background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 12 

 

8-Verifique no manual o peso máximo que admite o seu equipamento. Um peso excessivo provocaría um mau funcionamento, 
que não estaría coberto pela garantia. 
9-Use vestuário e calçado adequado. Não vista roupa solta que possa ficar presa. 
10-Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica: Certifique-se de que o cabo e a tomada se encontram em 
perfeitas condições. Faça sempre a ligação a um circuito ligado à terra, já que, em caso de não a ter pode provocar danos no 
equipamento ou na instalação elétrica do seu domicílio, que não estão cobertos pela garantia. Os cabos elétricos devem estar 
afastados das superfícies quentes. 
11-Se o seu equipamento funciona com pilhas: Confirme que estas estão suficientemente carregadas para que o seu display 
funcione a 100%. 
12-Se o seu equipamento dispõe de chave de segurança, entenda o procedimento antes de a utilizar. A chave de segurança leva 
um imán que deve colocar no display. No fim do cordão há uma pinça que deve prender na sua roupa. Para que o tapete se 
ponha em marcha a chave tem que estar colocada no display. ISTO É IMPRESCINDÍVEL PARA O SEU FUNCIONAMENTO. 
13-Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica: Não o ponha em funcionamento se estiver em cima do 
tapete. O motor sofre desnecessariamente. A forma correta é colocar-se com as pernas abertas em ambos os lados do tapete e 
entrar quando a máquina esteja em marcha. 
14-Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica: Verifique a velocidade que esta pode alcançar pela sua 
segurança. O ideal é ajustar a velocidade gradualmente para evitar mudanças repentinas. 
15-Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica: Esteja sempre atento enquanto a máquina estiver em 
funcionamento. Retire a chave de segurança, coloque o interruptor em posição de desligado e desligue o cabo elétrico.  
16- Se o seu equipamento dispõe de sensor de pulsações, tenha em conta que não é um dispositivo médico. Vários fatores 
podem afetar a precisão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo nos exercícios, 

determinando as tendências gerais do seu ritmo cardíaco. Existem vários fatores que podem afetar a exatidão da leitura do 
pulso como o próprio movimento da pessoa. 
17-As máquinas FYTTER podem-se dobrar para economizar espaço. Uma vez dobrada, certifique-se de que está bem montado 
o sistema de travamento, tanto se dispõe de uma tranca, como de motor hidráulico. Não a mova, baixe ou levante se não se 
tenha certificado primeiro. Em caso de que se produza algum dano na máquina sem que esteja assegurada, este não estará 
coberto pela garantia. 
18- Inspecione e aperte todos os parafusos com frequência, já que, devido à vibração, as porcas e os parafusos tendem a 
soltar-se. Em caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção, este não estará coberto pela garantia. 
19-É MUITO IMPORTANTE que realize uma LUBRICAÇÃO adequada do tapete rolante com óleo de silicone o de teflón. Esta 
lubricação  deve  ser  realizada  de  maneira  periódica  em  função  do  uso  de  cada  pessoa,  inclusivamente  antes  da  primeira 
utilização. A maneira como a lubricação se realiza é a seguinte: desligue o cabo de alimentação elétrica (se aplicável), levante a 
cinta de um lado com a mão e espalhe o óleo na placa. Repita a mesma operação do outro lado. Ligue a máquina à corrente 
elétrica (se aplicável), ponha o interruptor de ligado (botão vermelho) na posição correta (I), insira a chave de segurança e 
deixe funcionar a cinta durante uns minutos sem nenhuma pessoa em cima. Repita esta operação de maneira periódica. Os 
danos causados em qualquer componente da máquina por falta de lubricação adequada não estarão cobertos pela garantia. 
20-Para poder retirar a máquina da caixa é necessária a intervenção de pelo menos duas pessoas. Caso contrário, pode provocar 
danos na mesma, que não estarão cobertos pela garantia. 
21-Não deixe cair objetos de nenhum tipo dentro dos orifícios. 
22-Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica: Desligue sempre o cabo elétrico antes de a limpar, quando 
termine o exercício e para realizar qualquier operação de manutenção. 
23-Este  equipamento  está  desenhado  para  uso  doméstico  num  espaço  interior,  não  para  ser  utilizado  em  um  ambiente 
comercial ou num espaço exterior. 
24-Realize um preaquecimento com alongamentos antes de começar e ao terminar a sua sessão, evitará moléstias. 
25-Hidrate-se corretamente antes, durante e depois do exercício. 
26-Se tiver dores ou tonturas durante o exercício: PARE IMEDIATAMENTE. 
27-

DEVE  CONSERVAR  A  EMBALAGEM  ORIGINAL  COM  TODAS  AS  SUAS  PROTEÇÕES,  MANUAIS  E  PEÇAS  DURANTE  O 

PERÍODO DE GARANTIA

28-Os acessórios incluídos em cada produto podem variar de uns modelos para outros. 
29-Este  produto  não  deve  ser  depositado  em  nenhum  caso,  nos  contentores  de  lixo  municipais.  Para  preservar  o  meio 
ambiente, deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, segundo o estipulado na legislação em vigor no seu país. Contacte o 
seu município para conhecer o procedimento. 
30-Se  necessitar  de  assistência  técnica,  asessoramentona  montagem  ou  peças,  dirija-se  à  web  www.fytter.com,  onde 
encontrará a secção SERVIÇO AO CLIENTE. Também pode contactar através do email service@fytter.com.  
DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO. 
GUARDE ESTAS ADVERTÊNCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS. 

 

 

 

 

Summary of Contents for i console+ runner RU-8X

Page 1: ...REF RU008XNG R iC Training APP R...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...LY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decre...

Page 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Page 5: ...o por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentaci n el ctrica Aseg rese de que el cable y el enchufe...

Page 6: ...RVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto a trav s del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULT...

Page 7: ...out dommage sur la machine sans l avoir s curis e ne sera pas couvert par la garantie 18 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis r guli rement tant donn qu en raison de la vibration les crou...

Page 8: ...guato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 10 Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare...

Page 9: ...l service fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO GERMAN ACHTUNG WARNUNG DER SICHERHEITSCHL SSEL HAT EINEN...

Page 10: ...n Sie regelm ig alle Schrauben nach da aufgrund der Vibration Muttern und Schrauben gelockert werden Sch den welche aus fehlerhafter Wartung entstanden sind werden nicht durch die Garantie abgedeckt 1...

Page 11: ...t uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de garantie wordt gedekt 9 Draag geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen...

Page 12: ...evens contact zoeken via email service fytter com OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN EN VOOR LATER GEBRUIK PORTUGU S ADVERT...

Page 13: ...uza algum dano na m quina sem que esteja assegurada este n o estar coberto pela garantia 18 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem a...

Page 14: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Page 15: ...o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inade...

Page 16: ...arecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luog...

Page 17: ...RODUCTVERPAKKING INCLUSIEF DE HANDLEIDING BESCHERMINGSMATERIAAL EN LOSSE ONDERDELEN PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Page 18: ...NTAGEM NO NAME SPEC Q TY NO NAME SPEC Q TY 1 BASE 450X1350MM 1 85 ALLEN WRENCH 6 1 12 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8 45 2 86 CROSS OPEN END WRENCH 13 14 15 1 15 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 1 PASO 1 ETAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 STEP 2 PASO 2 ETAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Page 20: ...3 5 HOW TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIE...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR DISPLAY FUNCTIONS...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 MANUAL PROGRAMS OPERATION...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 PRESET PROGRAMS OPERATION...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 CUSTOMIZED PROGRAMS OPERATION...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 PULSE FUNCTION AUDIO...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 APP GOOGLE PLAY APPLE STORE iC Training APP R...

Page 27: ...CLINE 3 3 5 6 5 3 3 7 5 3 2 0 0 5 5 3 2 3 2 1 P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 4 4 P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLIN...

Page 28: ...PEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 INCLINE 3 4 4 4 3 3 3 4 3 2 3 5 5 5 4 4 4 3 3 3 P40 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 5 5 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 4 4 P41 SPEED...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 30: ...Adjust foot 28 M8 15 4 10 Bolt M10 45 5 53 Handrail cap 60 30 1 5 2 11 Bolt M10 55 1 54 Handrail foam 47 3 30 2 12 Bolt M8 45 7 55 Washer 30 10 2 6 13 Bolt M8 40 6 56 Incline turn cap 22 10 2 7 8 14 B...

Page 31: ...rew M8 6 76 Magnetic ring 2 34 Motor cover 604 328 155 1 77 Lubricant oil 1 35 Balley pan 574 337 43 1 78 Inductor 1 36 Console upper box 720 438 114 1 79 Filter 1 37 Console under box 710 200 90 1 80...

Page 32: ...m hot surfaces SCREWS AND CONNECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a regular basis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication o...

Page 33: ...EL CTRICO Usando la llave hexagonal gire ambos pernos del rodillo estable 1 4 de vuelta en sentido horario Cuando la banda para caminar est apretada correctamente usted debe poder levantar cada lado d...

Page 34: ...te in funzione dell uso di ogni persona anche precedentemente al primo utilizzo La lubrificazione va eseguita come segue scollegare la macchina dall alimentazione elettrica nel caso che disponga di es...

Page 35: ...RTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDS PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open bin...

Page 36: ...trica se aplic vel ponha o interruptor de ligado bot o vermelho na posi o correta I insira a chave de seguran a e deixe funcionar a cinta durante uns minutos sem nenhuma pessoa em cima Repita esta ope...

Page 37: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Page 38: ...are entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5 7 cm dalla...

Page 39: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Page 40: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Page 41: ...n 5 10 Minuten Die Dehnung erh ht die Flexibilit t der Muskeln und hilft zur Vermeidung sp terer Probleme H ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts...

Page 42: ...ar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por semana com pelo menos um dia de descanso entre as sess es Depois de alguns meses de exerc cio regular pode realizar at cinco sess es de treino por...

Page 43: ...ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET EERSTE GEBRUIK POR MUITO IMPOR...

Reviews: