background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 31 

 

8. 

PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES / 
MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD / 
MANUTENÇÃO PERIÓDICA 
 

(ENGLISH)

 This product must be earthed. If the power cord is damaged, it must be replaced with a 

manufacturerrecommended power cord. 

(SPANISH)

 Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si el cable eléctrico está dañado, se debe 

reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. 

(FRENCH)

 

Cet appareil doit être branché à la terre. Si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par un cordon recommandé par le fabricant.  

(ITALIAN)

 Questo prodotto deve essere collegato a messa a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato 

deve essere sostituito con uno consigliato dal produttore. 

(GERMAN) 

Dieses Produkt muss geerdet sein. Falls das Netzkabel beschädigt  ist, muss es mit einem vom 

Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden. 

(NETHERLANDS)

 De snoer moet geaard zijn. Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor 

een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer. 

(PORTUGUESE)

 Este equipamento deve estar ligado a um circuito de terra. Se o cabo elétrico está danificado, 

deve ser substituído por um cabo elétrico recomendado pelo fabricante. 

 

 

 

 

ENG- DO NOT TANGLE THE POWER CORD 

ESP- NO ENREDAR EL CABLE ELÉCTRICO 
FRA- NE PAS Tangle LE CORDON D'ALIMENTATION 

ITA- Non groviglio IL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

AL- NICHT Gewirr DAS NETZKABEL 

NL- NIET Tangle HET NETSNOER 

POR- NÃO ENREDAR O CABO ELÉTRICO 

 

 

 

 (ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL

 

 

 

STORAGE:

 Keep your equipment in a 

enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage 

or in a indoor backyard, or near the water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its 
functioning 

 

ELECTRIC CABLE:

 Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from 

hot surfaces 

 

SCREWS  AND  CONNECTING  CABLES:

  Supervise and  tighten  the  screws  on  a  regular  basis,  because  due  to  the 

vibration the screws and nuts tend to loosen.   

 

LUBRICATION:

 

It’s a correct lubrica

tion of the treadmill with silicon oil or teflon is really important. This lubrication 

must be performed regularly depending on its use even before the first use.The lubrication must be carried out this 
way: disconnect the equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the tapestry from the side 
with one hand and spread the oil on the board. Please repeat this procedure from the other lateral side. Connect the 

equipment  to  the  power  supply  (in  case  you  have  one)  und  turn  the  „on“  button

  (red  button)  into  the  correct 

position (I), insert the security key and let the treadmill work for several minutes without any weight on it. Repeat 
this action on a regular basis.  

 

< 3 hours/week 

2 months 

 7  hours/week 

1 month 

> 8 hours/week 

15 days 

 

 

ALLIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL 

o

 

ALLIGN THE BELT: UNPLUG THE UNIT FROM THE POWER SOURCE: UNPLUG THE POWER CORD:

 Due 

to its use, the belt can move off centre. If the belt has moved to the left, use the hex key to turn the fixed 

left bolt counterclockwise. Don’t tighten the belt too much in order to be able to walk. Plug the power cord, 

insert the key and let the treadmill work for a few minutes. Repeat this procedure until the belt is properly 
aligned.  

o

 

TIGHTEN THE BELT:

  (if the belt slips on the treadmill when walking). 

UNPLUG THE POWER CORD:

 

Using the hex key, turn both bolts 1/4 clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must be able to 
pull up each side of the belt 5 or 7 cm off the platform. Be careful and maintain the belt aligned. Now plug 
the power cord, insert the key and walk on the treadmill a few minutes. Repeat this procedure until the 
belt is properly tightened. 

 

CLEANING:

 Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.   

 

LEVELING:   

If  your  unit  is  provided  with  levelling  wheels,  please  adjust  them  in  order  to  avoid  vibrations  and 

therefore malfunctions.  

 

KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES 

 

 

Summary of Contents for i console+ runner RU-8X

Page 1: ...REF RU008XNG R iC Training APP R...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...LY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decre...

Page 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Page 5: ...o por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentaci n el ctrica Aseg rese de que el cable y el enchufe...

Page 6: ...RVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto a trav s del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULT...

Page 7: ...out dommage sur la machine sans l avoir s curis e ne sera pas couvert par la garantie 18 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis r guli rement tant donn qu en raison de la vibration les crou...

Page 8: ...guato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 10 Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare...

Page 9: ...l service fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO GERMAN ACHTUNG WARNUNG DER SICHERHEITSCHL SSEL HAT EINEN...

Page 10: ...n Sie regelm ig alle Schrauben nach da aufgrund der Vibration Muttern und Schrauben gelockert werden Sch den welche aus fehlerhafter Wartung entstanden sind werden nicht durch die Garantie abgedeckt 1...

Page 11: ...t uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de garantie wordt gedekt 9 Draag geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen...

Page 12: ...evens contact zoeken via email service fytter com OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN EN VOOR LATER GEBRUIK PORTUGU S ADVERT...

Page 13: ...uza algum dano na m quina sem que esteja assegurada este n o estar coberto pela garantia 18 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem a...

Page 14: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Page 15: ...o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inade...

Page 16: ...arecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luog...

Page 17: ...RODUCTVERPAKKING INCLUSIEF DE HANDLEIDING BESCHERMINGSMATERIAAL EN LOSSE ONDERDELEN PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Page 18: ...NTAGEM NO NAME SPEC Q TY NO NAME SPEC Q TY 1 BASE 450X1350MM 1 85 ALLEN WRENCH 6 1 12 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8 45 2 86 CROSS OPEN END WRENCH 13 14 15 1 15 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 1 PASO 1 ETAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 STEP 2 PASO 2 ETAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Page 20: ...3 5 HOW TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIE...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR DISPLAY FUNCTIONS...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 MANUAL PROGRAMS OPERATION...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 PRESET PROGRAMS OPERATION...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 CUSTOMIZED PROGRAMS OPERATION...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 PULSE FUNCTION AUDIO...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 APP GOOGLE PLAY APPLE STORE iC Training APP R...

Page 27: ...CLINE 3 3 5 6 5 3 3 7 5 3 2 0 0 5 5 3 2 3 2 1 P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 4 4 P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLIN...

Page 28: ...PEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 INCLINE 3 4 4 4 3 3 3 4 3 2 3 5 5 5 4 4 4 3 3 3 P40 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 5 5 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 4 4 P41 SPEED...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 30: ...Adjust foot 28 M8 15 4 10 Bolt M10 45 5 53 Handrail cap 60 30 1 5 2 11 Bolt M10 55 1 54 Handrail foam 47 3 30 2 12 Bolt M8 45 7 55 Washer 30 10 2 6 13 Bolt M8 40 6 56 Incline turn cap 22 10 2 7 8 14 B...

Page 31: ...rew M8 6 76 Magnetic ring 2 34 Motor cover 604 328 155 1 77 Lubricant oil 1 35 Balley pan 574 337 43 1 78 Inductor 1 36 Console upper box 720 438 114 1 79 Filter 1 37 Console under box 710 200 90 1 80...

Page 32: ...m hot surfaces SCREWS AND CONNECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a regular basis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication o...

Page 33: ...EL CTRICO Usando la llave hexagonal gire ambos pernos del rodillo estable 1 4 de vuelta en sentido horario Cuando la banda para caminar est apretada correctamente usted debe poder levantar cada lado d...

Page 34: ...te in funzione dell uso di ogni persona anche precedentemente al primo utilizzo La lubrificazione va eseguita come segue scollegare la macchina dall alimentazione elettrica nel caso che disponga di es...

Page 35: ...RTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDS PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open bin...

Page 36: ...trica se aplic vel ponha o interruptor de ligado bot o vermelho na posi o correta I insira a chave de seguran a e deixe funcionar a cinta durante uns minutos sem nenhuma pessoa em cima Repita esta ope...

Page 37: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Page 38: ...are entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5 7 cm dalla...

Page 39: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Page 40: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Page 41: ...n 5 10 Minuten Die Dehnung erh ht die Flexibilit t der Muskeln und hilft zur Vermeidung sp terer Probleme H ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts...

Page 42: ...ar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por semana com pelo menos um dia de descanso entre as sess es Depois de alguns meses de exerc cio regular pode realizar at cinco sess es de treino por...

Page 43: ...ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET EERSTE GEBRUIK POR MUITO IMPOR...

Reviews: