background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 45 

 

 

PROGRAMM WITH WARM UP WORKOUTS: 
WARM  UP:

  Start  streching  und  slightly  activating  the  muscles  between  5  and  10  minutes.  The  warm  up  will  increase  your 

corporal temperature, your heart rate and your blood flow, making you ready for the workouts.    

 

WORKOUT  FOCUSED  ON  THE  TRAINING  AREA:

  Do  some  exercises  during  20-30  mi

nutes  with  your  heart  rate  (don’t 

maintain your heart rate more than 20 minutes during the first weeks of the exercise programm). Breath constantly and 
deeply during the workout (never hold your breath). 

 

COOL DOWN:

 Finish with stretching exercises during 5-10 minutes. Stretching increases the flexibility of your muscles 

and help you to avoid injuries after the workouts. 

 

FREQUENCY OF THE WORKOUT:

 In order to be fit or improve your shape, complete three workout sessions each week, with a 

rest day between the workouts. After some moths of regular training, you will be able of completing up to five workouts a week. 

 

 (SPANISH)  

PRECAUCIÓN

: Antes de iniciar este o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es Especialmente importante 

para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.  
Si su aparato dispone de sensor de pulso debe tener en cuenta que no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la 
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las 
tendencias generales de su ritmo cardíaco. 
 

CALENTAMIENTO:

 Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumentará 

su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. 

 

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento : 

Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de 

entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona 
de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios (nunca 
contenga la respiración). 

 

Relajación : 

Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y 

le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. 

 

FRECUENCIA DE EJERCICIOS :

 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, 

con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones 
de entrenamiento cada semana si lo desea.  

 

 (FRENCH)    PRÉCAUTION : 

Avant  de  commencer  ce  programme  ou  tout  autre  programme  d'exercices,  consultez  votre 

médecin. Cela est particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont connu 
des problèmes de santé. 
Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. Divers 
facteurs peuvent affecter la précision des lectures du rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement prévu comme une 
aide aux exercices, et établit une tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 

PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 

:  Commencez  par  étirer  et  solliciter  légèrement  les  muscles,  pendant  5  à  10  minutes.  L'échauffement  fera 

monter  votre  température  corporelle,  votre  fréquence  cardiaque  et  votre  circulation  sanguine,  en  vous  préparant  pour  les 
exercices. 

 

Exercice dans la Zone d'entraînement:

 Réalisez des exercices pendant 20 à 30 minutes, avec votre rythme cardiaque 

dans votre zone d'entraînement. (Pendant les premières semaines de votre programme d'exercices, ne maintenez pas 
votre  rythme  cardiaque  dans  votre  Zone  d'entraînement  pendant  plus  de  20  minutes.)  Respirez  régulièrement  et 
profondément pendant que vous réalisez des exercices (ne retenez jamais votre respiration). 

 

Relaxation:

 Terminez par des étirements pendant 5 à 10 minutes. L'étirement augmente la souplesse de vos muscles et 

vous aide à éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE  DE  VOTRE  ENTRAINEMENT :

  Pour  maintenir  ou  améliorer  votre  forme  physique,  réalisez  trois  séances 

d'entraînement par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque séance. Après quelques mois d'exercice régulier, vous 
pouvez réaliser jusqu'à cinq séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 

 

 (ITALIAN) PRECAUZIONI:

 Consultare un medico prima di cominciare questo o qualsiasi altro programma di esercizi. Questo 

é specialmente importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. 
Se il suo apparecchio é dotato di sensore per le pulsazioni deve tenere presente che non si tratta di un dispositivo medico. Vari 
fattori possono influenzare la precisione delle letture del ritmo cardiaco. Il sensore per le pulsazioni é previsto solo come aiuto 
per gli esercizi, determinando le tendenze generali del suo ritmo cardiaco. 
 

Summary of Contents for RU09BNG

Page 1: ...REF RU09BNG...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...WARNING DECAL PLACEMENT PRECAUCIONES IMPORTANTES PR CAUTIONS IMPORTANTES PRECAUZIONI IMPORTANTI WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN PRECAU ES IMPORTANTES MINIMUN USER HEIGHT...

Page 4: ...perty which the guarantee won t cover Power cords must be away from hot surfaces 11 If it is a battery powered unit check and make sure that they are charged enough so the display will fully function...

Page 5: ...CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTECCIONES Y PIEZAS Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones impo...

Page 6: ...UBRICACI N adecuada de la cinta de correr con aceite de silicona o de tefl n Est lubricaci n debe realizarse de manera peri dica en funci n del uso de cada persona incluso antes de su primer uso La ma...

Page 7: ...x domestiques loign s de l appareil Maintenez une distance de s curit 8 V rifiez dans le manuel le poids maximum autoris par votre appareil Un poids excessif provoquerait un mauvais fonctionnement qui...

Page 8: ...ur ou des tourdissements pendant l exercice ARR TEZ IMM DIATEMENT 27 Vous devez conserver l emballage original avec toutes ses protections ses manuels et ses pi ces pendant la p riode de garantie 28 L...

Page 9: ...YTTER si possono piegare per risparmiare spazio Una volta piegata assicurarsi che sia ben assemblata alla base del meccanismo di chiusura sia che esso disponga di lucchetto sia che disponga di motore...

Page 10: ...hren m ssen stets einen Sicherheitsabstand zum Laufband einhalten Kinder unter 12 Jahren d rfen unter keinen Umst nden das Ger t benutzen 8 berpr fen Sie das h chst zugelassene Gewicht bei Ihrem Ger t...

Page 11: ...eitung und sonstigen Teilen m ssen in der Garantiefrist aufbewahrt werden 28 Die Accessoires k nnen bei jedem Ger t und Model unterschiedlich sein 29 Dieses elektronische Ger t sollte nicht im Hausm l...

Page 12: ...der de bewegingen van de gebruiker 17 FYTTER toestellen zijn opvouwbaar om ruimte te besparen Controleer of het sluitingsmechanisme na het opvouwen goed functioneert zowel wanneer dit een grendel betr...

Page 13: ...fastados do equipamento Mantenha uma dist ncia de seguran a 8 Verifique o peso m ximo que admite o seu equipamento no manual Um peso excessivo provocar a um mau funcionamento que n o estar a coberto p...

Page 14: ...uas pessoas Caso contr rio pode provocar danos na mesma que n o estar o cobertos pela garantia 21 N o deixe cair objetos de nenhum tipo dentro dos orif cios 22 Se o seu equipamento funciona com fonte...

Page 15: ...U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN PORTUGU S Se necessitar de assist ncia t cnica assessoramento na montagem ou pe as dirija se web www fytter com onde encontrar a sec o de SERVI O AO CLIENTE Tamb m pode...

Page 16: ...o en un entorno comercial ej gimnasios no se podr aplicar la garant a PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTE...

Page 17: ...s oder von Ersatzteilen beginnt mit der Zeitpunkt der Lieferung Gem dieses Konzepts werden alle Garantief lle gew hrleistet Die Garantie umfasst weder der gebrauchs blichen Abnutzung der Komponenten n...

Page 18: ...sideram faltas de conformidade o desgaste normal das pe as materiais ou componentes da m quina De igual modo n o s o consideradas as avarias ou defici ncias seguintes a Que sejam motivadas pelo normal...

Page 19: ...O NAME SIZE Q TY 5 Whole set meter 1 55 Inner hexagon spanner 6 1 8 Whole set frame 1 44 Safety key 1 20 21 Side rial cover 2 54 Arc shim 20 8 5 1 4 39 40 Lest right rail 2 57 Oil 20ML 1 56 Audio cabl...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 1 2...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 3...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 4...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 6...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 7...

Page 26: ...IEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ENG DO NOT FORCE THE TREADMILL ESP NO FUERCE LA CI...

Page 27: ...TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT ESP ATENCI N NO OLVIDE CONECTAR LA LLAVE DE SEGURIDAD ITA ATTENZIONE NON dimenticate di mettere CHIAVE DI SICUREZZA GE ACHTUN...

Page 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28...

Page 30: ...2 2 P03 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 2 3 2 6 8 7 8 6 4 2 INCLINE 3 5 4 4 3 4 4 3 4 2 2 4 3 4 4 3 4 4 5 3 P04 SPEED 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3 3 3 4 5 6 7 6 5 3 3 INCLINE 0 3 3 2 2 5 5 3 3 2 2 3 3 5 5 2 2 3 3 0...

Page 31: ...5 7 7 8 7 7 5 3 INCLINE 3 3 3 3 2 3 4 2 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 3 3 P16 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 1 P17 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6...

Page 32: ...10 6 6 9 9 5 5 4 3 INCLINE 4 5 3 2 6 6 2 2 2 2 2 4 5 6 3 2 5 5 2 0 P32 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3 INCLINE 1 2 3 2 3 5 5 0 0 2 3 5 7 3 3 5 6 5 3 3 P33 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5...

Page 33: ...6 6 5 3 3 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 3 3 P48 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2 INCLINE 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 10 10 10 12 12 8 6 3 P49 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4...

Page 34: ...4 4 2 4 5 3 2 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P64 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P65 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3...

Page 35: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P76 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 2 P77 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 INCLINE 4 5...

Page 36: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 35 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 37: ...4 35 Front roller 1 11 Ornament 2 36 Motor belt 1 12 Incline rack 1 37 Inductance 1 13 Running belt 1 38 Filter 1 14 Console PCB 1 39 Left rail 1 15 Hand bar cover up 1 40 Right rail 1 16 Hand bar co...

Page 38: ...asis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important This lubrication must be per...

Page 39: ...tanto un mal funcionamiento GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN P RIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE STOCKAGE Rangez votre appareil dans un lieu ferm l abri...

Page 40: ...re stretto correctamente quando possibile sollevare ogni lato del nastro dai 5 ai 7 cm dalla piattaforma Fare attenzione a mantenere il nastro centrato Successivamente collegare il cavo elettrico inse...

Page 41: ...d naar links gelopen gebruik dan de zeshoekige sleutel om de schroefbout van de vaste stang aan de linkerzijde een halve slag van rechts naar links te draaien Denk er om dat u de loopband niet te stra...

Page 42: ...pretar demasiado la banda para caminar Luego enchufe el cable el ctrico inserte la llave y haga funcionar la m quina para correr durante algunos minutos Repita esta operaci n hasta que la banda para c...

Page 43: ...oopband goed in het midden zit PORTUGUESE A CINTA N O EST CENTRADA DESLIGUE o CABO EL TRICO Se devido sua utiliza o a cinta se moveu para a esquerda use a chave sextavada para voltear o parafuso do ro...

Page 44: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Page 45: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Page 46: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Page 47: ...ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts pro Woche mit mindestens einem Tag Pause aus Nach einigen Monaten regelm iger bung werden Sie f hig bis zu...

Page 48: ...OMUNES ERREURS COMMUNES GLI ERRORI PI COMUNI H UFIGE FEHLER VEELVOORKOMENDE FOUTEN ERROS COMUNS ENGLISH COMMON ERRORS PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTION Treadmill will not start 1 Not plugged in 2 Saf...

Page 49: ...f the power and switch on the power again E3 Over current protected Switch off the power and switch on the power again E4 Defection on motor 1 Check cable connection between motor and controller 2 Che...

Page 50: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Reviews: