background image

Wie man fährt

• 

Schritt 1: 

Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie dazu die Ein-Taste am Gerät oder auf der 

Fernbedienung.

• 

Schritt 2: 

Bereiten Sie sich auf das Fahren vor, treten Sie mit einem Fuß auf eine Trittfläche um 

den Trittflächenschalter einzuschalten. Die Kontrollleuchte geht an und das System geht in den 
Gleichgewichtszustand. Dann können Sie mit dem zweiten Fuß auf das Board steigen. 

• 

Schritt 3: 

Versuchen, das Gleichgewicht zu halten. Beugen Sie sich langsam nach vorne oder 

nach hinten, um das Gerät zu bewegen. Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorne bzw. nach hinten!

Hinweis:

 Wenn sich die Plattform beim Einschalten des Trittflächenschalters nicht in horizontaler Position 

befindet, ertönt ein Signalton und die Alarmanzeige leuchtet auf. Das System ist nicht in der Lage, in den 
Gleichgewichtszustand zu gehen und es ist verboten t auf das Gerät zu steigen.

• 

Schritt 4: 

Bevor Sie absteigen, ist es notwendig, das Gerät vollständig zum Stehen zu bringen. 

Steigen Sie zunächst mit einem Bein nach hinten ab! Nie nach vorne, das ist sehr gefährlich! Zie-
hen Sie dann langsam das zweite Bein nach. 

Achtung: 

während des Fahrens mit hoher Geschwindigkeit ist es verboten, mit dem Gerät scharf 

in die Kurve zugehen. 

Schutzfunktion 

Sollten während der Fahrt Probleme auftreten, wird Sie das Gerät in mehrfacher Weise warnen.
Wenn etwas passiert, das die Weiterfahrt verhindert, leuchtet die Anzeige auf und Sie hören ein 
Warnsignal. Dies passiert in folgenden Fällen:

• 

Wenn Sie auf das Gerät steigen und die Plattform kippt nach vorne oder hinten in einem Winkel 

größer als 15°.

• 

Wenn die Batteriespannung zu niedrig ist.

• 

Wenn der Akku geladen wird.

• 

Wenn die Plattform nach oben kippt.

• 

Wenn Sie zu schnell fahren.

• 

Das System in den Schutzbetrieb schaltet. 

• 

Wenn die Plattform nach vorne oder hinten kippt in einem Winkel größer 35°. Das Gerät kommt 

vollständig zum halt. 

• 

Der Reifen blockiert und aufhört sich zu drehen. In diesem Fall stoppt das Gerät nach zwei 

Sekunden.

• 

Die Batteriespannung unter das Schutzniveau fällt, danach stoppt das Gerät nach 15 Sekunden.

Warnung!

 Wenn das Gerät in den Stoppzustand übergeht, wird das System automatisch geblockt. 

Um es wieder zu entsperren, müssen Sie den Sperrknopf drücken. Wenn die Batterie leer ist oder 
das System einen Sicherheitsstop anzeigt, darf die Fahrt nicht fortgesetzt werden. Eine Weiterfahrt, 
nachdem die Akkuladung die mind. Grenze erreicht hat, beeinflusst die Batterielebensdauer.

Summary of Contents for Off road 10

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...nutí 10 Tlačítko změny režimu 1 Svetlá 2 Ukazovateľ stavu batérie 3 Kontrolka prevádzky 4 Pedál 5 Elektrické koleso 6 Hlavný vypínač 7 Vstup pre nabíjanie 8 Tlačidlo pre uzamknutie 9 Tlačidlo pre odomknutie 10 Tlačidlo zmeny režimu 1 Fények 2 Akkumulátor feltöltöttsége 3 Üzemi állapot 4 Pedál 5 Elektromos kerék 6 Fő kapcsoló 7 Csatlakozó a töltőhöz 8 Lezáró gomb 9 Feloldó gomb 10 Rendszer kapcsoló...

Page 4: ...and drive wheels precisely to move forward When the gravity center bends backward the wheels will move backward During the rotation you must slow down to avoid injuries Safety use Do not modify the appliance It could affect the performance or even you can damage the appliance In case of any modification please always contact the service center Maximum weight of the user The maximum weight of the u...

Page 5: ...k Button when it is powered on and without a riding person press this button to lock the appliance Power Light is off but Appliance is still powered on Unlock Button when the appliance is locked and without a riding person press this button to unlock the appliance Power light is on and go on to ride Mode button when the appliance is unlocked and without a riding person press this button to switch ...

Page 6: ...tion During driving if there is some system error the appliance will remind you in several ways If something that does not let you continue in driving happens the indicator will light up and you will hear the warning signal This will happen in following cases If you step on the appliance and the platform tilts forward or backward at angle greater than 15 degrees If the battery voltage is too low I...

Page 7: ...s forbidden to let the children old people and pregnant women to use the appliance Do not drink alcohol and do not take drugs before driving It is forbidden to use the appliance for the goods transporting Always keep a good visibility on the roads During driving slightly lean your knees so that you would be able to keep the balance while driving on uneven surfaces Keep both legs on the pedals duri...

Page 8: ...icator lights green it means that the battery is fully charged Charging time of the appliance is 1 2 hours Too long charging may damage the battery The place where you charge the battery should be clean and dry Battery use instructions The temperature before and during charging must be between the recommended range If the temperature is too cold or too hot the battery will be charged for longer ti...

Page 9: ...setzt und man bewegt sich nach vorne Wenn der Schwerpunkt nach hinten verlagert wird werden die Räder in die entgegengesetzte Richtung versetzt und man bewegt sich rückwärts Während Drehungen muss das Tempo verlangsamt werden um Verletzungen zu vermeiden DE Sichere Verwendung Ändern Sie nichts am Gerät Es könnte die Leistung beeinträchtigen oder sogar das Gerät beschädigen Im Falle einer Änderung ...

Page 10: ...ste Wenn niemand auf dem Gerät steht drücken Sie diese Taste um das Gerät zu sperren Power LED ist aus aber Gerät ist immer noch eingeschaltet Entsperr Taste wenn das Gerät entsperrt ist und sich niemand auf dem Gerät befindet drücken Sie diese Taste um den Betriebsmodus zu wechseln Modus Taste when the appliance is unlocked and without a riding person press this button to switch mode Modus A zum ...

Page 11: ...ährend des Fahrens mit hoher Geschwindigkeit ist es verboten mit dem Gerät scharf in die Kurve zugehen Schutzfunktion Sollten während der Fahrt Probleme auftreten wird Sie das Gerät in mehrfacher Weise warnen Wenn etwas passiert das die Weiterfahrt verhindert leuchtet die Anzeige auf und Sie hören ein Warnsignal Dies passiert in folgenden Fällen Wenn Sie auf das Gerät steigen und die Plattform kip...

Page 12: ...rboten ist dass diese das Gerät benutzen Nehmen Sie keinen Alkohol und oder Drogen zu sich bevor Sie das Gerät benutzen Es ist verboten das Gerät für den Warentransport zu verwenden Sorgen Sie immer für eine gute Sicht auf den Straßen Beugen Sie während der Fahrt Ihre Knie leicht durch so dass Sie stets in der Lage sind das Gleichgewicht zu halten wenn Sie auf unebenen Flächen fahren Halten Sie wä...

Page 13: ...tet dies dass die Batterie geladen wird Wenn die Anzeige grün leuchtet bedeutet dies dass der Akku vollständig geladen ist Die Ladezeit des Geräts beträgt 1 2 Stunden Zu lange Ladezeiten können den Akku beschädigen Der Ort an dem Sie die Batterie laden sollte sauber und trocken sein Batteriegebrauchsanweisung Die Temperatur vor und während des Aufladens muss im empfohlenen Bereich liegen Wenn die ...

Page 14: ...e překročena maximální rychlost ozve se varovný signál Děkujeme za nákup našeho výrobku Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod vyhnete se tak neodborné manipulaci a zacházení s přístrojem Varování Předtím než s přístrojem vyjedete na silnice nejprve se naučte jak jej bezpečně ovládat abyste se vyhnuli nehodě spadnutí a podobně Rizika jízdy Balanční vozítko je inteligentní pomůckou ...

Page 15: ...j vypnutý a nestojí na něm žádná osoba stiskněte tlačítko pomocí kterého přístroj uzamknete ukazatel stavu baterie nesvítí ale přístroj je stále zapnutý Tlačítko pro odemknutí pokud je přístroj uzamčen a nestojí na něm žádná osoba stiskněte tlačítko pomocí kterého přístroj odemknete tlačítko ukazatele stavu baterie se rozsvítí přístroj je přípraven k jízdě Tlačítko změny režimu pokud je přístroj u...

Page 16: ...í mohlo by dojít ke zranění Funkce ochrany Pokud během jízdy dojde k jakékoliv chybě přístroj Vás upozorní Pokud se stane něco co neumožňuje pokračovat v jízdě kontrolka alarmu se rozsvítí a rozezní se varovný signál Stane se tak v následujících případech Pokud nastupujete na přístroj a podložka se nakloní pod úhlem větším než 10 stupňů Stav baterie je příliš nízký Pokud se baterie dobíjí Pokud se...

Page 17: ...at přístroj na veřejných silnicích Je zakázáno používání prostředku dětmi staršími lidmi a těhotnými ženami Před jízdou nepijte alkohol a neberte drogy Prostředek není určen pro přepravu nákladu Během jízdy mějte vždy dobrý rozhled na cestu Během jízdy lehce ohněte kolena tak abyste udrželi balanc během jízdy na nerovném povrchu Během jízdy vždy udržujte obě nohy na pedálech Během jízdy noste oble...

Page 18: ...zsvítí zeleně baterie je plně dobitá Dobíjecí čas přístroje je 1 2 hodiny příliš dlouhé dobíjení by baterii mohlo poškodit Prostředí ve kterém přístroj dobíjíte by mělo být čisté a suché Instrukce pro použití baterie Teplota před dobíjením a během dobíjení musí být v rozmezí mezi doporučenými stupni Pokud je příliš horko nebo chladno dobíjecí čas se prodlouží a baterie nemusí být plně dobita Údržb...

Page 19: ...ci na prístroji nahne dozadu prístroj sa v závislosti na zmene začne pohybovať dozadu Počas otáčania musíte spomaliť aby ste sa vyhli zraneniu SK Bezpečné použitie Neupravujte prístroj mohlo by dôjsť k tomu že úplne zmeníte jeho výkon a mohli by ste ho dokonca zničiť V prípade akýchkoľvek úprav prístroja vždy kontaktujte servisné centrum Maximálna váha užívateľa Maximálna váha užívateľa je 120 kg ...

Page 20: ... a nestojí na ňom žiadna osoba stlačte tlačidlo pomocou ktorého prístroj uzamknete ukazovateľ stavu batérie nesvieti ale prístroj je stále zapnutý Tlačidlo pre odomknutie keď je prístroj zamknutý a nestojí na ňom žiadna osoba stlačte tlačidlo pomocou ktorého prístroj odomknete tlačidlo ukazovateľa stavu batérie sa rozsvieti prístroj je pripravený k jazde Tlačidlo zmeny režimu pokiaľ je prístroj uz...

Page 21: ...né ostré otáčania mohlo by dôjsť k zraneniu Funkcia ochrany Ak počas jazdy dôjde k akejkoľvek chybe prístroj vás upozorní Ak sa stane niečo čo neumožňuje pokračovať v jazde kontrolka alarmu sa rozsvieti a rozoznie sa varovný signál Stane sa tak v nasledujúcich prípadoch Ak nastupujete na prístroj a podložka sa nakloní pod uhlom väčším než 10 stupňov Stav batérie je príliš nízky Ak sa batéria dobíj...

Page 22: ...troj na verejných cestách Je zakázané používanie prostriedku deťmi staršími ľuďmi a tehotnými ženami Pred jazdou nepite alkohol a neberte drogy Prostriedok nie je určený na prepravu nákladu Počas jazdy majte vždy dobrý rozhľad na cestu Počas jazdy ľahko ohnite kolená tak aby ste udržali balans počas jazdy na nerovnom povrchu Počas jazdy vždy udržujte obe nohy na pedáloch Počas jazdy noste oblečeni...

Page 23: ...ieti zelene batéria je plne dobitá Dobíjací čas prístroja sú 2 3 hodiny Pridlhé dobíjanie by mohlo poškodiť batériu Prostredie v ktorom prístroj dobíjate by malo byť čisté a suché Inštrukcie pre použitie batérie Teplota pred dobíjaním a počas dobíjania musí byť v rozmedzí medzi odporúčanými stupňami Ak je príliš horúco alebo chladno dobíjací čas sa predĺži a batéria nemusí byť plne dobitá Údržba P...

Page 24: ...maximális sebesség 10 16 km h Ha túllépi a maximális sebességet megszólal a figyelmeztető jelzés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót hogy megelőzzön minden balesetet Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené használni a terméket ismerje meg annak működését ezzel is elkerülve a személyi sérülést esést stb A használat veszélyei Az elektromos d...

Page 25: ...soló a lezáráshoz ha a deszkán nem áll semmilyen személy és az ki van kapcsolva nyomja meg ezt a gombot a lezáráshoz Az akumulátor LEDje nem világít de a készülék be van kapcsolva Kapcsoló a feloldáshoz ha a deszkán nem áll semmilyen személy és az ki van kapcsolva nyomja meg ezt a gombot a feloldáshoz Az akkumulátor LEDje felvillan és a készülék be van kapcsolva Rendszer kapcsoló gomb ha a készülé...

Page 26: ...deszkáról Figyelmeztetés gyors sebességnél tilos a forgás ez személyi sérülésekhez vezethet Védelmi funkció Ha vezetés közben bármilyen hiba lép fel a készülék figyelmeztet rájuk Ha bármi akadályozza a továbbhaladást a készülék figyelmeztető hangjelzést ad le és villog a riasztó fényjelzője Ez a következő esetekben fordulhat elő Ha a deszkára lépés után az több mint 10 fokos szögben meggörbül Az a...

Page 27: ...t tilos gyermekeknek időseknek és várandós kismamáknak Használata tilos alkohol vagy drog befolyása alatt A termék nem alkalmas rakomány vagy terhek szállítására Ügyeljen arra hogy mindig jó rálátása legyen az útra Használat közben hajlítsa be a térdeit hogy megőrizze az egyensúlyát akár egyenetlen talajon is Használat közben mindkét lába legyen a pedálokon Javasoljuk a szabadidőruha viselését a v...

Page 28: ...dre vált a töltés befejeződött az akkumulátor maximálisan fel van töltve A töltési idő 2 3 óra A túl hosszú töltés károsíthatja az akkumulátort Töltse száraz tiszta környezetben Használati utasítás az akkumulátorhoz A hőmérséklettartomány a töltés előtt és közben az előírtakhoz kell igazodnia A túlzott meleg vagy hideg megakadályozhatja hogy az akkumulátor teljesen feltöltődjön Karbantartás Tisztí...

Page 29: ...yrządzie odchyli się w tył urządzenie w zależności od położenia zacznie poruszać się do tyłu W trakcie wykonywania zakrętów należy zmniejszyć prędkość aby uniknąć wypadku PL Korzystanie bezpieczne Nie wprowadzać żadnych modyfikacji w budowie urządzenia ponieważ mogłoby to spowodować zmianę jego mocy i w efekcie doprowadzić do zniszczenia urządzenia w sprawie ewentualnych modyfikacji urządzenia nal...

Page 30: ...owany wskaźnik stanu akumulatora nie świeci ale przyrząd jest ciągle włączony Włączanie jeżeli przyrząd jest zablokowany i nikt na nim nie stoi nacisnąć przycisk za pomocą którego przyrząd zostanie odblokowany zaświeci się wskaźnik stanu akumulatora przyrząd jest gotowy do jazdy Przełącznik systemowy jeżeli przyrząd jest zablokowany i nikt na nim nie stoi nacisnąć ten przycisk w celu przełączenia ...

Page 31: ...trakcie jazdy dojdzie do jakiegokolwiek błędu urządzenie wyemituje ostrzeżenie Jeżeli wystąpi coś co uniemożliwia kontynuowanie jazdy kontrolka alarmu zaświeci się i zostanie wyemitowany ostrzegawczy sygnał dźwiękowy Stanie się tak w następujących przypadkach Jeżeli przy wchodzeniu na urządzenie podkładka nachyli się pod kątem przekraczającym 10 stopni Stan naładowania akumulatora jest zbyt niski ...

Page 32: ...nia na drogach publicznych Zabronione jest użytkowanie urządzenia przez dzieci osoby starsze i kobiety w ciąży Przed jazdą nie wolno spożywać napojów alkoholowych i używać narkotyków Urządzenie nie jest przeznaczone do przewożenia ładunków Podczas jazdy należy zachować dobra widoczność drogi Podczas jazdy należy lekko ugiąć nogi w kolanach aby utrzymać równowagę na nawierzchni nierównej Podczas ja...

Page 33: ...est w pełni naładowany Czas ładowania urządzenia wynosi 2 3 godziny zbyt długi czas ładowania może spowodować uszkodzenie akumulatora Środowisko w którym urządzenie jest ładowane powinno być suche i czyste Instrukcja obsługi akumulatora Temperatura przed ładowaniem i w trakcie ładowania powinna być w zalecanych granicach Jeżeli jest zbyt gorąco lub zbyt zimno czas ładowania ulega wydłużeniu a akum...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: