background image

Děkujeme za nákup našeho výrobku. 

Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod, vyhnete se tak neodborné manipulaci a za-
cházení s přístrojem. 
Právě jste učinili důležitý krok k ochraně Vašeho nejcennějšího majetku. Každý z našich trezorů 
je profesionálně vyráběn a zajišťuje co největší bezpečnost. Než začnete trezor používat, přečtěte 
si pozorně návod k obsluze na následujících stranách tohoto manuálu.

 

První použití

Při prvním otevření odstraňte kryt otvoru pro nouzový klíč vedle klávesnice.
Vyjměte kryt nouzového zámku a vložte nouzový klíč. Poté otočte klíčem proti směru hodinových 
ručiček.
Otočte otvíracím madlem až na doraz po směru hodinových ručiček.

Upozornění:

 Po otevření vytáhněte bezpečnostní klíč a uložte jej na bezpečné místo.

Vložení baterií

Otevřete dveře trezoru.
Vložte 4xAA baterie do bateriového držáku.
Pokud svítí současně zelená a červená dioda na přední straně dveří, je zapotřebí baterie z důvodu 
nízkého napětí vyměnit.

Upozornění:

 Dejte pozor na správnou polaritu vkládaných baterií. Pokud dojde k výpadku napětí 

delšímu jak 3 minuty, trezor bude resetován a je zapotřebí postupovat jako při prvním použití.

PROSÍM USCHOVEJTE KLÍČ OD TREZORU NA BEZPEČNÉ MÍSTO.

Schématický nákres trezoru 

 

Schéma ovládacího panelu

1. Bezpečnostní čepy

2. Tlačítko reset

3. Místo pro baterie

4. Madlo ovládání zámku

5. Kryt nouzového zámku

6. Zelené LED

7. Červená LED

8. Žlutá LED

9. Potvrzovací tlačítko

CZ

Öffnen des Tresor mit dem Notschlüssel

Im Falle eines vergessenen Codes oder, im Falle eines technischen Problems beim Elektro-
nikschloss, ist es möglich, den Tresor mit Hilfe des Notschlüssels zu öffnen.
Entfernen Sie die Abdeckung neben der Tastatur.
Stecken Sie den Notschlüssel in das Schloss der Notöffnung und drehen ihn gegen den Uhrzeiger-
sinn. Dann drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn.

Einbau des Tresors

Wählen Sie für den Tresor einen Ort, der nicht leicht manipuliert werden kann.
Bohren Sie Löcher für die Dübel.
Drehen Sie die Dehnschrauben gegen den Uhrzeigersinn.
Befestigen Sie den Tresor an der Wand mit Hilfe der Dehnschrauben (oder Klemmschrauben).
Stellen Sie sicher, dass der Tresor sicher und fest an den Dübeln befestigt ist.

Achtung:

 Benutzen Sie die Dehnschrauben bei Betonwänden. Verwenden Sie die Klemmschrau-

ben bei Holzwänden.

Wand

Wand

Wand

Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers.

Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau 

das Produkt entsprechen.

Summary of Contents for 639220

Page 1: ...DIGITAL SAFE HU PL SK DE EN CZ HR SLO ...

Page 2: ...Warning After opening pull the safety key out and store in a safe place Inserting the batteries Open the door of the safe Insert four AA batteries into the batteries holder If the green and the red led on the front side of the door light at the same time it is necessary to change the batteries Warning take care about the right polarity of inserted batteries If there is a failure of the voltage sup...

Page 3: ...ocked and will run the warning beeps for 20 seconds 3 more bad entering will lock the safe and the safe will run the beeps for 5 minutes Warning The keyboard is inactive during beeping If you want to stop beeping you have to open the door using the emergency key and remove the batteries Entering the security code Open the safe and press the RESET button on the inner side of the safe door You will ...

Page 4: ...iert Nach dem Drücken von A C oder B E leuchtet das grüne Licht auf Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn und ziehen Sie Tür wird geöffnet Achtung Der voreingestellte Code lautet 159 Wenn Sie einen falschen Code eingeben blinkt die gelbe LED und es ertönen drei Signaltöne Bitte geben Sie den Code erneut ein Schließen der Tür Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn Automatische Verriegelung We...

Page 5: ...ROSÍM USCHOVEJTE KLÍČ OD TREZORU NA BEZPEČNÉ MÍSTO Schématický nákres trezoru Schéma ovládacího panelu 1 Bezpečnostní čepy 2 Tlačítko reset 3 Místo pro baterie 4 Madlo ovládání zámku 5 Kryt nouzového zámku 6 Zelené LED 7 Červená LED 8 Žlutá LED 9 Potvrzovací tlačítko CZ Öffnen des Tresor mit dem Notschlüssel Im Falle eines vergessenen Codes oder im Falle eines technischen Problems beim Elektro nik...

Page 6: ...í dveří Otočte otvíracím madlem zámku proti směru hodinových ručiček Automatické uzamčení 3 špatná zadání kódu zablokují trezor a spustí varovné pípání po dobu 20 vteřin Další 3 špatná zadání kódu zablokují trezor a spustí varovné pípání po dobu 5 minut Upozornění Během pípání je klávesnice neaktivní Pokud chcete zastavit zvukový signálm musíte otevřít dveře nouzovým klíčem a vyjmout baterie Zadán...

Page 7: ...m klávesy A C alebo B E potvrďte nastavenie Trezor 2x pípne a 2x blikne žltý LED Kód je úspešne nastavený Ak žltý LED zabliká 3x znamená to neplatné nastavenie kódu a potrebu proces znovu opakovať Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod vyhnete sa tak neodbornej manipulácii a zaobchádzaniu s prístrojom Práve ste urobili dôležitý krok k ochrane Vášho...

Page 8: ...elyezze be az elemeket 3 percnél hosszabb áramszünet esetén a széf újraindul így meg kell ismételni az eljárást amit az első használatkor alkalmazott KÉRJÜK A SZÉF KULCSÁT TEGYE EGY BIZTONSÁGOS HELYRE A széf sematikus rajza A vezérlő panel szerkezete 1 Biztonsági trezorzár 2 Reset gomb 3 Az elemek helye 4 A zárszerkezetet vezérlő fogantyú 5 A vesznyitó zár borítása 6 Zöld LED 7 Piros LED 8 Sárga L...

Page 9: ...út az óramutató járásával ellentétes irányban Automatikus zárás 3 hibás kód beírása zárolja a széfet és 20 másodpercen keresztül figyelmeztető hangjelzést ad ki További 3 helytelen kód leblokkolja a széfet míg az 3 percen keresztül figyelmeztető hangjelzést ad ki Figyelmeztetés A sípolás alatt a billentyűzet inaktív A figyelmeztető hangjelzés leállításához ki kell nyitni a széfet a vesznyitó kulcc...

Page 10: ...o naciśnięciu przycisku A C lub B E zaświeci się zielona kontrolka LED Obrócić pokrętłem otwierania zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara i pociągnąć Nastąpi ot warcie drzwi Ostrzeżenie Fabrycznie ustawiony kod to 159 Przy nieprawidłowym wprowadzeniu kodu żółta LED miga i sejf trzykrotnie wyemituje sygnał dźwiękowy Wprowadzić ponownie kod Zamykanie drzwi Obrócić pokrętłem zamykania w kierunku prze...

Page 11: ...ipuliranje uređajem Upravo ste poduzeli važan korak u zaštiti Vaše najvrjednije imovine Svaki od naših sefova profesionalno je izrađen i osigurava najbolju zaštitu Prije nego što sef počne te rabiti pažljivo pročitajte uputu za uporabu na sljedećim stranicama ove brošure Prva uporaba Prilikom prvog otvaranja uklonite poklopac otvora za ključ za slučaj nužde pored tipkovnice Izvadite poklopac brave...

Page 12: ...titra žuti LED indikator a sef će se 3x javiti zvučnim signalom Unesite kod ponovno Zatvaranje vrata Okrenite ručicu za otvaranje brave u suprotnom smijeru okretanja kazaljki na satu Automatsko zaključavanje 3 pogrešno unesena koda blokirat će sef i aktivirat će upozoravajući zvučni signal u trajanju od 20 sekundi Sljedeća 3 pogrešno unesena koda blokirat će sef i aktivirat će upozoravajući zvučni...

Page 13: ... E Trezor dvakrat piska in rumena LED utripa dvakrat Koda je uspešno nastavljena Če rumena LED utripa 3x to pomeni da je koda neveljavna in postopek je treba ponoviti Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka Pred uporabo naprave preberite ta priročnik da se izognete nepravilnemu ravnanju z napravo Pravkar ste naredili pomemben korak pri varovanju vašega najdragocenejšega pre moženja Vsak od naš...

Page 14: ...tavite na mesto kjer ga ni mogoče enostavno manipulirati Izvrtajte luknje za moznike Obrnite vijake v nasprotni smeri urinega kazalca Uporabite raztezne vijake ali pritrdilne vijake da pritrdite sef Prepričajte se da je sef pravilno pritrjen na sidra in ga zategnite Opomba Uporabite raztezne vijake v betonski steni Uporabite vpenjalne vijake na lesenih stenah Zid Zid Zid Slovenska različica priroč...

Page 15: ......

Reviews: