background image

 

4

N.B.:

 se si accende la bilancia dopo aver posizionato il contenitore sul piatto di pesatura non è 

necessario effettuare la taratura. 

Unità di misura 

Con  il  tasto  unità  di  misura  posto  sotto  la  bilancia,  è  possibile 
cambiare da grammi (g) a once (oz). 
 

Superamento carico massimo 

La bilancia può pesare alimenti fino a 5 Kg. Se si superano i 5kg sul display appare “

-------

”. 

Con  carichi  troppo  pesanti  la  bilancia  rischia  di  rompersi.  Attenzione  a  rispettare  il  limite 
massimo di 5 Kg. 

Indicazione di batteria scarica 

Quando le batterie sono esaurite appare 

“Lo” 

e la bilancia si spegne automaticamnte.

 

Sostituire le batterie con altre nuove seguendo il paragrafo “Inserimento batterie”. 
 

SPEGNIMENTO 

Automatico: la bilancia si spegne se viene lasciata ferma (con o senza carico) per 30 secondi. 
Manuale: la bilancia può essere spenta dall’utente spingendo il tasto “ON/OFF” (2). 
 

PULIZIA

 

Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l’estetica 
del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: DC 4.5V (3 x AAA, ministilo) 

 

Portata massima: 5Kg, 11lb 

 

Divisione: 1g, 0,05oz 

 

Funzioni Tara e cambio unità di misura 

 

Display doppio: digitale e analogico 

 

Display super brillante retroilluminato 

 
 

ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction 
manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is 
considered  improper  and dangerous.  Therefore,  the  manufacturer  cannot be  held  responsible  in 
the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use. 
Before use, ensure the equipment is undamaged. If  in doubt, do not attempt to use it and contact 
the authorized service center. Do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, 
nails,  staples,  etc.)  within  the  reach  of  children  as  they  are  potential  sources  of  danger;  always 
remember that they  must be separately collected. In case of failure and / or malfunction do not 
tamper with the unit. To repair the appliance, always contact the service center authorized by the 
manufacturer and request the use of original spare parts. Failure to comply with the above may 
compromise the unit safety and invalidate the warranty. 

Summary of Contents for G20038

Page 1: ...aratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 11 ENGLISH INDEX Safety instructions p 4 G20038 p 3 Battery compartment p 5 Operating p 5 Switch off p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 11 PORTUGUES p 6 ESPAÑOL p 9 ...

Page 2: ...nzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funz...

Page 3: ...o si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Premere il tasto TARE 3 ogni volta che si vuole azzerare il valore visualizzato a display Questo è necessario quando sul display vengono letti valori diversi da zero pur non essendoci ...

Page 4: ...azione DC 4 5V 3 x AAA ministilo Portata massima 5Kg 11lb Divisione 1g 0 05oz Funzioni Tara e cambio unità di misura Display doppio digitale e analogico Display super brillante retroilluminato ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance Save this instruction manual for future reference Use the equipment only as specified in this guide Any o...

Page 5: ...al use Household use only Do not immerse in water or other liquids and avoid splashing of water clean it with a damp cloth only Do not subject the product to strong impacts serious damage may result Do not use as a shelf for supporting objects G20038 1 Display 2 ON OFF 3 TARE 4 Weighting surface INSERT BATTERIES The compartment for the battery is located under the scale The scale works with 3 x AA...

Page 6: ...ceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 5 Kg Low battery indication When the battery is down Lo appears and the scale switches off Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section SWITCH OFF Automatic if scale is left for 30 seconds it automaticall...

Page 7: ...mpá lo utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como plataforma de apoio para objectos DESCRIPTION G20038 1 Display 2 Tecla ON OFF 3 Tecla TARE 4 Superfície para pesagem INSERÇÃO DA PILHA O nicho da pilha encontra se na face inferior O funcionamento requer 3 pilha AAA 1 5V Abrir a portinhola puxando a patilha de fecho Extrair a eventual pilha de...

Page 8: ...a 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece a palavra no visor Com cargas muito pesadas la balança corre o risco de avariar Respeite o limite máximo de 5 Kg Indicação de bateria fraca Quando a pilha está a chegar ao fim aparece no visor o símbolo Lo Substitua a pilha por outra nova conforme indicado no parágrafo Colocação da pilha DESLIGAR Automatico a balança desliga se automaticamente se o visor ...

Page 9: ...o para uso doméstico No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido evitar ser golpeado por las salpicaduras de agua para limpiar con un paño húmedo No someta la unidad a golpes que puedan dañar No utilizar como una plataforma de apoyo para los objetos NOMENCLATURA G20038 1 Display 2 Boton ON OFF 3 Boton TARE 4 Superfície para el pesaje INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS Bajo la báscula se encu...

Page 10: ...ible seleccionar una de estas unidades de medida Exceder la carga máxima La escala puede llegar a pesar hasta 5 kg de alimentos Si se supera este valor aparece la palabra en la pantalla Con cargas muy pesadas la balanza corre el riesgo de un mal funcionamiento Respetar el máximo de 5 Kg Indicador de batería baja Cuando la batería está llegando al final aparece en la pantalla el símbolo Lo Sustituy...

Page 11: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ecnica g3ferrari net asking for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa...

Reviews: