background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 34 

 

 

SCHRAUBEN  UND  VERBINDUNGSKABEL:

  Überprüfen  Sie  und  ziehen  Sie  regelmäßig  alle  Muttern  und 

Schrauben fest, da sich diese aufgrund der Vibration lockern können. 

 

SCHMIERUNG:

 Die Ausführung einer korrekten SCHMIERUNG des Laufbands mit Silikonöl oder Teflon ist SEHR 

WICHTIG.  Die  Schmierung  muss  der  Nutzung  entsprechend  regelmäßig  und  vor  der  ersten  Nutzung 
durchgeführt werden. Die korrekte Durchführung der Schmierung ist die folgende: Stecken Sie das Gerät von 
der Stromversorgung aus (falls Sie über eine verfügen), heben Sie das Band von einer Seite mit der Hand ab und 
schmieren Sie das Öl auf die Unterseite des Bandes. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.  

Stecken Sie das Gerät an die Stromversorgung an (falls Sie über einen verfügen), halten Sie den „Ein“ Knopf 

(roten Knopf) in der richtigen Stelle (I), stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein und lassen Sie das Band einige 
Minuten lang ohne Belastung laufen. Wiederholen Sie den Vorgang regelmäßig.      
 

    < 3 Stunden / Woche 

2 monat 

 7  Stunden / Woche 

1 monate 

    > 8 Stunden / Woche 

15 tage 

 

 

LAUFMATTE VOM LAUFBAND ZENTRIEREN UND SPANNEN  

o

 

ZENTRIERUNG DER LAUFMATTE: STECKEN SIE DAS KABEL AUS

. Aufgrund der Nutzung, kann die 

Laufmatte  verrutschen.    Wenn  das  Band  nach  links  verrutscht  ist,  benutzen  Sie  den  Sechskant-

Schraubenschlüssel um den linken Bolzen zu drehen und eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn 
verstellen. Matte nicht überspannen. Danach stecken Sie das Elektrokabel, stecken Sie den Schlüssen 
hinein und lassen Sie das Gerät einige Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Band 
zentriert ist.  

o

 

SPANNEN DER LAUFMATTE

 (Wenn die Laufmatte beim Laufen wegrutscht). Stecken Sie das Kabel 

aus. Nehmen Sie den Sechskant-Schraubenschlüssel und drehen Sie ihn um eine Vierteldrehung nach 
rechts. Bei korrekter Justierung der Laufmatte, lässt es sich auf jeder Seite 5-7 cm abheben. 

 

Bitte die Laufmatte zentriert halten. Danach stecken Sie das Elektrokabel und Schlüssel ein und laufen Sie einige 
Minuten  vorsichtig  auf  dem  Laufband.  Gegebenenfalls  den  Vorgang  wiederholen,  bis  die  Laufmatte  richtig 
gespannt ist.  

 

REINIGUNG:

 Benutzen Sie keine Schleifmittel. Ein feuchter Lappen ist ausreichend.  

 

JUSTIERUNG:

 Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden.  

 

BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE 

 

 

(NETHERLANDS) PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND:

 

 

OPSLAG:

 Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte, vrij van stof en vocht. Bewaar het niet in een garage, open 

binnenplaats of in de buurt van water. Vocht, stof en water kunnen schade veroorzaken, waardoor het apparaat 

niet goed functioneert. Hiermee vervalt de garantie. 

 

ELEKTRICITEITSKABEL: 

Controleer dat de kabel en het stopcontact in uitstekende staat verkeren. Elektrische 

kabels mogen niet in de buurt van hete oppervlakken komen.  

 

MOEREN EN VERBINDINGSKABELS: 

Controleer alle moeren met regelmaat en draai ze vast. Door de trillingen 

kunnen moeren en bouten losraken. 

 

SMEREN:

 Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen- of teflonbasis. De 

smering dient periodiek te geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik. Smeren 
dient als volgt te geschieden: trek de stekker uit het stopcontact (indien het toestel hiervan gebruik maakt), til 
met de hand de bekleding aan een zijde op en verdeel de olie over de band. Herhaal de actie aan de andere zijde. 
Sluit het toestel aan op de stroomvoeding (indien het hiervan gebruik maakt), zet de aan/uit-knop (rode knop) 
in de juiste stand (I), plaats de veiligheidssleutel en laat de band enkele minuten lopen zonder persoon erop. 
Herhaal deze actie periodiek.  

 

    < 3 uur / week 

2 maanden 

 7  uur / week 

1 maand 

    > 8 uur / week 

15 dagen 

 

 

CENTREREN EN AANSPANNEN VAN DE LOOPBAND:  

o

 

CENTREER DE BAND:

 TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT. De loopband kan door het gebruik 

uit  het  midden  lopen.  Is  de  band  naar  links  gelopen,  gebruik  dan  de  zeshoekige  sleutel  om  de 
schroefbout van de vaste stang aan de linkerzijde een halve slag van rechts naar links te draaien. Denk 
er om dat u de loopband niet te strak aandraait. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact, plaats 
de  sleutel  en  laat  de  band  enkele  minuten  lopen.  Herhaal  deze  operatie  totdat  de  loopband  is 
gecentreerd. 

o

 

AANSPANNEN VAN HET LOOPVLAK:

 (indien het loopvlak wegglijdt wanneer u erop loopt). TREK DE 

STEKKER UIT HET STOPCONTACT. Draai beide schroefbouten van de vaste stang met de zeshoekige 
sleutel een kwartslag met de klok mee. De band is goed aangespannen, wanneer u het loopvlak aan 
beide zijden 5 à 7 cm kunt optillen.  

 

Denmk erom dat het loopvlak gecentreerd blijft. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact, plaats de sleutel 
en wandel voorzichtig op de band om het gedurende enige minuten te laten draaien. Herhaal deze operatie 
totdat de band goed is aangespannen. 

Summary of Contents for i console+ runner RU-8X

Page 1: ...REF RU008XNG R iC Training APP R...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...LY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decre...

Page 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Page 5: ...o por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentaci n el ctrica Aseg rese de que el cable y el enchufe...

Page 6: ...RVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto a trav s del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULT...

Page 7: ...out dommage sur la machine sans l avoir s curis e ne sera pas couvert par la garantie 18 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis r guli rement tant donn qu en raison de la vibration les crou...

Page 8: ...guato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 10 Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare...

Page 9: ...l service fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO GERMAN ACHTUNG WARNUNG DER SICHERHEITSCHL SSEL HAT EINEN...

Page 10: ...n Sie regelm ig alle Schrauben nach da aufgrund der Vibration Muttern und Schrauben gelockert werden Sch den welche aus fehlerhafter Wartung entstanden sind werden nicht durch die Garantie abgedeckt 1...

Page 11: ...t uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de garantie wordt gedekt 9 Draag geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen...

Page 12: ...evens contact zoeken via email service fytter com OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN EN VOOR LATER GEBRUIK PORTUGU S ADVERT...

Page 13: ...uza algum dano na m quina sem que esteja assegurada este n o estar coberto pela garantia 18 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem a...

Page 14: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Page 15: ...o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inade...

Page 16: ...arecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luog...

Page 17: ...RODUCTVERPAKKING INCLUSIEF DE HANDLEIDING BESCHERMINGSMATERIAAL EN LOSSE ONDERDELEN PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Page 18: ...NTAGEM NO NAME SPEC Q TY NO NAME SPEC Q TY 1 BASE 450X1350MM 1 85 ALLEN WRENCH 6 1 12 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8 45 2 86 CROSS OPEN END WRENCH 13 14 15 1 15 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 1 PASO 1 ETAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 STEP 2 PASO 2 ETAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Page 20: ...3 5 HOW TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIE...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR DISPLAY FUNCTIONS...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 MANUAL PROGRAMS OPERATION...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 PRESET PROGRAMS OPERATION...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 CUSTOMIZED PROGRAMS OPERATION...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 PULSE FUNCTION AUDIO...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 APP GOOGLE PLAY APPLE STORE iC Training APP R...

Page 27: ...CLINE 3 3 5 6 5 3 3 7 5 3 2 0 0 5 5 3 2 3 2 1 P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 4 4 P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLIN...

Page 28: ...PEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 INCLINE 3 4 4 4 3 3 3 4 3 2 3 5 5 5 4 4 4 3 3 3 P40 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 5 5 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 4 4 P41 SPEED...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 30: ...Adjust foot 28 M8 15 4 10 Bolt M10 45 5 53 Handrail cap 60 30 1 5 2 11 Bolt M10 55 1 54 Handrail foam 47 3 30 2 12 Bolt M8 45 7 55 Washer 30 10 2 6 13 Bolt M8 40 6 56 Incline turn cap 22 10 2 7 8 14 B...

Page 31: ...rew M8 6 76 Magnetic ring 2 34 Motor cover 604 328 155 1 77 Lubricant oil 1 35 Balley pan 574 337 43 1 78 Inductor 1 36 Console upper box 720 438 114 1 79 Filter 1 37 Console under box 710 200 90 1 80...

Page 32: ...m hot surfaces SCREWS AND CONNECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a regular basis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication o...

Page 33: ...EL CTRICO Usando la llave hexagonal gire ambos pernos del rodillo estable 1 4 de vuelta en sentido horario Cuando la banda para caminar est apretada correctamente usted debe poder levantar cada lado d...

Page 34: ...te in funzione dell uso di ogni persona anche precedentemente al primo utilizzo La lubrificazione va eseguita come segue scollegare la macchina dall alimentazione elettrica nel caso che disponga di es...

Page 35: ...RTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDS PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open bin...

Page 36: ...trica se aplic vel ponha o interruptor de ligado bot o vermelho na posi o correta I insira a chave de seguran a e deixe funcionar a cinta durante uns minutos sem nenhuma pessoa em cima Repita esta ope...

Page 37: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Page 38: ...are entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5 7 cm dalla...

Page 39: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Page 40: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Page 41: ...n 5 10 Minuten Die Dehnung erh ht die Flexibilit t der Muskeln und hilft zur Vermeidung sp terer Probleme H ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts...

Page 42: ...ar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por semana com pelo menos um dia de descanso entre as sess es Depois de alguns meses de exerc cio regular pode realizar at cinco sess es de treino por...

Page 43: ...ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET EERSTE GEBRUIK POR MUITO IMPOR...

Reviews: