background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 33 

 

FRECUENCIA DE EJERCICIOS :

 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día 

de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de  ejercicio  regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo 
desea.  
 

 (FRENCH)    PRÉCAUTION : 

Avant  de  commencer  ce  programme  ou  tout  autre  programme  d'exercices,  consultez  votre  médecin.  Cela  est 

particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont connu des problèmes de santé. 
Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. Divers facteurs peuvent 
affecter  la précision des lectures du  rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement prévu comme une aide aux exercices, et établit une 
tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 

PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 

:  Commencez  par  étirer  et  solliciter  légèrement  les  muscles,  pendant  5  à  10  minutes.  L'échauffement  fera  monter  votre 

température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine, en vous préparant pour les exercices. 

 

Exercice  dans  la Zone d'entraînement:

 Réalisez des exercices pendant 20 à 30 minutes, avec votre rythme cardiaque dans votre zone 

d'entraînement. (Pendant les premières semaines de votre programme d'exercices, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre 
Zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez régulièrement et profondément pendant que vous réalisez des exercices (ne 
retenez jamais votre respiration). 

 

Relaxation:

  Terminez  par  des  étirements  pendant  5  à  10  minutes.  L'étirement  augmente  la  souplesse  de  vos  muscles  et  vous  aide  à 

éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE  DE  VOTRE ENTRAINEMENT :

 Pour maintenir ou améliorer  votre forme physique, réalisez trois séances d'entraînement par semaine, 

avec  au  moins  un  jour  de  repos  entre  chaque  séance.  Après  quelques  mois  d'exercice  régulier,  vous  pouvez  réaliser  jusqu'à  cinq  séances 
d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 
 

 (ITALIAN) PRECAUZIONI:

 Consultare un medico prima di cominciare questo o qualsiasi altro programma di esercizi. Questo é specialmente 

importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. 
Se  il  suo  apparecchio  é  dotato  di  sensore  per  le  pulsazioni  deve  tenere  presente  che  non si  tratta  di  un  dispositivo  medico.  Vari  fattori  possono 
influenzare  la precisione  delle letture del ritmo cardiaco. Il sensore per le pulsazioni é previsto  solo come aiuto per gli esercizi, determinando le 
tendenze generali del suo ritmo cardiaco. 
 

 
PROGRAMMA DI ESERCIZI DI RISCALDAMENTO:

  

RISCALDAMENTO:

 Cominciare  stirando ed esercitando   leggermente i  muscoli da 5 a 10 minuti. Il riscaldamento aumenterá  la sua temperatura 

corporea, la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione, preparandola per gli esercizi. 

 

Esercizio nella Zona di Allenamento: 

Realizzare gli esercizi per 20 o  30 minuti con il ritmo cardiaco nella  zona di allenamento. (Durante 

le prime settimane del  programma di esercizi non mantenere il ritmo cardiaco nella  zona diallenamento per piú di 20 minuti.) Respirare 
regolarmente e profondamente durante gli esercizi (mai trattenere il respiro).. 

 

Rilassamento: 

Terminare con stiramenti tra i 5 e i 10 minuti. Lo stiramento aumenta la flessibilitá dei muscoli e aiuta ad evitare problemi 

posteriori all'esercizio. 

 

FRECUENZA DELL'ALLENAMENTO:

 Per mantenere o migliorare la forma fisica, completare tre sessioni di allenamento alla settimana con almeno un 

giorno  di  riposo  tra  le  sessioni.  Dopo  alcuni  mesi  di  esercizio  regolare,  puó  realizzare,  se  lo  desidera,  fino  a    cinque  essioni  di  allenamento  alla 
settimana.  

 

 

(GERMAN) WARNUNG:

 Besuchen Sie Ihren Arzt vor Nutzung des Geräts.  

Das ist besonders wichtig für Leute über 35 Jahre oder für diejenigen welche bereits Gesundheitsprobleme hatten.  
Wenn Ihr Gerät über einen Pulssensor verfügt, müssen Sie beachten dass es die Herzfrequenzmessung keine medizintechnische Funktion ist. Viele 
Faktoren können die Messung Ihrer Herzfrequenz beeinflussen.  
Die Messung ihrer Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Der Pulssensor dient nur als Übungshilfe, um Ihre normale Herzfrequenz zu messen.  
 

WORKOUT MIT WARM UP ÜBUNGEN 
WARM UP:

 Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5-10 Minuten. Das Aufwärmen erhöht ihre Temperatur, Herzfrequenz und Blutdruck und 

macht Sie bereit für die Übungen.  

 

Übungen für Ihren Trainingsgebiet: 

Führen Sie die Übungen 20 

 30 Minuten lang in Ihrem Trainingsgebiet auf Ihrer Herzfrequenz aus. 

(Halten Sie die ersten Wochen des Workouts  Ihre Herzfrequenz nicht mehr als 20 Minuten). Atmen Sie konstant und tief während der 
Ausführung der Übungen (nie den Atem anhalten).  

 

Spannung:

 Beenden Sie Ihr Workout mit Dehnungsübungen 5-10 Minuten. Die Dehnung erhöht die Flexibilität der Muskeln und hilft zur 

Vermeidung späterer Probleme. 

Häufigkeit Ihres Workouts:

 Um fit zu werden oder die Form zu verbessen, führen Sie drei Workouts pro Woche mit mindestens einem Tag Pause 

aus. Nach einigen Monaten regelmäßiger Übung werden Sie fähig bis zu fünf Workouts pro Woche zu schaffen. 

 

 

(NETHERLANDS) WAARSCHUWING:

 Raadpleeg uw arts vóórdat u aan dit of een ander oefenprogramma begint. Dit is vooral van belang voor 

personen boven de 35 jaar en/of met gezondheidsproblemen. 
Indien uw toestel over een polsmeter beschikt, denk er dan om dat het geen medisch apparaat betreft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid 
van  de  hartslagmeting  kunnen  beïnvloeden.  De  polsmeter  is  uitsluitend  bedoeld  ter  ondersteuning  van  uw  oefeningen  en  geeft  slechts  een 
gemiddelde waarde van uw hartslag. 
 

WARMING-UP PROGRAMMA: 

Summary of Contents for RACER RC-M8R

Page 1: ...REF RCM08R...

Page 2: ...OVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIOD...

Page 3: ...s away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum w...

Page 4: ...ventilado No lo utilice en lugares donde se usen aerosoles o donde se administre ox geno El nivel de aire que usted aspira puede verse afectado y provocarle un accidente 7 Mantenga a los ni os menore...

Page 5: ...Placez votre appareil sur des surfaces planes Si la surface n est pas plane et pr sente des d nivel s son fonctionnement pourrait tre affect Certains mod les incluent des niveleurs ou des vis de nive...

Page 6: ...compromesso Alcuni modelli includono livellatori o filetti di livellamento ubicati al disotto delle gambe che aiutano il livellamento Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne dot...

Page 7: ...ne Oberfl chen k nnten den korrekten Betrieb verhindern Manche Modelle verf gen ber Justierf e die bei der Nivellierung helfen In der Bedienungsanleitung werden Sie herausfinden ob Ihr Ger t ber die T...

Page 8: ...orden aangetast Sommige modellen beschikken over stelknoppen onder de poten voor het verkrijgen van een vlakke plaatsing Raadpleeg de handleiding om te zien of uw toestel hierover beschikt 6 Het toest...

Page 9: ...antia 5 Coloque o seu equipamento em superf cies planas Se a superf cie n o plana e apresenta desn veis o seu funcionamento poder ser afetado Alguns modelos incluem niveladores ou roscas de nivela o q...

Page 10: ...assessoramento na montagem ou pe as dirija se web www fytter com onde encontrar a sec o de SERVI O AO CLIENTE Tamb m pode contactar atrav s do email service fytter com DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMP...

Page 11: ...ult of a robbery or accident D As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair Keeping your equipment in a garage indoor backyard or near the water under humi...

Page 12: ...garantie Dans le cas o le poids de l utilisateur exc derait le poids maximum admis par votre appareil conform ment au manuel un dysfonctionnement pourrait se produire lequel ne sera pas couvert par la...

Page 13: ...tage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen A Als gevolg van de normale slijtage van onderdelen materialen en c...

Page 14: ...r coberto pela garantia No caso de que se produza algum dano na m quina sem que esta esteja assegurada como pode ser o caso nos tapetes rolantes ou nos remos sistema de dobragem este n o estar coberto...

Page 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 STEP 1 PASO 1 TAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Page 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3...

Page 17: ...s provista Coloque el extremo del cable del cable de resistencia del Bot n de Control de Tensi n 52 en el gancho del resorte del Cable de Tensi n 51 como se muestra en el dibujo A de la figura 3 Tire...

Page 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 5 PASO 5 TAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5 STEP 6 PASO 6 TAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 7 PASO 7 TAPE 7 FASE 7 STEP 7 STAP 7 PASSO 7 STEP 8 PASO 8 TAPE 8 FASE 8 STEP 8 STAP 8 PASSO 8...

Page 21: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Page 22: ...VING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L APPAREIL SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMP...

Page 23: ...Appuyez sur la touche ou commencez l exercice Arr t automatique ITA Premere il tasto o iniziare l allenamento Spegnimento automatico GE Dr cken Sie die Taste of beginnen met trainen Automatische Absc...

Page 24: ...ONEN NL RESET FUNCTIE WAARDE SELECTEER ALLE FUNCTIES SEPTEMBER FUNCTIE ALS OEFENING WAARDE POR REESTABELECER O VALOR DA FUN O SELECIONE AS FUN ES AJUSTAR O VALOR DA FUN O FUNCTIONS FUNCIONES FONCTIONS...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 FUNCTIONS AND OPERATIONS SCAN CALORIES DISTANCE...

Page 26: ...ANPASSING VAN DE WEERSTAND REGULA O DA RESIST NCIA MANUAL ENG Resistance regulation 8 levels MANUAL ESP Regulacion de la resistencia 8 niveles MANUEL FRA R glage de la r sistance 8 niveaux MANUALE ITA...

Page 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Page 29: ...014 Big Washer 6x 18x1 5 8 044 Sensor Extension Wire L 700mm 1 015 Bushing 2 045 Computer 1 016 Knob M16x1 5 1 046 Bolt M5x10 4 017 Hand Pulse Sensor with Wire L 850mm 2 047 Handlebar Foam Grip 27x33x...

Page 30: ...functioning POWER CORD Make sure that the cable and plug are in perfect conditions Electric cables must be away from hot surfaces SCREWS AND CONNECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a reg...

Page 31: ...NUTENZIONE PERIODICA STOCCAGGIO Riporre l apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umidit Non lo riponga in un garage in una terrazza coperta o vicino all acqua L umidit la polvere...

Page 32: ...o vibra o as porcas e os parafusos tendem a soltar se LIMPEZA N o utilize produtos abrasivos Um pano humedecido ser suficiente NIVELA O Se o seu equipamento disp e de rodas de nivela o regule as para...

Page 33: ...tly and deeply during the workout never hold your breath COOL DOWN Finish with stretching exercises during 5 10 minutes Stretching increases the flexibility of your muscles and help you to avoid injur...

Page 34: ...ed esercitando leggermente i muscoli da 5 a 10 minuti Il riscaldamento aumenter la sua temperatura corporea la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione preparandola per gli esercizi Esercizio nell...

Page 35: ...timentos card acos na sua zona de treino Durante as primeiras semanas do seu programa de exerc cios n o mantenha os seus batimentos card acos dentro da sua zona de treino mais de 20 minutos Respire no...

Page 36: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Reviews: