32
02.2017 | 19815Z | Designed in Germany
B 45XX
|
B 46XX
7.
Profil-Doppelzylinder auf einseitig schließend ummontieren
7.
Reassembly of profile double cylinders to locking on one side
7.
Modfication du cylindre double entrée en version avec fermeture d'un côté
7.
Dubbele profielcilinder eenzijdig sluitend hermonteren
Der Zylinder ist nicht mehr funktionsfähig, wenn die Klemmstifte oder, bei Zylindern mit
Ziehschutz, der Gehäusesicherungsstift nicht in den vorgesehenen Öffnungen stecken!
Sorgen Sie dafür, dass die Klemmstifte oder der Gehäusesicherungsstift in den vorgesehenen
Öffnungen stecken, während Sie den Zylinder montieren!
Verwenden Sie grundsätzlich nur die in dieser Montageanleitung angegebene Art und Anzahl
von Verlängerungsteilen!
Die 10 mm Kernverlängerung darf nicht am Schließbart anliegen!
ACHTUNG
The cylinder will no longer function if the clamping pins or the body securing pin (for cylinders
with picking protection) are not inserted in the provided holes during reassembly!
Ensure that the clamping pins or the body securing pin are inserted in the appropriate holes
while assembling the cylinder!
Do not use another type or number of extension pieces than specified in the present assembly
instructions!
Never place a 10 mm plug extension next to the cam!
ATTENTION
Si les goupilles de serrage ou la goupille de blocage du stator (pour les cylindres avec protection
contre le serrage) ne se trouvent pas dans les ouvertures prévues à cet effet, le cylindre ne sera
plus opérationnel !
Faites attention à ce que les goupilles de serrage ou la goupille de blocage du stator se trouvent
dans les ouvertures prévues à cet effet pendant le montage du cylindre !
Il est absolument nécessaire que vous n'utilisez que le type et la quantité des pièces de rallonge
indiquées dans cette notice de montage !
Ne positionnez pas la rallonge du rotor de 10 mm au panneton !
ATTENTION
De cilinder werkt niet meer wanneer de klemstiften of bij cilinders met kerntrekbeveiliging de
borgpen niet in de hiervoor bedoelde gaten is gestoken!
Zorg ervoor dat de klemstiften of de borgpennen in de daarvoor bestemde gaten zitten terwijl je
de cilinder monteert!
Gebruik altijd alleen de in deze handleiding aangegeven typen en aantal verlengstukken!
Het 10 mm kernverlengstuk mag de meenemer niet aanraken!
LET OP
Summary of Contents for BKS Janus 45 Series
Page 21: ...21 Notizen Notes Notes Notities ...
Page 51: ...51 Notizen Notes Notes Notities ...