background image

Problemlösungen

Problem

Wahrscheinliche Ursache

Lösung

Zündbrenner 
zündet nicht

•  geschlossene 

Gasversorgung

•  Kein Gas in der Flasche
•  Luft in der Säule
•  lose Verbindungen/

Dichtungen

•  Öffnen Sie diese
•  Gasflasche nachfüllen/ersetzen
•  Luft aus der Säule entfernen
•  Allgemeine Kontrolle

Zündbrenner 
erlöscht nach 
kurzer Zeit

•  Schmutz in Nähe des 

Zündbrenners

•  lose Verbindungen
•  Schlechtes Thermoelement
•  Gasleck in der Säule
•  niedriger Druck

•  Die Umgebung reinigen
•  Verbindungen festziehen
•  Teil ersetzen
•  Dichtungen und Anschlüsse 

prüfen

•  Gasflasche fast leer, nachfüllen/

ersetzen

Der Brenner zündet 
nicht

•  niedriger Druck
•  verstopfte Gasversorgung
•  Ventil geschlossen
•  Schlechtes Thermoelement
•  Gebogene Aufstellung des 

Zündbrenners

•  Schlechte Umgebung

•  Gasflasche fast leer, nachfüllen/

ersetzen

•  Brenner reinigen
•  Ventil öffnen
•  Teil ersetzen
•  In die richtige Position bringen 
•  An einem Ort aufstellen, der für 

den ordnungsgemäßen Betrieb 
des Geräts geeignet ist

Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers.

Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau 

das Produkt entsprechen.

Summary of Contents for Inferno

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ Manual Gas patio heater G21 Inferno ...

Page 2: ......

Page 3: ...g our product Before using this unit please read this manual Parts list 1 Wing nut 2 Reflector 3 Reflector spacer 4 Protective cover 5 Top plate 6 Burner assembly 7 Gas cylinder cover 8 Base 9 Wheel assembly 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 4: ...injector in this appliance is not removable and is assembled by manufacturer only It is forbidden to convert from one gas pressure to another 14 Do not connect the gas cylinder directly to the appliance without the regulator Use only the gas type and gas cylinder type specified in this manual Use 30mbar regulator for butane propane under the category I3B P 30 Use 30mbar regulator for butane under ...

Page 5: ...s 18 The LP regulator hose assembly must be located out of pathways where people may trip over it or in area where the hose will not be subject to accidental damage 19 Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced before operating the heater 20 Adults and children should stay away from high temperature surface to avoid burns or clothing ignition 21 Children...

Page 6: ... rag Soap bubbles will appear in case of a leak The heater must be checked with a full cylinder Make sure the safety control valve is in the OFF position Turn the gas supply ON In case of a leak turn off the gas supply Tighten any leaking fittings then turn the gas supply on and recheck Never leak test while smoking Any gas odor should be signal for you undertake safety steps while being careful D...

Page 7: ...oating or stainless steel Gas connections equipped with metal clamp Heat emission from reflector Specifications Use propane butane or their mixture gas tanks only For outdoor use only Troubleshooting Service and maintaining Periodic maintenance should be performed at intervals not exceeding 6 months or when obvious fault occurs i e flame burning abnormality or burner discoloration These are genera...

Page 8: ... of gas Butane Propane Butane propane their mixture Butane propane their mixture Butane propane their mixture Gas pressure 28 30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Outlet pressure of the regulator 30 mbar 37 mba 29 mbar 50 mbar 37 mbar Injector Appliance category 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Type of gas Butane Propane Butane propane their mixture Butane propane their mixture Butane propane...

Page 9: ...rea tighten them replace it check connections tank nearly empty refill it Burner doesn t light up low pressure opening blocked control not on bad thermocouple bent pilot light assembly not in correct location tank nearly empty refill it remove and clean it turn the valve on replace it place in proper position place in proper location The English version of the manual is an exact translation of the...

Page 10: ...Bevor Sie dieses Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Anleitung Beschreibung des Geräts und seiner Teile 1 Flügelmutter 2 Reflektor 3 Reflektorabstandhalter 4 Schutzabdeckung 5 Oberteil 6 Brenner 7 Abdeckung der Gasflasche 8 Basis 9 Rolle 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 11: ...ntyp 11 Bei starkem Wind im Freien muss besonders darauf geachtet werden dass das Gerät nicht umkippt 12 Schließen Sie die Gasflasche nicht ohne Regler direkt an das Gerät an Verwenden Sie nur die in der Anleitung angegeben Art des Gases und der Gasflasche Für Butan Propan in der Kategorie I3B P 30 ist ein Regler für 30 mbar zu nutzen Für Butan ist ein Regler für 30mbar der Kategorie I3 28 30 37 z...

Page 12: ... Verbindung mit einer extrem gelben Farbe der Brennerflammen 18 Der verbundene Regler Schlauch der Gasflasche dürfen sich nicht in einem Bereich befinden in dem Personen darüber stolpern könnten 19 Alle schützenden Teile des Geräts müssen nach dem Entfernen vor der weiteren Verwendung ausgetauscht werden 20 Halten Sie immer einen ausreichenden Abstand zum Strahler ein Aufgrund der Temperaturen die...

Page 13: ...sports können Schäden durch übermäßigen Druck oder falsche Ladungssicherung auftreten Mischen Sie eine 1 2 Lösung aus Seife und Wasser Die Lösung kann mit einem Spray Pinsel oder Tuch aufgetragen werden Bei schlechter Dichtheit treten Blasen auf Das Gerät muss mit einer vollen Gasflasche überprüft werden Stellen Sie sicher dass der Regulierknopf auf OFF steht Schalten Sie die Gasversorgung ein Sch...

Page 14: ...igungsmitteln Entfernen Sie Schmutz vom Brenner um ihn sauber und sicher zu halten Konstruktion und Eigenschaften Übertragbarer Garten Terrassenstrahler mit Platz für eine Gasflasche Stahl Edelstahlgehäuse mit Pulverbeschichtung Schlauchanschluss mit Metallklemme Wärmeerzeugung vom Gerät Spezifikation Verwenden Sie nur Gasflaschen die mit Propan Butan oder Gemischen davon gefüllt sind Nur für den ...

Page 15: ...tungen reinigen Technische details Gerätekategorie 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Gasart Butan Propan Butan Propan Gemisch Butan Propan Gemisch Butan Propan Gemisch Gasdruck 28 30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Reglerausgangsdruck 30 mbar 37 mba 29 mbar 50 mbar 37 mbar Tabelle für den Injektor Gerätekategorie 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Gasart Butan Propan Butan Propan Gemisch But...

Page 16: ...hen Teil ersetzen Dichtungen und Anschlüsse prüfen Gasflasche fast leer nachfüllen ersetzen Der Brenner zündet nicht niedriger Druck verstopfte Gasversorgung Ventil geschlossen Schlechtes Thermoelement Gebogene Aufstellung des Zündbrenners Schlechte Umgebung Gasflasche fast leer nachfüllen ersetzen Brenner reinigen Ventil öffnen Teil ersetzen In die richtige Position bringen An einem Ort aufstelle...

Page 17: ...obku Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Popis a specifikace 1 Křídlová matice 2 Reflektor 3 Rozpěrky reflektoru 4 Ochranný kryt 5 Vrchní plát 6 Hořák 7 Kryt plynové bomby 8 Základna 9 Kolečka 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 18: ...připojujte plynovou bombu přímo k zařízení bez regulátoru Používejte pouze typ plynu a typ bomby uvedené v pokynech Pro butan propan v kategorii I3B P 30 použijte regulátor 30 mbar Pro butan použijte regulátor 30mbar kategorie I3 28 30 37 Použijte regulátor 37 mbar pro propan kategorie I3 28 30 37 Pro kategorii butan propan v kategorii I3B P 50 použijte regulátor 50 mbar Bezpečnostní instrukce 1 N...

Page 19: ...při užívání zařízení dosahuje by mohlo dojít k popálení 21 Nenechávejte děti bez dohledu v blízkosti zařízení 22 Nevěste oblečení ani jiné hořlavé věci na nebo v blízkosti topidla 23 Pokud chcete vyměnit plynovou hadici mějte na paměti požadavek na délku 60 cm 24 Pro toto zařízení používejte pouze 10kg plynové bomby s bezpečnostním ventilem 25 Plynovou bombu měňte v dostatečně větraném prostředí v...

Page 20: ...zpečnostní kroky za zvýšené opatrnosti Nedělejte nic co by mohlo vést k zažehnutí ohně nezapalujte sirky neškrtejte zapalovačem atd a nedotýkejte se elektrických zásuvek spínačů Používání a uskladnění Zapnutí spotřebiče 1 Úplně otevřete ventil na napojené plynové bombě 2 Stiskněte a otočte regulační knoflík do polohy PILOT Ujistěte se že v tlačítku zapalování jsou baterie 3 Zmáčkněte a držte regul...

Page 21: ...u plynu nebo blokovaných portů hořáku Chcete li vyčistit porty hořáku demontujte sestavu reflektoru odstraněním tří matic v horní části reflektoru Síťovinu lze poté vyjmout odstraněním čtyř šroubů v její základně a čtyř šroubů v její horní části Vyšroubujte dva šrouby přidržující sestavu hořáku sestavu hořáku mírně pootočte a vyjměte ji směrem nahoru Dbejte opatrnosti aby nedošlo k poškození plyno...

Page 22: ...ulka vstřikovače Kategorie zařízení 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Druhy plynu Butan Propan Mix plynu propanu a butanu LPG Mix plynu propanu a butanu LPG Mix plynu propanu a butanu LPG Tlak plynu 28 30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Celkový tepelný příkon 13 kW butan 945 g h propan 928 g h Veľkosť vstrekovača 1 80 mm hlavní hořák 0 18 mm pilotní hořák 1 50 mm hlavní hořák 0 18 mm pilotní...

Page 23: ...olí Utáhněte je Vyměňte jej Zkontrolujte spoje těsnění Téměř prázdná nádoba doplňte vyměňte ji Hořák se nezapálí Malý tlak Ucpaný přívod plynu Zavřený ventil Špatný termočlánek Ohnutá sestava pilotního světla plamene Špatné prostředí Téměř prázdná nádoba doplňte vyměňte ji Vyčistěte jej Otevřete jej Vyměňte jej Nastavte sestavu do správné polohy Umístěte hořák do místa odpovídajícího ke správnému ...

Page 24: ...á matica 2 Reflektor 3 Rozperky reflektora 4 Ochranný kryt 5 Vrchný plát 6 Horák 7 Kryt plynovej bomby 8 Základňa 9 Kolieska Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 25: ...epripájajte plynovú bombu priamo k zariadeniu bez regulátora Používajte len typ plynu a typ bomby uvedený v usmernení Pre bután propán v kategórii I3B P 30 použite regulátor 30 mbar Pre bután použite regulátor 30mbar kategórie I3 28 30 37 Použite regulátor 37 mbar pre propán kategórie I3 28 30 37 Pre kategóriu bután propán v kategórii I3B P 50 použite regulátor 50 mbar Bezpečnostné inštrukcie 1 Ne...

Page 26: ...vaní zariadenie dosahuje by mohlo dôjsť k popáleniu 21 Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti zariadenia 22 Nevešajte oblečenie ani iné horľavé veci na alebo v blízkosti vykurovacieho telesa 23 Pokiaľ chcete vymeniť plynovú hadicu majte na pamäti požiadavku na dĺžku 60 cm 24 Pre toto zariadenie používajte iba 10kg plynové bomby s bezpečnostným ventilom 25 Plynovú bombu meňte v dostatočne vetrano...

Page 27: ...ite sa že bezpečnostný regulačný ventil je uvedený do pozície OFF Zapnite prívod plynu V prípade úniku plynu vypnite prívod plynu Utiahnite tesnenie ktorým plyn unikal znova zapnite prívod plynu a test opakujte Nikdy pri vykonávaní skúšky tesnosti nefajčite V prípade že cítite plyn podniknite príslušné bezpečnostné kroky za zvýšenej opatrnosti Nerobte nič čo by mohlo viesť k zapáleniu ohňa nezapaľ...

Page 28: ...ty z horáka aby ste ho udržali čistý a bezpečný pre používanie Čistenie a údržba Pravidelná údržba by mala byť vykonávaná v intervaloch kratších ako 6 mesiacov alebo keď spozorujete viditeľné problémy ako napr zlé horenie plameňa alebo sfarbenie horáku To je známkou zlého blokovaného prívodu plynu alebo blokovaných portov horáka Ak chcete vyčistiť porty horáka demontujte zostavu reflektora odstrán...

Page 29: ...buľka vstrekovača Kategória zariadenia 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Typ plynu Butan Propan Bután propán ich zmes Bután propán ich zmes Bután propán ich zmesa Tlak plynu 28 30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Celkový tepelný príkon 13 kW bután 945 g h propán 928 g h Veľkosť vstrekovača 1 80 mm hlavný horák 0 18 mm pilotný horák 1 50 mm hlavný horák 0 18 mm pilotný horák 1 70 mm hlavný hor...

Page 30: ...lie Utiahnite ich Vymeňte ho Skontrolujte spoje tesnenie Takmer prázdna nádoba doplňte vymeňte ju Horák sa nezapáli Malý tlak Upchatý prívod plynu Zavretý ventil Zlý termočlánok Ohnutá zostava pilotného svetla plameňa Zlé prostredie Takmer prázdna nádoba doplňte vymeňte ju Vyčistite ho Otvorte ho Vymeňte ho Nastavte zostavu do správnej polohy Umiestnite horák do miesta zodpovedajúceho k správnej p...

Page 31: ...árnyas anya 2 Reflektor 3 Reflektor távtartók 4 Védőborítás 5 Felső lemez 6 Égő 7 Gázpalack fedél 8 Alap 9 Kerekek Köszönjük hogy megvásárolta termékünket Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 32: ...sa a gázszivattyút közvetlenül a készülékhez szabályozó nélkül Csak az utasításokban megadott típusú gázt és palackot használjon Az I3B P kategóriába tartozó bután propán 30 esetében használjon 30 mbar szabályozót I3 28 30 37 kategóriájú butánhoz használjon 30 mbar szabályozót Használjon 37 mbar os szabályozót az I3 28 30 37 kategóriájú propánhoz Az I3B P 50 kategóriájú bután propánhoz használjon ...

Page 33: ...árgyat a hősugárzóra vagy annak a közelébe 23 Ha ki akarja cserélni a gázcsövet ne feledje a 60 cm hosszúság követelményét 24 Ehhez a berendezéshez csak 10 kg os biztonsági szeleppel ellátott gázpalackot használjon 25 A gázpalackot megfelelően szellőző környezetben cserélje ki megfelelő távolságra a gyúlékony tárgyaktól gyertyák cigaretták egyéb gyúlékony tárgyak 26 Ellenőrizze hogy a vezérlő megf...

Page 34: ... be újra a gázt és ismételje meg a tesztet Soha ne dohányozzon amikor szivárgás tesztet végez Ha gázszagot érez tegyen megfelelő biztonsági intézkedéseket Ne tegyen semmit ami tüzet okozhat ne gyújtson gyufát ne használjon öngyújtót stb és ne érjen az elektromos csatlakozókhoz kapcsolóhoz Használat és tárolás A készülék bekapcsolása 1 Nyissa ki teljesen a csatlakoztatott gázszivattyú szelepét 2 Ny...

Page 35: ...gzítse négy M5x10 csavarral és négy M5 anyával 5 Csatlakoztassa a gázszabályozó gumitömlőjét az acél gázellátó cső végvezetékéhez és húzza meg az anyát Csatlakoztassa a szabályozót a gázszivattyúhoz az óramutató járásával ellentétes irányba és húzza meg vízvezeték fogóval Helyezze az alapon lévő gázpalackot a fedélbe Ne tároljon üres gázpalackokat a készülék közelében Valahányszor nem használja a ...

Page 36: ...OT ot és annak a gázvezetékeit A PILOT tisztításához távolítsa el az égőt és a PILOT sapkát a fent leírtak szerint ellenőrizze hogy a PILOT injektor és a csövek nincsenek e eltömődve Ha eltömődtek sűrített levegővel tisztítsa meg őket Tisztítsa meg a készüléket a láng meghibásodása ellen is Szerelje vissza a teljes egységet lásd a fenti eljárást fordított sorrendben Szczegóły techniczne Termék kat...

Page 37: ...eg Húzza meg őket Cserélje ki Ellenőrizze a csatlakozásokat tömítéseket Szinte üres palack töltse fel cserélje ki Az égő nem gyullad ki Alacsony nyomás Eldugult gázellátás A szelep el van zárva Rossz hőregulátor Elhajlott a vezérlőpult Rossz környezet Szinte üres palack töltse fel cserélje ki Tisztítsa ki Nyissa ki Cserélje ki Helyezze vissza a megfelelő helyre Helyezze a hősugárzót olyan helyre a...

Page 38: ...ylkowa 2 Reflektor 3 Rozpórki reflektora 4 Osłona ochronna 5 Płyta górna 6 Palnik 7 Osłona butli z gazem 8 Podstawa 9 Kółka Dziękujemy za zakup naszego produktu Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję 1 2 5 4 6 7 8 9 3 ...

Page 39: ...nego typu gazu oraz typu butli określonych przez producenta 11 W przypadku silnego wiatru należy zwrócić szczególną uwagę na przechylenie urządzenia 12 Nie podłączać butli gazowej bezpośrednio do urządzenia bez regulatora Używać jedynie typu gazu oraz butli podany w zaleceniach Dla propanu butanu w kategorii I3B P 30 użyj regulatora 30 mbar Dla butanu użyj regulatora 30mbar kategorii I3 28 30 37 U...

Page 40: ...regulatora węża butli gazowej nie może znajdować się w miejscu w którym ktoś mógłby się o nią potknąć 19 Jakakolwiek część zabezpieczająca musi zostać wymieniona po jej wyjęciu przed dalszym użyciem 20 Zawsze zachowaj odpowiedni odstęp od ogrzewacza Ze względu na temperatury które urządzenie osiąga brak odstępu mógłby spowodować poparzenia 21 Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru w pobliżu urządzenia...

Page 41: ...lować wraz z pełną butla gazową Upewnij się że zabezpieczający zawór regulacyjny znajduje się w położeniu OFF Włącz doprowadzenia gazu W przypadku ulatniania się gazu wyłącz doprowadzenie gazu Dokręć uszczelkę przez którą gaz ulatniał się włącz ponownie doprowadzenie gazu i powtórz test Podczas wykonywania próby nie wolno palić Jeśli czujesz ulatniający się gaz musisz podjąć odpowiednie kroki bezp...

Page 42: ...ciśnij i obróć pokrętło w położenie OFF Zamknij zawór doprowadzający do butli gazowej Sposób czyszczenia i konserwacji Powierzchnie proszkowane wytrzyj miękką i wilgotną szmatką Nie czyść urządzenia środkami czystości które są łatwopalne lub powodują korozję Usuń zabrudzenia z palnika aby był czysty i bezpieczny przed użyciem Konstrukcja i właściwości Przenośny ogrodowy tarasowy ogrzewacz z miejsc...

Page 43: ...zapalił się palnik główny Jeśli to nastąpi należy wyczyść PILOT i jego przewody gazowe Jeżeli chcesz wyczyścić PILOT zdemontuj palnik i osłonę PILOT zgodnie z procedurą opisaną powyżej skontroluj czy nie są zatkane wtryskiwacz PILOT i rurki Jeśli są zatkane wyczyść sprężonym powietrzem Wyczyść również urządzenie zapobiegające awarii płomienia Cały zestaw zmontuj ponownie zob powyższa procedura w o...

Page 44: ...enie Dokręć je Wymień go Sprawdź złącza uszczelki Prawie pusty zbiornik uzupełnij go wymień go Palnik nie zapala się Niskie ciśnienie Zatkany dopływ gazu Zamknij zawór Zły termoelement Wygięty komplet światła płomienia próbnego Złe otoczenie Prawie pusty zbiornik uzupełnij go wymień go Wyczyść go Otwórz go Wymień go Ustaw komplet w poprawnym położeniu Umieść palnik w miejscu odpowiednim do poprawn...

Page 45: ...Installation Montage Montáž Összeszerelés Montaż ...

Page 46: ...Installation Parts list Teileliste Seznam dílů Zoznam dielov Alkatrész lista Wykaz części EE A B D F G H I E C ...

Page 47: ... reflektoru Reflektorabstandhalter Reflektor Ochranný kryt Vrchný plát Horák Základňa Kryt plynovej bomby Kolieska Reflektor Védőborítás Reflektor távtartók Felső lemez Égő Gázpalack fedél Kerekek Alap Kerekek Nakrętka motylkowa Rozpórki reflektora Reflektor Osłona ochronna Płyta górna Palnik Podstawa Osłona butli z gazem Kółka Reflector Reflector spacer Protective cover Top plate Burner assembly ...

Page 48: ... Unterlegscheibe 8mm Podložka 8mm Podložka 8mm Alátét 8mm podkładka 8mm 4x II Wing nut Flügelmutter Křídlová matice Krídlová matica Szárnyas anya nakrętka motylkowa 3x JJ Bolt M5x20 Schraube M5x20 Šroub M5x20 Skrutka M5x20 Csavar M5x20 śruba M5x20 4x KK Nut M5 Mutter M5 Matice M5 Matica M5 Anya M5 nakrętka M5 4x LL Wrench Schraubenschlüssel Otevřený klíč Otvorený kľúč Nyitó kulcs klucz otwarty 1x ...

Page 49: ...e že jsou kolečka připevněná řádně 1 Pripevnite kolieska k základni 2x M8 matica 2x M8x16 skrutka a 4x podložka Uistite sa že sú kolieska pripevnené riadne 1 Csatlakoztassa a kerekeket az alaphoz 2x M8 anya 2x M8x16 csavar és 4x alátét Ellenőrizze hogy a kerekek megfelelően vannak e rögzítve 1 Przymocuj kółka do podstawy 2x M8 nakrętka 2x M8x16 śruba i 4x podkładka Upewnij się że kółka zostały nal...

Page 50: ...jedno dílový model reflektoru pokračujte rovnou k dalšímu kroku 3 Nasaďte na hořák ochranný kryt a ručně zašroubujte tři rozpěrky reflektoru Na rozpěrky nasaďte reflektor a upevněte jej pomocí tří křídlových matic 2 Z reflektora zložte ochrannú fóliu a zmontujte jeho tri časti dokopy 9x M6x8 skrutka a 9x uzavretá matica M6 Ak máte jednodielny model reflektora pokračujte rovno k ďalšiemu kroku 3 Na...

Page 51: ...ytu připevněte základnu pomocí tří M6x10 šroubů Napojte hořák na vrch krytu na plynovou bombu a ujistěte se že díry v krytu korespondují s dírami ve spodní části hořáku Ručně připevněte pomocí čtyř M5x10 šroubů a čtyř M5 matic 4 Pomocou spojovacích plieškov a troch M8x16 skrutiek upevnite kryt na plynovú bombu k základni Voľne ku krytu pripevnite základňu pomocou troch M6x10 skrutiek Napojte horák...

Page 52: ...he cover with which you purchased it to the gas pump valve Other types may lead to gas leakage 5 Napojte gumovou hadici regulátoru plynu na koncový závit ocelové trubky přívodu plynu a utáhněte matici Csatlakoztassa az éegőt a fedél tetejére a gázszivattyúhoz és győződjön meg arról hogy a fedél furatai megegyeznek az égő alján lévő furatokkal Kézzel rögzítse négy M5x10 csavarral és négy M5 anyával...

Page 53: ...zegara i dokręć przy użyciu kleszczy hydraulicznych Włóż butlę gazową na podstawę do jej osłony W pobliżu urządzenia nie przechowuj żadnych pustych butli z gazem Jeśli butla nie jest używana na zawór wylotowy należy założyć osłonę zabezpieczającą Na zawór butli z gazem zakładać jedynie tę osłonę z którą została zakupiona Inne typy mogą prowadzić do ulatniania się gazu 5 Csatlakoztassa a gázszabály...

Page 54: ...Installation ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: