Eng.
Assemble the armrest D to the seat B with
the 6 bolts J and wrench I
NL.
Monteer de armleuningen D aan de zitting B
met de 6 bouten J en de inbussleutel I
D. Montieren Sie die Armlehne D an dem Sitz B
mit den 6 Schrauben J und dem
Imbusschlüssel I
Eng.
Insert the castors G and the gas lift E to the
base F. Then place the chair top parts on
the gas lift E
NL.
Steek de wieltjes G en de gas lift E in het
voetenkruis F. Daarna kunt u de stoel op de
lift laten zakken.
D.
Stecken Sie die Räder G und die Gasfeder
E in den Fuß F. Danach können Sie den
Stuhl auf die Feder herab lassen.
Eng. By turning the big knob you can adjust
the tension of the backrest when it is not
locked in a fixed position.
NL. Door het draaien aan de grote knop kunt
u de tegendruk van de rugleuning
instellen als deze niet is vastgezet.
D. Indem Sie an dem großer Knopf drehen,
können Sie den Gegendruck der
Rückenlehne einstellen wenn diese nicht
festgestellt ist.
User manual, Gebruiksaanwijzing, Gebrauchsanweisung
Summary of Contents for 237-Ergo-4
Page 1: ...Model FYC 237 Ergo 4 ...