background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 28 

 

 

LIMPIEZA:

 No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente. 

 

NIVELACIÓN: 

Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un 

mal funcionamiento. 

 

GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. 

 

 

 

(FRENCH) ENTRETIEN PÉRIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE : 

 

 

STOCKAGE :

 Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez 

pas dans un garage ou une cour couverte ou encore près de l'eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient 
l'endommager et affecter son fonctionnement. 

 

CÂBLE ÉLECTRIQUE :

 Assurez-vous que le câble et la prise sont en parfait état. Les câbles électriques doivent 

être maintenus éloignés des surfaces chaudes.  

 

VIS ET CÂBLES DE CONNEXION :

 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis régulièrement, étant donné 

qu'en raison de la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.  

 

LUBRIFICATION :

 IL EST TRÈS IMPORTANT de réaliser une LUBRIFICATION APPROPRIÉE du tapis de course 

à l'aide d'huile à base de silicone ou de téflon.  Cette lubrification devra être réalisée de façon périodique, en 
fonction de l'usage de chaque personne, y compris avant la première utilisation de l'appareil. La manière de 
réaliser la lubrification est la suivante : débrancher la machine de l'alimentation électrique (le cas échéant), 
levez  le  tapis  d'une  main  d'un  côté  et  appliquez  l'huile  sur  la  plateforme.  Recommencez  cette  opération  de 
l'autre  côté.  Connectez  la  machine  à  l'alimentation  électrique  (le  cas  échéant),  placez  le  bouton  de  mise  en 
marche  (bouton  rouge)  dans  la  bonne  position  (I),  insérez  la  clé  de  sécurité  et  laissez  fonctionner  le  tapis 
pendant quelques minutes sans personne dessus. Recommencez cette opération de manière périodique.  

 

    < 3 heures / semaine 

2 mois 

4 – 7  heures / semaine 

1 mois 

    > 8 heures / semaine 

15 journées 

 

 

CENTRER ET TENDRE LA BANDE DU TAPIS DE COURSE :  

o

 

CENTRER LA BANDE :

 DÉBRANCHEZ LE CÂBLE ÉLECTRIQUE. Du fait de son utilisation, le tapis peut 

se  décentrer.  S'il  s'est  déplacé  vers  la  gauche,  utilisez  la  clé  Allen  pour  faire  tourner  le  boulon  du 
rouleau  stable  gauche  d'½  tour  de  droite à  gauche. Prenez  garde  à  ne  pas  trop  serrer  la  bande  de 
marche. Ensuite, branchez le câble électrique, insérez la clé et faites fonctionner la machine de course 
pendant  quelques  minutes.  Recommencez  cette  opération  jusqu'à  ce  que  la  bande  de  marche  soit 
centrée. 

o

 

TENDRE  LE  TAPIS :

  (Si  le  tapis  glisse  lorsque  l'on  marche  dessus).  DÉBRANCHEZ  LE  CÂBLE 

ÉLECTRIQUE. À l'aide de la clé Allen, faites tourner les deux boulons du rouleau stable d'1/4 de tour 
dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsque la bande de marche est correctement serrée, vous 
devez  pouvoir  lever  chaque  côté  de  la  bande  de  marche  de  5  à  7  cm  de  la  plateforme  de  marche. 
Veillez à ce que la bande de marche demeure centrée. Ensuite, branchez le câble électrique, insérez la 
clé et marchez avec précaution sur la machine de course pendant quelques minutes. Recommencez 
cette opération jusqu'à ce que la bande de marche soit bien tendue. 

 

NETTOYAGE :

 N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant. 

 

MISE À NIVEAU :

 Si votre appareil dispose de roulettes de nivelage, réglez-les pour éviter les vibrations et par 

conséquent, un dysfonctionnement. 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 
 

 

(ITALIAN) MANUTENZIONE PERIODICA DEL TAPIS ROULANT: 

 

 

STOCCAGGIO: 

 Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga 

in  un  garage,  in  una  terrazza  coperta  o  vicino  all'acqua.L'umiditá  la  polvere  e  l'acqua  po  trerbbero 

denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento. 

 

CAVO ELETTRICO:

 Assicurarsi che il cavo e la spina  si trovino in perfette condizioni. I cavi elettrici devono 

rimanere lontani  dalle superfici calde.        

 

VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO:

 Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa 

delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi.  

 

LUBRIFICAZIONE:

 É MOLTO IMPORTANTE realizzare una LUBRIFICAZIONE adeguata del tapis roulant con 

olio al silicone o al teflon. Questa lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in funzione  dell'uso di 
ogni  persona,  anche  precedentemente  al   primo  utilizzo.  La  lubrificazione  va  eseguita  come  segue         : 
scollegare la macchina dall' alimentazione elettrica (nel caso che disponga di essa), sollevare la pedana   con 
una mano da un lato e estendere l'olio sulla tavola. Ripetere la stessa operazione sull'altro lato. Collegare la 
macchina alla corrente elettrica (nel caso che disponga di essa), posizionare il bottone di accensione (bottone 
rosso) en la posición correcta (I), inserire la chiave di sicurezza e lasciare in funzione la pedana per qualche 
minuto senza nessuna persona su di essa. Ripetere questa operazione periodicamente.  

Summary of Contents for RU005B

Page 1: ...REF RU005B R...

Page 2: ...LANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST C...

Page 3: ...ly all the important instructions and warnings regarding the use of a treadmill before using it FYTTER doesn t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use...

Page 4: ...the locking system either if it has a lock or an hidraulic engine Don t try to move it or raise unless you are insured Should any damage happen being the machine uninsured it won t be covered by the...

Page 5: ...o por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentaci n el ctrica Aseg rese de que el cable y el enchufe...

Page 6: ...cesitase asistencia t cnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com d nde encontrar el apartado SERVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto a trav s del email service...

Page 7: ...u ou d un moteur hydraulique N essayez pas de la d placer de la baisser ou de la lever sans l avoir auparavant s curis e Tout dommage sur la machine sans l avoir s curis e ne sera pas couvert par la g...

Page 8: ...ni dall apparecchio Mantenere una distanza di sicurezza 8 Verificare sul manuale il peso massimo ammesso dall apparecchio Un peso eccessivo pu provocare mal funzionamenti non coperti dalla garanzia 9...

Page 9: ...municipali Al fine di proteggere l ambiente questo prodotto dovr essere smaltito secondo quanto stipulato dalle norme vigenti del suo Paese Contattare il Comune per conoscere il procedimento 30 Se dov...

Page 10: ...er Motor und bewegen Sie es nicht solange Sie nicht sicher Sind Wenn das Ger t unversichert ist und Schaden entsteht verf llt die Garantie 18 berpr fen Sie und ziehen Sie regelm ig alle Schrauben nach...

Page 11: ...ar zuurstof wordt toegediend De kwaliteit van de lucht die u inademt kan zijn verminderd en aanleiding vormen voor een ongeluk 7 Laat kinderen jonger dan 12 jaar en huisdieren niet in de buurt van het...

Page 12: ...zijn minstens twee personen nodig Schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze aanwijzing wordt niet door de garantie gedekt 21 Laat geen enkel voorwerp in gleuven en spleten verdwijnen 22...

Page 13: ...r com o vous trouverez la section SERVICE CLIENT Vous pouvez galement nous contacter par courrier lectronique l adresse suivante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE...

Page 14: ...ponentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inadecuado...

Page 15: ...arecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luog...

Page 16: ...chadigen en daarmee zijn werking aantasten Hiermee vervalt de garantie Indien de elektrische installatie van uw huis niet over een aardleiding beschikt kunnen uw toestel alsook de elektrische installa...

Page 17: ...7 6mm Wrencd 1 3 ST4 15 2 8 Multi Wrencd 1 4 M8 Nut 2 9 Silicone oil 1 5 Flat washer 10 10 User s Manual 1 STEP 1 PASO 1 ETAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 1 TAKE OUT THE MAIN FRAME OUT FROM THE BOX AND PU...

Page 18: ...ASE 2 STEP 2 STAP 2 RAISE THE COMPUTER PANEL WHILE CHECK THE SIGNAL CONNECTION AND INSERT 2PCS M8 20 SCREWS WITH WASHERS TO FASTEN IT STEP 3 PASO 3 ETAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 USE 2PCS ST4X15 SCREWS...

Page 19: ...MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 MANUAL MODE...

Page 21: ...7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2 INCLINE 0 2 3 4 5 6 7 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 P06 SPEED 2 4 3 4 5 4 8 7 5 7 8 3 6 4 4 2 5 4 3 2 INCLINE 0 2 3 4 5 6 7 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 P07 SPEED 2 3 3 3 4 5 3 4...

Page 22: ...TTER WWW FYTTER COM PAG 21 MP3 MUSIC CONSTITUTION TEST 01 Sex 01 M 02 F 02 Age 10 99 03 Height 100 240 04 Weight 20 160 05 FAT 19 Underweight FAT 20 25 Normal weight FAT 25 29 Overweight FAT 30 Obesit...

Page 23: ...let it run at highest speed press Lubrication key at computer panel then machine will start lubrication automatically until it finishes If the oil box beside the motor without the oil you need to add...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 APP G FIT...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN...

Page 26: ...ST4 10 32 54 screw 8 M6 30 2 14 screw ST4 20 4 55 screw M8 60 3 15 screw M8 20 6 56 oil spray pipe 1 16 screw 8 M6 24 5 2 57 pipe slip 2 17 M8 washer 16 58 main frame rear cover 1 18 screw M8 45 4 59...

Page 27: ...uesto prodotto deve essere collegato a messa a terra Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con uno consigliato dal produttore GERMAN Dieses Produkt muss geerdet sein Falls das...

Page 28: ...y verse afectado su funcionamiento CABLE EL CTRICO Aseg rese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones Los cables el ctricos deben estar alejados de las superficies caliente...

Page 29: ...de course pendant quelques minutes Recommencez cette op ration jusqu ce que la bande de marche soit centr e o TENDRE LE TAPIS Si le tapis glisse lorsque l on marche dessus D BRANCHEZ LE C BLE LECTRIQU...

Page 30: ...und der Vibration lockern k nnen SCHMIERUNG Die Ausf hrung einer korrekten SCHMIERUNG des Laufbands mit Silikon l oder Teflon ist SEHR WICHTIG Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelm ig un...

Page 31: ...er persoon erop Herhaal deze actie periodiek 3 uur week 2 maanden 4 7 uur week 1 maand 8 uur week 15 dagen CENTREREN EN AANSPANNEN VAN DE LOOPBAND o CENTREER DE BAND TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTAC...

Page 32: ...CAVO DI ALIMENTAZIONE Qualora il nastro scorrevole si sia spostato a sinistra utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora...

Page 33: ...cl et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes R p tez le processus jusqu ce que la courroie soit correctement tendue ITALIAN IL NASTRO SCORREVOLE SCENTRATO SCOLLEGARE IL CAVO D...

Page 34: ...odotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla legge GERMAN Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlich...

Page 35: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Page 36: ...Herzfrequenz aus Halten Sie die ersten Wochen des Workouts Ihre Herzfrequenz nicht mehr als 20 Minuten Atmen Sie konstant und tief w hrend der Ausf hrung der bungen nie den Atem anhalten Spannung Been...

Page 37: ...ken Change new computer D pcb broken Change new pcb E02 A motor wire not well connected or open circuit Re connect motor wire or change new motor B IGBT on pcb broken Change new pcb C input voltage to...

Page 38: ...GE Die Ausf hrung einer korrekten SCHMIERUNG des Laufbands mit Silikon l oder Teflon ist SEHR WICHTIG DIE SCHMIERUNG MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME UND JE NACH NUTZUNG DES GER TS REGELM IG DURCHG...

Reviews: