OSTRZEŻENIE! W CELU ZAPOBIEŻENIA EWENTUALNYM WYPADKOM, NA-
LEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI BEZPIECZEŃST-
WA I STOSOWAĆ SIĘ DO ZALECEŃ UMIESZCZONYCH NA WSZYSTKICH NA-
LEPKACH ZAWIERAJĄCYCH OSTRZEŻENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
UŻYTKOWANIA PRODUKTU. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY STARANNIE
PRZECHOWAĆ DLA PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Przed korzystaniem z drabiny należy zamontować poprzeczki stabilizatorów.
Zdemontować elementy zabezpieczające na czas transportu z każdego końca drabiny. Umieś-
cić poprzeczki stabilizatorów w wycięciu na każdym końcu drabiny i zabezpieczyć śruby za
pomocą nakrętek i podkładek.
Nie używać drabiny bez poprzeczek stabilizacyjnych, jeżeli nie zalecono inaczej.
Zawsze przed obciążeniem drabiny sprawdzić, czy poprzeczki stabilizujące są
prawidłowo zamocowane.
Używać tylko stabilizatorów dostarczonych wraz z drabiną.
!
!
•
Przed korzystaniem z drabiny należy sprawd-
zić czy wszystkie mechanizmy blokujące są za-
bezpieczone.
•
Otworzyć dźwignie otwierające aż do zwolni-
enia mechanizmu blokady, aby czop blokujący
znalazł się w pozycji „O“ (odbezpieczone)
•
Złożyć odpowiednie elementy drabiny do wy-
maganego położenia. Zapadki automatycznie
zabezpieczą się w określonych kątach a czop za-
bezpieczający jest w pozycji „L“ (zabezpieczone)
Użycie mechanizmów blokady przegubowego wychylenia:
L – Zabezpieczone
O - Odbezpieczone
Uwaga! Mimo, że czop zabezpieczający
w sposób wyraźnie słyszalny zaskoczy,
zawsze należy wzrokowo sprawdzić, czy
czop jest w pełni zabezpieczony.
Summary of Contents for GA-SZ-4x3-3,7M
Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ Multifunction aluminium stepladder GA SZ 4x4 4 7M GA SZ 4x3 3 7M ...
Page 2: ......
Page 39: ......
Page 40: ......