background image

 

22 

previously chopped zucchini. The mixture should be fluffy. Put in the microwave at full power for 5 minutes. 
Let rest for a few minutes and then cook again for 5 minutes. 

Ingredients for 2 People 

 

Difficulty: Medium 

 

DESSERTS 

Chocolate Cake

 

Ingredients

 2 Eggs, 50g Butter, 130g of Flour, 170g Sugar, 1L of Water, 20g Unsweetened Cocoa Powder, 

Almonds without shells, 2 tbsp of Marmalade, Icing Sugar, 1 tsp Yeast, Vanillin.

 

Preparation

 

Whip the eggs with the sugar. Add butter and pour water. Mix with cocoa, flour, and vanillin. 

Mix the ingredients well. Line a pan, suitable for the microwave oven, with baking paper. Put inside the 
mixture. Cook for 6 minutes approximately at maximum power. Sprinkle with icing sugar. Garnish with 
drops of jam and chopped almonds.

 

Ingredients for 4 People  

 

Difficulty: Easy 

Apple Muffins 

Ingredients

 2 Apples, 215g of Flour, ½ Glass of Milk, Yeast powder, 50g Sugar, 1 Lemon, 1 tbsp Icing 

Sugar, 1 Egg, 50g of Butter, 50g Raisins, Fresh Lard, Salt. 

Preparation

 Washed and softened the raisins in warm water, drain and dry them. Wash and peel the apples 

and remove the cores, grate and collect the mixture into a bowl, add raisins, grated lemon peel, sugar, salt and 
butter into small pieces. Stir and add the egg and flour, to which you have mixed slowly the half of the yeast 
through  a  sieve.  Grease  a  bowl  suitable  for  the  microwave  with  melted  lard  and    put  8  tablespoons  of  the 
mixture  trying  to  form  8  mounds.  Bake  the  muffins  at  full  power  for  5  minutes.  Turn  off  the  oven  and  let 
them rest inside for 2 minutes.  
Place the muffins on a plate covering them with icing sugar.  You can replace the lard with butter. 

Ingredients for 4 People  

 

Difficulty: Easy

 

 
 
 
 
 

RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 

Al  termine  del  suo  periodo  di  vita,  il  prodotto  va  smaltito  seguendo  le  direttive  vigenti  riguardo  alla 
raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.  
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si 
voglia  sostituire  il  prodotto  con  uno  equivalente  nuovo.  Il  costruttore  si  occuperà  dello  smaltimento  del 
prodotto  secondo  quanto  prescritto  dalla  legge.  Il  prodotto  è  composto  di  parti  non  biodegradabili  e  di  sostanze 
potenzialmente  inquinanti  per  l’ambiente  se  non  correttamente  smaltite;  altre  parti  possono  essere  riciclate.  E’  dovere  di 
tutti  contribuire  alla  salute  ecologica dell’ambiente  seguendo le  corrette procedure di  smaltimento.  Il  simbolo  mostrato a 
lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 
2003/108/EC,  2002/95/EC,  2012/19/EC)  e  che  deve  essere  smaltito  correttamente  al  termine  del  suo  periodo  di  vita. 
Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il 
prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne 
inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto. 

WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT  

The product is made of non-biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of; other parts can 
be  recycled.  It’s  our duty to  contribute  to the ecological  health of  the  environment  following the  correct procedures  for 
disposal.  The  crossed  out  wheelie bin symbol  indicates the product complies with  the requirements of the new directives 
introduced  to  protect  the  environment  (2002/96/EC,  2003/108/EC,  2002/95/EC,  2012/19/EC)  and  must  be  properly 
disposed at the end of its lifetime. If you need further information, ask for the dedicated waste disposal areas at your place 
of residence. Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law. 

Summary of Contents for G10155

Page 1: ...Forno a microonde con cottura combinata Microwave oven with grill function SAPORMIO VINTAGE MANUALE D USO MOD G10155 Technical model 20UG35 L www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Page 2: ...p 10 Caratteristiche tecniche p 10 Piccolo ricettario per microonde p 11 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 22 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 13 Ge...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Page 6: ...lo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in vetro potrebbe danneggi...

Page 7: ...nte melanina Porcellane o ceramiche smaltate in metallo o solo decorate con oro o altri metalli Oggetti con angoli o bordi spigolosi ATTENZIONE alcuni recipienti in plastica per la cottura nel microon...

Page 8: ...o quantit potenza scelta La funzione di cottura dipende da tali fattori RISCALDAMENTO E COTTURA CON GRILL Prima di cuocere o riscaldare bene scongelare gli alimenti per avere tempi pi precisi e una co...

Page 9: ...di potenza delle microonde Premere POWER 8 ripetutamente per scegliere tra i seguenti valori o P 100 100 700W Cottura veloce o P 80 80 560W cottura media o P 60 60 420W Cottura lenta o a vapore o P 4...

Page 10: ...di liquido La temperatura iniziale di circa 5 10 Non coprire la tazza A 5 Bevande Scaldare una tazza di 500 ml di liquido La temperatura iniziale di circa 5 10 Non coprire la tazza A 6 Patate Cuocere...

Page 11: ...curezza o per evitare che i bambini azionino inavvertitamente l apparecchio Per bloccare i tasti premere per 3 secondi il tasto PAUSE CANCEL 12 Sul display appare la scritta OFF Per sbloccare i tasti...

Page 12: ...ne d oliva foglie di basilico sale e pepe Preparazione Lavorate in una terrina il passato di pomodoro con le acciughe tritate Affettate le olive Sfaldate il tonno Sminuzzate 4 foglie di basilico Unite...

Page 13: ...enape dolce sale Preparazione Pulite le sogliole eliminate le teste e spellatele lavatele e asciugatele Grattugiate la scorza del limone e amalgamatela con il succo di limone un cucchiaio di senape e...

Page 14: ...tion use and maintenance save this instruction manual for future reference use the equipment only as specified in this guide any other use is considered improper and dangerous therefore the manufactur...

Page 15: ...ance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 ye...

Page 16: ...ystem Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to strong impacts serious damages may result Do not use near or under flammable ma...

Page 17: ...containing melanine Porcelain and pottery containing metals or with metal finishing such as gold silver etc Sharp edge objects CAUTION some plastic containers suitable for microwave cooking cannot be...

Page 18: ...ou want to set for the hours Press button CLOCK PRE SET 11 minutes value flashes Rotate knob 14 until you reach the value you want to set for the minutes Press button CLOCK PRE SET 11 to save settings...

Page 19: ...elected C 1 or C 2 rotate knob 14 to set cooking time from 10 seconds to 60 minutes Press button START 13 to start cooking E Fast cooking 1 When oven in standby press START 13 to switch it on at maxim...

Page 20: ...ing time 7 minutes in this case Do not press Start but set switch on time as follows Press for 3 seconds the button PRE SET CLOCK 11 hours value flashes Rotate knob 14 until you reach the value you wa...

Page 21: ...rsley minced Olive oil Salt and pepper Preparation Grease a pan suitable for the microwave oven and arrange crushed garlic and chopped onion inside Brown for 3 minutes at maximum power Meanwhile clean...

Page 22: ...other 4 minutes at 600 w During cooking stir a couple of times Let the meat rest for at least 5 minutes before serving Ingredients for 4 People Difficulty Medium Red snapper with vegetables Ingredient...

Page 23: ...raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo o restituito al rivenditore qua...

Page 24: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto semp...

Reviews: