background image

54

Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance

Notice de montage

SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP

04.2016 | G31347 | Designed in Germany

DE

EN

FR

ES

 Französisch

Table des matières

Remarques concernant la notice .......................Page  56

1.  Consignes de sécurité et défi nitions ............Page  57

1.1 Symboles 

d'avertissement 

.............................................. Page 57

1.2 

Consignes de sécurité ...................................................... Page 

57

1.3 Remarques 

......................................................................... Page 58

2.  Description du produit .................................Page  59

2.1 

Caractéristiques générales du produit ......................... Page 

59

2.2 

Tableau synoptique du fonctionnement électrique ... Page 

60

2.3 Fonctionnement 

............................................................... Page 60

2.3.1  SECURY 2170/2171 (à béquille contrôlée) .................. Page 

60

2.3.2  SECURY 2178 (à béquille contrôlée)  ............................ Page 

62

2.3.3  SECURY 2116 S/2119 S (avec contacts de surveillance)  .. Page 

63

2.3.4  SECURY 2170 EVP/2116 S EVP ...................................... Page 

63

2.4 Domaine 

d'application 

..................................................... Page 64

2.5 Caractéristiques 

techniques 

........................................... Page 65

2.6 

Composants et accessoires ............................................. Page 

65

2.7 Utilisation 

conforme 

........................................................ Page 66

3.  Montage et utilisation ..................................Page  67

3.1 

Consignes de sécurité  ..................................................... Page 

67

3.2 Montage 

............................................................................. Page 68

3.3 Installation 

électrique...................................................... Page 69

Summary of Contents for Secury 21 EK

Page 1: ...nt locks electricallycouplableorwithmonitoringcontacts Installation instructions PAGE 28 Verrouillages multipoints àbéquillecontrôléeoucontactsdesurveillance Notice de montage PAGE 54 Cerraduras multipunto conacoplamientoeléctricooconcontactosdemonitorización Instrucciones de montaje PÁGINA 80 SECURY 21 EK 21 EK EVP SECURY 21 S 21 S EVP Designed in Germany 0 46015 3E 0 0 03 B 04 2016 G31347 ...

Page 2: ... Produktmerkmale Seite 7 2 2 Tabellarische Übersicht der elektrischen Funktion Seite 8 2 3 Funktion Seite 8 2 3 1 SECURY 2170 2171 elektrisch kuppelbar Seite 8 2 3 2 SECURY 2178 beidseitig elektrisch kuppelbar Seite 10 2 3 3 SECURY 2116 S 2119 S mit Überwachungskontakten Seite 11 2 3 4 SECURY 2170 EVP 2116 S EVP Seite 11 2 4 Anwendungsbereich Seite 12 2 5 Technische Daten Seite 13 2 6 Komponenten ...

Page 3: ...70 2170 EVP 2171 Seite 22 4 1 2 SECURY 2178 Seite 23 4 1 3 SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Seite 25 4 2 Funktionskontrolle der Überwachungskontakte Seite 25 4 3 Fehlerbeschreibung und behebung Seite 26 5 Instandhalten und Reinigen Seite 26 5 1 Spezielle Sicherheitshinweise Seite 26 5 2 Instandhalten und Reinigen Seite 27 6 Entsorgen Seite 27 7 Leistungserklärungen Seite 27 ...

Page 4: ...üro der Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge in D 71254 Ditzingen zuständig Diese Anleitung gilt für die nachfolgend aufgeführten SECURY Mehrfachverriegelungen Die Mehrfachverriegelung SECURY 21 EK ist als Arbeitsstrom oder Ruhestrom Ausführung lieferbar SECURY 2170 2171 elektrisch kuppelbar SECURY 2178 beidseitig elektrisch kuppelbar SECURY 2170 EVP elektrisch verriegeltes Panikschloss elektrisch kup...

Page 5: ...die zu Sachschäden führen kann SicherheitshinweisefürdieLeitungsverlegungunddenelektrischenAnschluss Lebensgefahr durch Stromschlag Schließen Sie die Schlösser nicht an 230 V an GEFAHR Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Elektrizität Allgemeine Kenntnisse der elektrischen und mechanischen Montage werden durch den sachkundigen und sicherheitsbewussten Fachmann vorausgesetzt 1 Sicherheitshinweise u...

Page 6: ...dem die Mehrfachverriegelung betrieben wird Normen und Bestimmungen Die Montageanleitung ist wichtiger Bestandteil der Lieferung und ist an das von GU eingearbeitete Fachpersonal gerichtet welche die Mehrfachverrie gelung montieren installieren oder warten Die Anleitung enthält Informati onen über das Produkt und seine sichere zuverlässige Verwendung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und d...

Page 7: ... in Feuer und Rauchschutztüren In Kombination mit verschiedenen Türsystemen RC2 und RC3 geprüft Geeignet für Drehtüren aus Holz Metall und anderen Materialkombinationen Für 1 oder 2 flügelige Türsysteme einsetzbar In Fluchtrichtung mit Panikfunktion ausgestattet außer SECURY 2178 In Kombination mit WDL BKS Beschlägen nach DIN EN 179 und DIN EN 1125 zugelassen außer SECURY 2178 Anschlusskabel Länge...

Page 8: ... Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung und mechanischer Panikfunktion ausgestattet Schließzwangfunktion C siehe allgemeine Anleitung M 00090 00 0 In Fluchtrichtung ist das Öffnen der Türe jederzeit möglich Grundfunktionen EN 179 EN 1125 DieGrundstellungdesSchlüs selsistdiePosition inwelcher derSchlüsselsenkrechtsteht und in der er vom Schließ zylinder abgezogen werden könnte ...

Page 9: ... nicht betätigt Innendrücker Betätigt oder nicht betätigt Ohne Betriebsspannung ist der Außendrücker eingekuppelt Ruhestromprinzip Durch Anlegen der Betriebsspannung z B über einen Schalter kann der Außendrücker ausgekuppelt werden Alternativ ist es immer möglich über den eingebauten Schließzylinder Schlüssel den Außendrücker einzukuppeln Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontak...

Page 10: ...können Außen und Innendrücker eingekuppelt werden Alternativ ist es immer möglich über den eingebauten Schließzylinder Schlüssel Außen und Innendrücker einzukuppeln Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur Verfügung Stellung des Schließbarts Schlüssels Grundstellung oder betätigt Außendrücker Betätigt oder nicht betätigt Innendrücker Betätigt oder nicht betätigt 2 3 2 SECU...

Page 11: ...oder nicht betätigt Die Mehrfachverriegelungen SECURY 2170 EVP und 2116 S EVP EVP elektrisch verriegeltes Panikschloss entsprechen den Mehrfachverriegelungen SECURY 2170 Kap 2 3 1 bzw 2116 S Kap 2 3 3 sind aber mit einer zusätzlichen Falle ausgestattet Diese Zusatzfalle wird bei Betätigung der Türdrücker bzw des Profilzylinders nicht zurückgezogen Sie dient in Kombination mit einer Fluchttürsteueru...

Page 12: ... elektrisch einkuppelbar Außen und Innendrücker elektrisch einkuppelbar Panikfunktion Schließzwangfunktion C Wechselfunktion E 1 flügelige Türen 2 flügelige Türen Zulassung EN 179 Zulassung EN 1125 Feuerschutz und Rauchschutzeignung RC2 RC3 Eignung Dornmaß mm 55 100 55 100 55 100 55 100 55 100 Zylinderabstand Entfernung in mm 72 74 72 74 72 74 72 74 72 74 Überwachungsfunktionen Fallenriegel Schließb...

Page 13: ...DC 2 A oder 125 V AC 1 A Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Lagertemperatur 25 C bis 70 C Relative Feuchte bis 95 bei 40 C Schutzart IP30 Korrosionsschutz EN 1670 Klasse 3 hohe Beständigkeit 96 h Korrosionstest Umweltklasse III nach DIN EN 50131 1 Im Freien überdacht oder innen mit extremen Umweltbedingungen nicht bei SECURY 21 S 21 S EVP SECURY 2170 2170 EVP 2171 2178 2116 S 2116 S EVP 2119 S Der d...

Page 14: ... erfolgt sind die entsprechenden Türdrücker ein bzw ausgekuppelt je nach Ausführung Arbeits bzw Ruhestrom Die Einhaltung der Vorgaben des Herstellers insbesondere die Anweisungen in der mitgelieferten Montage und Bedienungsanleitung gehören zur bestim mungsgemäßen Verwendung Nur so können Schäden vermieden werden Ohne Zustimmung von GU ausgeführte Veränderungen an der Mehrfachverriege lung schließ...

Page 15: ... Mehrfachverriegelung mit der Steckerverbindung unbedingt darauf dass die Kabel im Schloss bzw Stulpbereich beim Einbau nicht gequetscht oder beschädigt werden können ACHTUNG 3 Vorbereiten für den Gebrauch Schließen Sie nur hochwertige Netzteile an die Mehrfachverriegelung an Mit minderwertigen Netzteilen kann es zu Problemen im Betrieb kommen ACHTUNG Für die ordnungsgemäße Funktion der Mehrfachve...

Page 16: ...der Montage der Mehrfachverriegelung im Türblatt alle Be festigungsbohrungen und Durchbrüche für Beschlag Türschließer usw ein Bilden Sie den Kabelverlauf so aus dass Beschädigungen am Kabel ausgeschlossen sind Das Kabel darf die Zugstangen nicht berühren Setzen Sie Beschläge mit Hochhaltemechanismus ein wenn die Türdrücker überwacht werden sollen Wenn Sie einen Kabelübergang verwenden installiere...

Page 17: ... 1 5 4 6 6 2 3 Einbausituation AnschlussplanSECURY2170 2170EVP 2171 2178 3 3 Elektrisch Installieren siehe Anschlussplan unten Braun Plus Externer Ansteuerkontakt z B Sprechanlage Türöffnungstaster Zutrittskontrolle Zeitschaltuhr u a Externe Betriebs spannung 12 24 V DC stabilisiert Weiß Minus 1 Zuleitung 2 Anschlussdose Anschluss siehe Anschlussplan 3 Kabelübergang oder SECUREconnect 4 Kabelverlau...

Page 18: ... 2178 Anschlussbelegung SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Aderfarbe Funktion Braungrün Drücker Blechseite NC Rotblau NO Violett C Rosa Schließbart NC Gelb NO Rot C Schwarz Drücker Deckenseite NC Graurosa NO Weißgrün C Braun Betriebs spannung Plus Weiß Minus Grün keine Funktion Grau Blau Deckenseite Etikettenseite des Schlosskastens Aderfarbe Funktion Weiß Fallenriegel NC Grau NO Grün C Braun Schließ...

Page 19: ...riegel Weiß Braun Grün Gelb Grau Rosa Schließbart Schließbart DIN Links DIN Rechts Deckenseite Etikettenseite des Schlosskastens Dargestellte Schalterstellungen bei nicht betätigtem Drücker und nicht betätigtem Schließbart Schließbart Drücker Blechseite Drücker Blechseite Drücker Deckenseite Drücker Deckenseite Drücker Deckenseite Drücker Blechseite Braungrün Rosa Schwarz Violett Rot Weißgrün Rotb...

Page 20: ...SECURY 2170 2170 EVP 2171 2178 Ansteuerndes Gerät Abfragendes Gerät Steckverbinder Schließbart Drücker Blechseite Drücker Deckenseite Rotblau Violett Braungün Braun Weiß Graurosa Weißgrün Schwarz Gelb Rot Rosa Betriebs spannung SECURY 21 EK SECURY 21 EK EVP Dargestellte Schalterstellungen bei nicht betätigten Drückern nicht betätigtem Schließbart Deckenseite Etikettenseite des Schlosskastens ...

Page 21: ...S EVP 2119 S Ansteuerndes Gerät Abfragendes Gerät Steckverbinder Schließbart Fallenriegel Grau Grün Weiß Rosa Gelb Braun SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Dargestellte Schalterstellungen bei ausgefahrenem Fallenriegel nicht betätigtem Schließbart ...

Page 22: ...ngebauter Mehrfachverriegelung unter Umständen nicht mehr geöffnet werden ACHTUNG 4 In Betrieb nehmen Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung der Mehrfachverriegelung gegeben ist Stellen Sie sicher dass die Mehrfachverriegelung elektrisch ausgekuppelt ist Betriebsspannung aus Prüfen Sie ob beim Betätigen des Innendrückers alle Fallenriegel vollständig zurückgezogen werden Panikfunktion 4 1 Funk...

Page 23: ...m Betätigen des Außendrückers alle Fallenriegel zurückgezogen werden Prüfen Sie ob sich Innen und Außendrücker leichtgängig herunterdrücken lassen Jetzt kuppeln Sie den Außendrücker mit Hilfe des Schließzylinders Schließbartes wieder aus Der Außendrücker darf nun keine Funktion haben Leerlauf Kuppeln Sie den Außendrücker elektrisch ein Prüfen Sie ob beim Betätigen des Außendrückers alle Fallenrieg...

Page 24: ... auf den Auslösehebel automatisch und vollständig ausgefahren werden Stellen Sie sicher dass alle drei Fallenriegel vollständig ausgefahren sind Prüfen Sie durch Drücken auf die Fallenriegel max 20 N ob diese gegen Zurückdrücken gesichert sind Kuppeln Sie Innen und Außendrücker mit Hilfe des Schließzylinders Schließbartes wieder aus Die Drücker dürfen nun keine Funktion haben Leerlauf Kuppeln Sie ...

Page 25: ...zylinders Schließbarts alle Fallenriegel zurückgezogen werden Stellen Sie sicher dass nach dem Test alle Fallenriegel zurückgezogen sind d h sich alle Fallenriegel in der Grundstellung befinden Überprüfen Sie mit dem Prüfgerät Art Nr B 5599 0023 ob die Über wachungskontakte der Mehrfachverriegelungen ordnungsgemäß funktio nieren Anschlussbelegung der Überwachungsfunktionen siehe Kapitel 3 3 SECURY...

Page 26: ...uhestrom Außen und Innendrücker lassen sich nicht elektrisch auskuppeln Stromversorgung fehlt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung korrekt angeschlossen ist Kabel ist sind nicht oder falsch angeschlossen Stellen Sie sicher dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind Das Netzteil liefert keinen Strom Stellen Sie sicher dass das Netzteil einwandfrei funktio niert Tauschen Sie die Feinsicherung...

Page 27: ... 00090 00 0 Punkt 3 Die Mehrfachverriegelungen SECURY 21 EK S EVP sind entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen als Elektronikschrott an öffentlichen Rücknahmestellen und Wertstoffhöfen zu entsorgen Die Entsorgung im Hausmüll ist nicht gestattet Die Verpackung ist separat zu entsorgen 5 2 Instandhalten und Reinigen 6 Entsorgen 7 Leistungserklärungen LeistungserklärungenfindenSieaufderGU Homepage ww...

Page 28: ...ption Page 33 2 1 General Product features Page 33 2 2 Tabular overview of the electric function Page 34 2 3 Function Page 34 2 3 1 SECURY 2170 2171 electrically couplable Page 34 2 3 2 SECURY 2178 electrically couplable on both sides Page 36 2 3 3 SECURY 2116 S 2119 S with monitoring contacts Page 37 2 3 4 SECURY 2170 EVP 2116 S EVP Page 37 2 4 Range of application Page 38 2 5 Technical data Page...

Page 29: ...4 1 1 SECURY 2170 2170 EVP 2171 Page 48 4 1 2 SECURY 2178 Page 49 4 1 3 SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Page 51 4 2 Function control of the monitoring contacts Page 51 4 3 Error description and remedy Page 52 5 Maintenance and cleaning Page 52 5 1 Special safety advice Page 52 5 2 Maintenance and cleaning Page 53 6 Disposal Page 53 7 Declarations of performance Page 53 ...

Page 30: ...hnical office in D 71254 Ditzingen Germany These instructions apply for the SECURY multi point locks below The SECURY 21 EK multi point lock is available in an operating current fail secure or quiescent current fail safe version SECURY 2170 2171 electrically couplable SECURY 2178 electrically couplable on both sides SECURY 2170 EVP electrically locking panic lock electrically coupled SECURY 2116 S 2...

Page 31: ...y instructions for installing cable and the electrical connection Mortal danger from electric shock Do not connect the locks to 230 V DANGER Be careful in handling electricity The appropriate installation of the drive requires general electrical and mechanical knowledge as is to be expected from a skilled and safety conscious expert 1 Safety advice and definitions Fire danger from cable cross secti...

Page 32: ...instructions are an important component of the delivered product and are directed at technical personnel who have been trained by GU who will mount install or service the multi point lock The instructions provide information about the product and how to use it safely and reliably Read these instructions through carefully before installation and initial use and use them in the mounting and installa...

Page 33: ...made of timber metal and other material combinations Suitable for 1 leaf and 2 leaf door systems Equipped with panic function in the escape direction except SECURY 2178 In combination with WDL BKS hardware approved in accordance with EN 179 and DIN EN 1125 except SECURY 2178 Connecting cable length 10 m is included in the delivery SECURY 21 S length 8 m Equipment versions SECURY 21 EK 21 S with A ...

Page 34: ...ever handle for SECURY 2178 Outside and inside lever handle The initial position of the key is the position in which the key is vertical and in which it could be pulled from the locking cylinder see illustration right The lock is not actuated by the locking cylinder in this position NOTE Initial position of the key The multi point lock is equipped with an automatic lock panic function C see genera...

Page 35: ... not actuated Inside lever handle actuated or not actuated Without operating voltage the outside lever handle is coupled closed circuit principle By applying operating voltage e g via a switch the outside lever handle can be decoupled Alternatively it is always possible to couple the outside lever handle through the built in locking cylinder key The following lock functions are available as potent...

Page 36: ... handles can be decoupled Alternatively it is always possible to couple the outside and inside lever handles through the built in locking cylinder key The following lock functions are available as potential free contacts Position of the cylinder cam key initial position or actuated Outside lever handle actuated or not actuated Inside lever handle actuated or not actuated 2 3 2 SECURY 2178 electric...

Page 37: ...ECURY 2170 EVP and 2116 S EVP multi point locks EVP electrically locking correspond with the SECURY 2170 Chap 2 3 1 and or 2116 S Chap 2 3 3 multi point locks but are equipped with an additional latch This additional latch is not retracted when the lever and or profile cylinder is actuated In combination with an escape door control unit and an escape door strike escape door strike type B 5465 it is...

Page 38: ...trically coupled outside handle Outside and inside lever handles electrically coupled Panic function Panic function C Panic function E 1 leaf doors 2 leaf doors Approval EN 179 Approval EN 1125 Suitable for fire and smoke protection doors RC2 RC3 suitability Backset mm 55 100 55 100 55 100 55 100 55 100 Hole distance distance in mm 72 74 72 74 72 74 72 74 72 74 Monitoring functions Latchbolt Cylind...

Page 39: ...5 V AC 1 A Operating temperature 20 C to 60 C Storage temperature 25 C to 70 C Relative humidity Up to 95 at 40 C Protection type IP30 Corrosion protection EN 1670 Class 3 high resistance 96 h corrosion test Environment protection class III according to DIN EN 50131 1 Outside covered or inside under extreme environmental conditions Not for SECURY 21 S 21 S EVP SECURY 2170 2170 EVP 2171 2178 2116 S...

Page 40: ...es place the corresponding lever handles are coupled in or out depending on the version operating current or quiescent current Compliance with the manufacturer s specifications in particular the instructions in the supplied Assembly and Operating Instructions belong to intended use Only in this way can damage be avoided Changes made to the multi point lock without the approval of GU exclude the man...

Page 41: ...conductor SECUREconnect from the GU BKS product range Do not crimp or damage the cables Make sure that the cables are laid and the electrical connection of the multi point lock is made with the plug connection in such a way that the cables cannot be crimped or damaged in the area of the lock or faceplate during installation ATTENTION 3 Preparation for use Connect only high quality power supply uni...

Page 42: ...We would be happy to provide you the drawings if needed Requirements Before installation of the multi point lock in the door leaf make all fastening holes and passages for hardware door closers etc Install the cable so that it cannot be damaged The cable must not touch the connecting rods Install hardware with a mechanism to hold them up if lever handles are to be monitored If you use a cable duct...

Page 43: ...19S 1 Supply line 2 Junction box connection see wiring diagram 3 Cable duct or SECUREconnect 4 Cable path 5 1 leaf SECURY 2170 2170 EVP 2178 2116 S 2116 S EVP 2 leaf SECURY 2171 2119 S 6 Latchbolt pocket 7 Lock pocket 8 Cable loop 9 Escape door strike and latchbolt pocket EVP only 1970 EVP 1916 S EVP Installation conditions WiringdiagramSECURY2170 2170EVP 2171 2178 see wiring diagram below Brown p...

Page 44: ...l assignment SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Wire colour Function Brown green Lever handle lock case bottom NC Red blue NO Purple C Pink Cylinder cam NC Yellow NO Red C Black Lever handle lock case cover NC Grey pink NO White green C Brown Operating voltage Plus White Minus Green No function Grey Blue Lock case cover label side of the lock case Wire colour Function White Latchbolt NC Grey NO Green...

Page 45: ...Pink Cylinder cam Cylinder cam DIN left DIN right Lock case cover label side of the lock case Depicted switch settings with lever handle not actuated and cylinder cam not actuated Cylinder cam Lever handle lock case bottom Lever handle lock case bottom Lever handle lock case bottom Lever handle lock case cover Lever handle lock case cover Lever handle lock case cover Brown green Pink Black Purple ...

Page 46: ...2170 2170 EVP 2171 2178 Controlling device Querying device Plug connector Cylinder cam Lever handle lock case bottom Lever handle lock case cover Red blue Purple Brown green Brown White Grey pink White green Black Yellow Red Pink Operating voltage SECURY 21 EK SECURY 21 EK EVP Depicted switch settings with lever handles not actuated cylinder cam not actuated Lock case cover label side of the lock ...

Page 47: ... 2116 S EVP 2119 S Controlling device Querying device Plug connectors Cylinder cam Latchbolt Grey Green White Pink Yellow Brown SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Depicted switch settings with projected latchbolt cylinder cam not actuated ...

Page 48: ...ck is not installed properly the door might no longer open ATTENTION 4 Placing in operation Make sure that the power supply to the multi point lock exists Make sure that the multi point lock is electrically decoupled operating voltage off Check whether all latchbolts are completely pulled back when the inside lever handle is actuated panic function 4 1 Functional check of the multi point locks 4 1...

Page 49: ... cam Check whether all latchbolts are pulled back when the outside lever handle is actuated Check whether the inside and outside lever handles can be pressed down easily Now decouple the outside lever handle again using the locking cylinder cylinder cam The outside lever handle must have no function now idle Couple the outside lever handle in electrically Check whether all latchbolts are pulled ba...

Page 50: ...e trigger lever Make sure that all three latchbolts are completely projected Check through pressing on the latchbolts max 20 N whether they are secured against being forced back Decouple the inside and outside lever handle again using the locking cylinder cylinder cam The lever handles must have no function now idle Couple the inside and outside lever handle electrically Check whether all latchbol...

Page 51: ...eck whether all latchbolts are completely pulled back when the locking cylinder cylinder cam is actuated Make sure that after the test all latchbolts are pulled back i e all latchbolts are in the initial position Check with the tester Art no B 5599 0023 whether the monitoring contacts of the multi point locks work properly For terminal assignment of the monitoring functions see chapter 3 3 SECURY ...

Page 52: ... handles cannot be coupled in electrically Quiescent current fail safe version Outside and inside lever handles cannot be decoupled electrically Power supply is lacking Make sure that the power supply is connected correctly Cable s connected incorrectly or not at all Make sure that all cables are correctly connected The power supply unit does not provide current Make sure that the power supply uni...

Page 53: ...k SECURY 21 EK S EVP must be disposed of as electronic scrap at public collection points and recycling centres in accordance with legal requirements Disposal with residential waste is not permitted Packaging must be disposed of separately 5 2 Maintenance and cleaning 6 Disposal The following Declarations of Permormance apply to this product 0001 CPR GU BKS Ferco 0002 CPR GU BKS Ferco 0004 CPR GU B...

Page 54: ...age 59 2 1 Caractéristiques générales du produit Page 59 2 2 Tableau synoptique du fonctionnement électrique Page 60 2 3 Fonctionnement Page 60 2 3 1 SECURY 2170 2171 à béquille contrôlée Page 60 2 3 2 SECURY 2178 à béquille contrôlée Page 62 2 3 3 SECURY 2116 S 2119 S avec contacts de surveillance Page 63 2 3 4 SECURY 2170 EVP 2116 S EVP Page 63 2 4 Domaine d application Page 64 2 5 Caractéristiq...

Page 55: ...SECURY 2170 2170 EVP 2171 Page 74 4 1 2 SECURY 2178 Page 75 4 1 3 SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Page 77 4 2 Contrôledufonctionnementdescontactsdesurveillance Page 77 4 3 Anomalies et solutions Page 78 5 Maintenance et nettoyage Page 78 5 1 Consignes de sécurité spécifiques Page 78 5 2 Maintenance et nettoyage Page 79 6 Mise au rebut Page 79 7 Déclarations de performances Page 79 ...

Page 56: ... Unitas GmbH Baubeschläge La présente notice s applique aux verrouillages multipoints SECURY présentés ci après Le verrouillage multipoints SECURY 21 EK existe en version à émission ou à rupture SECURY 2170 2171 à béquille contrôlée SECURY 2178 à béquille contrôlée des deux côtés SECURY 2170 EVP serrure anti panique à verrouillage par gâche électrique à béquille contrôlée SECURY 2116 S 2119 S avec...

Page 57: ...es de sécurité pour la pose des câbles et le branchement électrique Danger de mort par électrocution Ne raccordez pas les serrures à du courant de 230 V DANGER Soyez prudent lors du maniement de l électricité Il est indispensable que le professionnel qualifié et soucieux de la sécurité maîtrise les connaissances électriques et mécaniques générales du montage 1 Consignes de sécurité et définitions 1 ...

Page 58: ...tant de la livraison et s adresse au personnel spécialisé formé par GU qui est chargé du montage de l installation ou de la maintenance du verrouillage multipoints La notice contient des informations sur le produit et son utilisation en toute sécurité Lisez attentivement cette notice avant le montage ou la première utilisation de l appareil et consultez la pendant le montage et l installation Tran...

Page 59: ...e matériaux Utilisation possible pour systèmes de portes à 1 ou 2 vantaux Équipés de la fonction anti panique dans le sens d évacuation sauf SECURY 2178 Homologués selon EN 179 et EN 1125 en combinaison avec les garnitures de portes WDL BKS sauf SECURY 2178 Câble de raccordement longueur 10 m compris dans la livraison sur SECURY 21 S longueur 8 m Variantes d équipement SECURY 21 EK 21 S avec déver...

Page 60: ...xtérieure et intérieure Le verrouillage multipoints est équipé d un verrouillage automatique et d une fonction anti panique mécanique fonction anti panique C voir la notice générale M 00090 00 0 L ouverture de la porte est toujours possible dans le sens d évacuation Fonctions de base EN 179 EN 1125 La position initiale de la clé est celle dans laquelle la clé est à la verticale et peut être retiré...

Page 61: ... actionnée ou non Béquille intérieure actionnée ou non Sans tension de service la béquille extérieure est couplée principe du courant de repos à rupture Sous tension de service p ex via un interrupteur la béquille extérieure peut être désaccouplée Il est également toujours possible de coupler la béquille extérieure avec le cylindre intégré clé Les fonctions de serrure suivantes sont disponibles so...

Page 62: ...us tension de service p ex via un interrupteur les béquilles extérieure et intérieure peuvent être couplées Il est également toujours possible de coupler les béquilles extérieure et intérieure avec le cylindre intégré clé Les fonctions de serrure suivantes sont disponibles sous forme de contacts sans potentiel Position du panneton de la clé position initiale ou actionnée Béquille extérieure action...

Page 63: ...tacts sans potentiel Position du panneton de la clé position initiale ou actionnée Béquille extérieure actionnée ou non Béquille intérieure actionnée ou non Les verrouillages multipoints SECURY 2170 EVP et 2116 S EVP EVP serrure anti panique à verrouillage par gâche électrique sont similaires aux verrouillages multipoints SECURY 2170 chapitre 2 3 1 et 2116 S chapitre 2 3 3 mais équipés d un pêne d...

Page 64: ...x Certification EN 179 Certification EN 1125 Compatibilité pare feu et pare fumée Capacité RC2 RC3 Axe fouillot mm 55 100 55 100 55 100 55 100 55 100 Entraxe des cylindres distance en mm 72 74 72 74 72 74 72 74 72 74 Fonctions de surveillance Pêne demi tour dormant Panneton position de la clé Béquille extérieure Béquille intérieure en combinaison avec les contre serrures BKS B 2189 validé par un sig...

Page 65: ...mpérature de service 20 C à 60 C Température de stockage 25 C à 70 C Humidité relative jusqu à 95 à 40 C Indice de protection IP30 Protection contre la corrosion EN 1670 Classe 3 résistance élevée test de corrosion de 96 h Indice environnemental III selon la norme EN 50131 1 à l extérieur couvert ou à l intérieur avec des conditions d environnement extrêmes sauf pour SECURY 21 S 21 S EVP SECURY 21...

Page 66: ...lon la version à émission ou à rupture Le respect des prescriptions du fabricant en particulier des instructions contenues dans la notice de montage et d utilisation fournie fait partie de l utilisation conforme du dispositif Ainsi seulement d éventuels dommages pourront être évités Toute responsabilité du fabricant est exclue en cas de dommages provenant de modifications effectuées sur le verrouill...

Page 67: ...ctrique du verrouillage multipoints aux bornes et de la pose des câbles veillez durant le montage à ne pas coincer ni endommager les câbles dans la zone de la serrure et de la têtière ATTENTION 3 Montage et utilisation Ne raccordez au verrouillage multipoints que des pièces d alimentation électrique de bonne qualité Une alimentation de mauvaise qualité peut provoquer des problèmes lors du fonction...

Page 68: ... montage du verrouillage multipoints dans le vantail tous les perçages et traversées nécessaires pour la ferrure le ferme porte etc Établissez le tracé du câble de manière à exclure toute détérioration du câble Le câble ne doit pas être en contact avec la tringle de la crémone Utilisez des garnitures de portes avec mécanisme de maintien si la béquille doit être surveillée Si vous utilisez un passe...

Page 69: ...ordement voir plan des connexions 3 Passe câble ou SECUREconnect 4 Tracé de câble 5 1 vantail SECURY 2170 2170 EVP 2178 2116 S 2116 S EVP 2 vantaux SECURY 2171 2119 S 6 Mortaise du pêne demi tour dormant 7 Mortaise 8 Boucle de câble 9 Gâche électrique pour portes issues de secours et mortaise de pêne demi tour dormant EVP seulement 1970 EVP 1916 S EVP Situation de montage PlandesconnexionsSECURY21...

Page 70: ...nnexions SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Couleurdufil Fonctionnement Brun vert Béquille côté coffre NC Rouge bleu NO Violet C Rose Panneton NC Jaune NO Rouge C Noir Béquille côté couvercle NC Gris rose NO Blanc vert C Brun Tension de service Plus Blanc Minus Vert Pas de fonction Gris Bleu Côté couvercle côté étiquette du coffre de serrure Couleurdufil Fonctionnement Blanc Pêne demi tour dormant NC Gri...

Page 71: ...Rose Noir Violet Rouge Blancvert Rouge bleu Jaune Gris rose Béquille côté coffre Béquille côté coffre Béquille côté coffre Béquille côté couvercle Béquille côté couvercle Béquille côté couvercle Panneton Panneton La figure montre SECURY 21 S DIN gauche Positions de commutateur représentées avec pêne demi tour dormant saillant et panneton non actionné Blanc Brun Vert Jaune Gris Rose Pêne demi tour dorm...

Page 72: ...r SECURY 2170 2170 EVP 2171 2178 Appareil activateur Appareil demandeur Connecteur Panneton Béquille côté coffre Béquille côtécouvercle Rouge bleu Violet Brun vert Brun Blanc Gris rose Blanc vert Noir Jaune Rouge Rose Tension de service SECURY 21 EK SECURY 21 EK EVP Positions de commutateur représentées pour Béquilles non actionnées Pannetons non actionnés Côté couvercle côté étiquette du coffre de ...

Page 73: ...EVP 2119 S Appareil activateur Appareil demandeur Connecteur Panneton Gris Vert Blanc Rose Jaune Brun SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Positions de commutateur représentées pour Pênes demi tour dormants saillants Pannetons non actionnés Pênedemi tour dormant ...

Page 74: ...ue du verrouillage multipoints est activée Vérifiez que le verrouillage multipoints est désaccouplé électriquement pas de tension de service Vérifiez que lors de l actionnement de la béquille intérieure tous les pênes demi tour dormants se rétractent entièrement fonction anti panique 4 1 Contrôledufonctionnementduverrouillagemultipoints 4 1 1 SECURY 2170 2170 EVP 2171 SECURY 2170 EVP possède un pê...

Page 75: ...les pênes demi tour dormants sont rétractés Vérifiez que les béquilles intérieure et extérieure se laissent manipuler en souplesse À présent désaccouplez à nouveau la béquille extérieure à l aide du cylindre panneton La béquille extérieure ne doit maintenant plus fonctionner position à vide Accouplez la béquille extérieure électriquement Vérifiez que lors de l actionnement de la béquille extérieur...

Page 76: ...éclenchement Vérifiez que tous les trois pênes demi tour dormants sont entièrement sortis Contrôlez par pression sur les pênes demi tour dormants max 20 N qu ils sont bloqués contre la poussée en sens contraire Désaccouplez les béquilles intérieure et extérieure à l aide du cylindre panneton Les béquilles ne doivent maintenant plus fonctionner position à vide Accouplez électriquement les béquilles...

Page 77: ...lindre panneton tous les pênes demi tour dormants sont rétractés Vérifiez qu après le test tous les pênes demi tour dormants sont rétractés c à d que tous les pênes demi tour dormants sont en position initiale Vérifiez avec l appareil de contrôle réf B 5599 0023 que les contacts de surveillance des verrouillages multipoints fonctionnent correctement plan des connexions des fonctions de surveillance...

Page 78: ...les béquilles extérieure et intérieure Pas d alimentation électrique Assurez vous que l alimentation électrique est branchée correctement Le les câbles ne sont pas ou mal branchés Assurez vous que tous les câbles sont branchés correctement Le bloc d alimentation ne fournit pas de courant Vérifiez que le bloc d alimentation fonctionne bien Remplacez si nécessaire le fusible pour faible intensité SEC...

Page 79: ... 00090 00 0 Point 3 Les verrouillages multipoints SECURY 21 EK S EVP doivent être apportés conformément aux dispositions légales en tant que déchets électroniques dans les points de collecte et déchetteries publics L évacuation avec les ordures ménagères est interdite L emballage doit être jeté séparément 5 2 Maintenance et nettoyage 6 Mise au rebut Sont applicables au produit les déclarations de ...

Page 80: ...gina 85 2 1 Características generales del producto Página 85 2 2 Cuadro sinóptico del funcionamiento eléctrico Página 86 2 3 Funcionamiento Página 86 2 3 1 SECURY 2170 2171 con acoplamiento eléctrico Página 86 2 3 2 SECURY2178 conacoplamientoeléctricoporamboslados Página 88 2 3 3 SECURY 2116 S 2119 S concontactosdemonitorización Página 89 2 3 4 SECURY 2170 EVP 2116 S EVP Página 89 2 4 Campo de apl...

Page 81: ... Página 100 4 1 2 SECURY 2178 Página 101 4 1 3 SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Página 103 4 2 Controldefuncionamientodeloscontactosdemonitorización Página 103 4 3 Descripción y subsanación de fallos Página 104 5 Mantenimiento y limpieza Página 104 5 1 Instrucciones de seguridad especiales Página 104 5 2 Mantenimiento y limpieza Página 105 6 Eliminación Página 105 7 Declaraciónes de rendimiento Pág...

Page 82: ...a empresa Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Este manual hace referencia a las cerraduras multipunto SECURY indicadas a continuación La cerradura multipunto SECURY 21 EK se encuentra disponible en las versiones de corriente de trabajo o corriente de reposo SECURY 2170 2171 con acoplamiento eléctrico SECURY 2178 con acoplamiento eléctrico por ambos lados SECURY 2170 EVP cerradura antipánico con bloqu...

Page 83: ...d para el tendido de cables y la conexión eléctrica Peligro de muerte por descarga eléctrica No conecte las cerraduras a 230 V PELIGRO Tome las precauciones necesarias al trabajar con electricidad Todo técnico especializado y consciente de la seguridad deberá tener conocimientos generales de montaje eléctrico y mecánico 1 Instrucciones de seguridad y definiciones 1 1 Símbolos de advertencia 1 2 Ins...

Page 84: ...disposiciones Las instrucciones de montaje son un componente importante del suministro y están dirigidas al personal competente de GU encargado de montar instalar o realizar las tareas de mantenimiento de la cerradura multipunto Las instrucciones contienen información sobre el producto y su utilización segura y fiable Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la primera operación y...

Page 85: ...tas batientes de madera aluminio y otras combinaciones de materiales Se pueden instalar en sistemas de puertas de 1 ó 2 hojas Equipada con función antipánico en la dirección de la evacuación excepto SECURY 2178 Aprobada según DIN EN 179 y DIN EN 1125 en combinación con herrajes WDL BKS excepto SECURY 2178 Cable de conexión longitud 10 m incluido en el volumen de suministro en caso de SECURY 21 S l...

Page 86: ...la externa e interna La cerradura multipunto está equipada con un bloqueo automático y una función antipánico mecánica función antipánico C véase manual general M 00090 00 0 En la dirección de la evacuación las puertas se pueden abrir en cualquier momento Funciones básicas EN 179 EN 1125 La posición inicial de la llave es aquella en la que la llave se encuentra en posición vertical y en la que se ...

Page 87: ...anilla interna accionada o no accionada Sin tensión de servicio la manilla externa está acoplado principio de corriente de reposo Al aplicar la tensión de servicio por ej mediante un interruptor se puede desacoplar la manilla externa Como alternativa siempre se puede acoplar la manilla externa mediante el cilindro de cierre llave incorporado Las siguientes funciones de cerradura están disponibles ...

Page 88: ...ión de servicio por ej mediante un interruptor se pueden acoplar las manillas externa e interna Como alternativa siempre se pueden acoplar las manillas externa e interna mediante el cilindro de cierre llave incorporado Las siguientes funciones de cerradura están disponibles como contactos sin potencial Posición de la leva llave posición inicial o accionada Manilla externa accionada o no accionada ...

Page 89: ...es como contactos sin potencial Resbalón cerrojo bloqueado o no bloqueado Posición de la leva llave posición inicial o accionada EN 179 EN 1125 2 3 3 SECURY 2116 S 2119 S concontactosdemonitorización Las cerraduras multipunto SECURY 2170 EVP y 2116 S EVP EVP cerradura antipánico con bloqueo eléctrico se corresponden con las cerraduras multipunto SECURY 2170 cap 2 3 1 y 2116 S cap 2 3 3 aunque está...

Page 90: ... EN 179 Autorización EN 1125 Adecuación para puertas cortafuegos y cortahumos Adecuación a las clases de resistencia 2 y 3 Entrada mm 55 100 55 100 55 100 55 100 55 100 Distancia entre ejes distancia en mm 72 74 72 74 72 74 72 74 72 74 Funciones de monitorización Resbalón cerrojo Leva posición de la llave Manilla externa Manilla interna en combinación con las contracerraduras B 2189 de BKS que se ...

Page 91: ...Temperatura de servicio de 20 C a 60 C Temperatura de almacenamiento de 25 C a 70 C Humedad relativa hasta 95 a 40 C Clase de protección IP30 Protección clase 3 conforme a la norma EN 1670 contra la corrosión alta resistencia ensayo de corrosión de 96 h Clase de entorno III según la norma EN 50131 1 en exteriores bajo techo o en interiores en condiciones extremas no en SECURY 21 S 21 S EVP SECURY ...

Page 92: ...acopladas o desacopladas según la versión sea de corriente de trabajo o de reposo Las especificaciones del fabricante especialmente las indicaciones incluidas en las instrucciones de montaje y operación suministradas también forman parte del uso previsto Observe estas especificaciones para evitar cualquier daño El fabricante no se responsabiliza de los daños que pudieran derivarse de cualquier modifi...

Page 93: ...ender las líneas y de realizar la conexión eléctrica de la cerradura multipunto con el enchufe asegúrese sin falta de que los cables en la zona de la cerradura y del frontal no puedan ser aplastados ni dañados durante la instalación ATENCIÓN 3 Preparación para el uso Conecte únicamente bloques de alimentación de gran calidad a la cerradura multipunto El uso de bloques de alimentación de menor cali...

Page 94: ...e antemano Requisitos Antes de montar la cerradura multipunto en la hoja de puerta realice todos los orificios de fijación y las perforaciones para herrajes cierrapuertas etc Conforme el recorrido del cable de forma que éste no pueda sufrir daños El cable no debe tocar las barras de tracción Si es necesario supervisar la manilla coloque los herrajes con mecanismo de soporte en alto Si utiliza un c...

Page 95: ...éase esquema de conexiones 3 Conducto de cableado o SECUREconnect 4 Recorrido del cable 5 de 1 hoja SECURY 2170 2170 EVP 2178 2116 S 2116 S EVP de 2 hojas SECURY 2171 2119 S 6 Cajeado resbalón cerrojo 7 Cajeado cerradura 8 Bucle de cable 9 Cerradero de puerta de emergencia y cajeado resbalón cerrojo EVP solo 1970 EVP 1916 S EVP Posición de montaje EsquemadeconexionesSECURY2170 2170EVP 2171 2178 3 ...

Page 96: ...ación de conexiones SECURY 2116 S 2116 S EVP 2119 S Colordelhilo Función Marrón verde Manilla lado sin etiqueta NC Rojo azul NO Violeta C Rosa Leva NC Amarillo NO Rojo C Negro Manilla lado con etiqueta NC Gris rosa NO Blanco verde C Marrón Tensión de servicio Positivo Blanco Negativo Verde ninguna función Gris Azul lado de la etiqueta de la caja de cerradura Colordelhilo Función Blanco Resbalón ce...

Page 97: ...rrón Verde Amarillo Gris Rosa Leva Leva DIN izquierda DIN derecha lado de la etiqueta de la caja de cerradura Posiciones del interruptor representadas con manilla no accionada y leva no accionada Leva Manilla lado sin etiqueta Manilla lado sin etiqueta Manilla lado con etiqueta Manilla lado con etiqueta Manilla lado con etiqueta Manilla lado sin etiqueta Marrón verde Rosa Negro Violeta Rojo Blanco...

Page 98: ...s SECURY 2170 2170 EVP 2171 2178 Dispositivo de control Dispositivo solicitante Conector Leva Manilla lado sin etiqueta Manillalado con etiqueta Rojo azul Violeta Marrón verde Marrón Blanco Gris rosa Blanco verde Negro Amarillo Rojo Rosa Tensión de servicio SECURY 21 EK SECURY 21 EK EVP Posiciones del interruptor representadas con manillas no accionadas leva no accionada lado de la etiqueta de la ...

Page 99: ... EVP 2119 S Dispositivo de control Dispositivo solicitante Conector Leva Resbalón cerrojo Gris Verde Blanco Rosa Amarillo Marrón SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Posiciones del interruptor representadas con resbalón cerrojo extendido leva no accionada ...

Page 100: ... en servicio Compruebe que la cerradura multipunto recibe el suministro de electricidad Compruebe que la cerradura multipunto está desacoplada eléctricamente tensión de servicio desconectada Compruebe si al accionar la manilla interna todos los resbalones cerrojo se retiran completamente función antipánico 4 1 Controldefuncionamientodelacerraduramultipunto 4 1 1 SECURY 2170 2170 EVP 2171 SECURY 21...

Page 101: ...erna se retiran todos los resbalones cerrojo Compruebe si las manillas interna y externa se pueden presionar hacia abajo con facilidad Ahora vuelva a desacoplar la manilla externa con ayuda del cilindro de cierre la leva La manilla externa ya no debería tener ninguna función marcha en vacío Acople la manilla externa eléctricamente Compruebe si al accionar la manilla externa se retiran todos los re...

Page 102: ...o al presionar la palanca de activación Compruebe que los tres resbalones cerrojo están completamente extendidos Compruebe si están asegurados contra un regreso a su posición anterior para ello presione los resbalones cerrojo máx 20 N Ahora vuelva a desacoplar las manillas interna y externa con ayuda del cilindro de cierre la leva Las manillas ya no deberían tener ninguna función marcha en vacío A...

Page 103: ...rre la leva se retiran todos los resbalones cerrojo Asegúrese de que todos los resbalones cerrojo están retirados tras la prueba es decir que todos los resbalones cerrojo se encuentran en la posición inicial Compruebe con el tester ref B 5599 0023 si los contactos de monitorización de las cerraduras multipunto funcionan correctamente para la asignación de conexiones de las funciones de monitorizac...

Page 104: ...rsión corriente de reposo No se pueden desacoplar eléctricamente las manillas externa ni interna Falta suministro de electricidad Compruebe que el suministro de electricidad está correctamente conectado Cable s no conectado s o mal conectado s Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente El bloque de alimentación no suministra corriente Compruebe que el bloque de alimentación func...

Page 105: ...EK S EVP deben eliminarse de conformidad con las disposiciones legales y ser tratadas como chatarra electrónica entregándose en los puntos públicos de recogida y en los depósitos de residuos reciclables Está prohibida su eliminación con los residuos domésticos El embalaje se debe eliminar por separado 5 2 Mantenimiento y limpieza 6 Eliminación Se aplican al producto las siguientes declaraciones de...

Page 106: ...106 04 2016 G31347 Designed in Germany SECURY 21 EK 21 EK EVP 21 S 21 S EVP Notizen Notes Notes Notas ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...modifi cations Sous réserve d erreurs et de modifi cations techniques Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas Salvo error u omission Vorsprung mit System Securing technology for you Herausgeber Editor BKS GmbH Heidestr 71 D 42549 Velbert Tel 49 0 2051 201 0 Fax 49 0 2051 201 9733 www g u com ...

Reviews: