de...

Page 45: ...do para conectar como extensión desde la línea de gas al equipo 3 Termine la línea de gas con boquillas para conectar al aparato Cableado eléctrico ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte totalmente la energía antes de realizar cualquier tarea Utilice siempre una fuente de alimentación aislada certificada y comprobada de 12 V que esté correctamente conectada a la casa rodante Siga todo...

Page 46: ...6 AWG máx 65 pies 20 m Fig 12 Preparar el calentador de agua 1 Tome el calentador de agua de su embalaje tomando los lados de metal de la carcasa y elevándolos hasta retirarlos totalmente de la caja 2 Retire las tapas de protección para el conector de agua FRÍO azul CALIENTE rojo y el conector de GAS de la parte posterior Fig 13 Fig 13 Tapa de la cubierta roja Tapa de la cubierta azul CALIENTE Tap...

Page 47: ...Interruptor Fig 18 2 Conecte los cables de alimentación en la parte trasera del calentador de agua cables blanco y negro a la conexión de suministro de alimentación nominal 12 V DC apropiada Fig 19 NOTA El cable negro es positivo y el blanco es negativo 3 Conecte los cables del controlador de pared 2 cables azules en el aparato Fig 19 NOTA La polaridad no importa los cables pueden ser conectados a...

Page 48: ...no se cierra correctamente Asegúrese de que el conjunto de puerta quede rasante con la cubierta cuando esté cerrada Fig 25 Pestillo de la puerta Ranura Instalación del controlador de pared 1 Instale la cubierta trasera del controlador de pared sobre el agujero de 3 4 Asegúrese de que la marca de la flecha esté mirando hacia arriba Fije la cubierta posterior en la pared con 2 tornillos de cabeza pl...

Page 49: ...6 Compruebe de nuevo las fugas de agua y tome las medidas necesarias para reparar las fugas en todas las conexiones de agua Prueba funcional ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión Asegúrese de que todas las pruebas de fugas del sistema necesarias estén completas antes de realizar cualquier prueba funcional Si no sigue las instrucciones esto podría provocar lesiones graves daños materiales o l...

Page 50: ...Peligro de quemaduras Nunca deje que bebés niños y ancianos ajusten la temperatura del agua o se queden sin supervisión cuando usen agua caliente Si no sigue las instrucciones puede haber lesiones graves Tenga en cuenta los siguientes consejos para un uso seguro del equipo Instale un regulador de agua para casa rodante en la entrada de la casa rodante y ajústela para operar entre 35 y 70 psi El aj...

Page 51: ...s temperaturas ambientales por debajo de 39 F 4 C existe el riesgo de que el agua en las cañerías grifos y el dispositivo se congele Esto puede causar daños considerables Siga las instrucciones provistas por el fabricante de la casa rodante para preparar su sistema de agua para el invierno Siga además las siguientes instrucciones importantes para el calentador de agua al completar los pasos para l...

Page 52: ...as NOTA Si encuentra cualquier daño contacte a un técnico para repararlo o contacte al servicio de atención al cliente de Furrion 7 Compruebe que todas las conexiones de cableado estén firmemente en su lugar y que no haya señales de rozamiento o grietas en el aislamiento Verifique que el cable de encendido por chispa entre el tablero de control y el encendido esté colocado de forma segura y sin co...

Page 53: ... garantía 4 Acceda a la parte posterior del calentador de agua Gire la manija de la válvula de seguridad de presión rojo alrededor de 3 5 veces en sentido contrario a las agujas del reloj Fig 36 Manija de la válvula de seguridad de presión roja Fig 36 5 Revise si hay agua en la manguera de drenaje Fig 38 La presencia de agua en la manguera de drenaje es indicativa de que la válvula de seguridad de...

Page 54: ...fría durante 10 a 20 segundos y luego reinicie el equipo Si se sigue mostrando E3 contacte a Furrion E4 Temperatura de entrada de agua Falla del sistema Contacte a Furrion E5 Presión de aire Bloqueo del escape de gases Quite la obstrucción y reinicie el equipo Vientos fuertes soplan sobre el escape de gases Mueva o cambie de orientación la casa rodante de forma que el escape no quede enfrentado a ...

Page 55: ...nte es demasiado alto y o la temperatura del agua fría que llega al aparato es demasiado baja Cierre un poco el agua caliente en el grifo o en la ducha para reducir el flujo de volumen O mezcle más agua fría También podría renovar el sistema con un acelerador de flujo de volumen en el sistema de agua Esto debe ser realizado solamente por un técnico de servicio certificado Demasiada cal en el apara...

Page 56: ...Blanco Línea de válvulas de subsección Especificaciones Especificaciones BTU HR 60 000 BTU Combustible Propano Gas LP Presión de entrada 11 WCI mín a 14 WCI máx Presión del colector 0 96 7 6 WCI Entrada de alimentación 12 V CC 3 Amp Presión de funcionamiento del agua 7 2 PSI 65 PSI Dimensiones del producto Ancho x Alto x Profundidad Solo el cuerpo Modelo FWH09A 125 8 320 mm x 125 8 321 mm x 191 8 ...

Page 57: ...nsed for use by Furrion Ltd and registered in the U S and other countries 2007 2020 Furrion Ltd Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd et enregistrées aux Etats Unis et ailleurs 2007 2020 Furrion Ltd Furrion y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd y están registradas en los Estados Unidos y en otros países www furrion com I...

Reviews: