background image

 

18 

10 Tableau de commandes     

11 Tige   

 

 

12 Poignée 

13 Bouton d’inclinaison 

 

14 Vis 1   

 

 

15

 

Fixation à la base 

16 Vis de fixation des grilles  

17 Vis 2   

 

               18 Bouton de fixation 

19 Bouton de réglage de l’hauteur 

20 Base 

21 Poids   

      

 

22 Anneau de fixation 

 

23 Vis L 

 

MONTAGE 

Le  moteur du ventilateur peut fonctionner même si les grilles de protection n’ont pas encore été montées et 
fixées. Pour une totale securité, realiser l’instalation de manière complète et exaustive.  
1)

 

Insérez la base (20) dans l’extremité inférieur de la tige (11). 

2)

 

Mettre le poids (21) sous la base, et l’anneau de fixation (22) sous le poids (21). 

3)

 

Serrez le vis L (23) dans le trou de l’anneau (22). 

4)

 

Pour monter la caisse du moteur (8) sur la tige (11)  

a.

 

Alignez les trous dans le corps et dans la tige, et insérez le vis 2 (17) dans les trous inférieures. Cette vis 
doit  être  insérée  de  droite  à  gauche,  et  complètement  insérée,  de  sorte  que  la  fin  de  la  vis,  de  forme 
carrée, entre dans le trou de la broche (9) du corps du moteur. 

b.

 

Insérez le vis 1 (14) dans le respéctive trou, en haut à la gauche, et aerrez-le complètement. 

c.

 

Fixer la tête en serrant le bouton (18) 

d.

 

Inclinez la tête vers la position souhaitée et serrez le bouton (13) 

5)

 

Mettez la grille postérieure (5), près de la partie frontale du corps du moteur (8) avec l’identificateur de 
metal (7) tourné vers le haut. Faire coincider les trous sur la partie central de la grille avec ceux du corps 
moteur (8) et bloquer les deux parties avec les 4 vis (4). 

6)

 

Mettez le ventilateur (3) sur l’axe (6) et serrez le bouton de la fermeture du ventilateur (2). 

7)

 

Relâchez le vis qui ferme l’anneau (16) sans le dévisser complètement. 

8)

 

Mettez  la  grille  antérieure  (1)  face  à  la  grille  postérieure  (5),  en  faisant  coincider  les  trous  des  deux 
grilles. 

9)

 

Fermez  les  clips  de  fixação  (16)  et  fixez  les  deux  grilles  serrant  les  vis  de  sécurité  (16)  qui  vous  aviez 
rétiré précédemment. Le montage du ventilateur est ainsi terminé. 

10) Pour lever l’hauteur du ventilateur, dévissez le bouton de réglage de l’hauteur (19), levez la tête et serrez 
le bouton. 
 

FONCTIONNEMENT

 

Sur  le  tableau  de  comande  réglez  la  vitesse  de  rotation    du  ventilateur  et,  en  conséquence,  l’intensité  de  la 
ventilation.

 

-

 

0: déconnecté 

-

 

1: vitesse baisse 

-

 

2: vitesse modérée 

-

 

3: vitesse haute 

 

INCLINAISON VERTICALE 

On peut orienter la ventilation verticale, aussi bien que celle horizontale.Avant de le faire, arrêtez le 
ventilateur et attendez que les lames s’imobilisent. 

-

 

Relâchez le bouton (13) et inclinez la tête du ventilateur dans le sens desiré. 

-

 

En suite serrer le bouton (13) pour maintenir le ventilateur dans la position choisie. 

 

 

OSCILATION 

L’oscilation horizontale du ventilateur ne sera possible que quand le ventilateur est déconnecté. Elle devient 
activée en pressant le support (7) jusqu’à ce qu’il s’emboît en place. Si on lève le support (7) la fonction 
deviendra desactivée 
 
 

Summary of Contents for MARINO

Page 1: ...Ventilatore a colonna in metallo Metal stand fan Ventilateur MARINO MANUALE D USO MOD G50035 www g3ferrari it IT EN PT FR USER MANUAL...

Page 2: ...ristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 20 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G50035 p 9 Assembling p 9 Oper...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...potenziali fonti di pericolo inoltre ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installaz...

Page 5: ...prodotto con mani bagnate o a piedi nudi Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperien...

Page 6: ...e la spina al termine di ogni utilizzo Per staccare la spina non tirare il cavo di alimentazione Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano...

Page 7: ...i perni di fissaggio e fissare le due griglie stringendo la vite di sicurezza 16 tolta precedentemente Il montaggio del ventilatore cos completato Per alzare il ventilatore allentare la Manopola rego...

Page 8: ...astic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating info...

Page 9: ...etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...

Page 10: ...otection grid 6 Drive shaft 7 Oscillation pin 8 Motor housing 9 Inclination pin 10 Control panel 11 Pole 12 Handle 13 Tilt knob 14 Screw 1 15 Base top 16 Front grid fixing screw 17 Screw 2 18 Fixing k...

Page 11: ...to enable or disable oscillation of the fan only when the unit is off VERTICAL ADJUSTMENT To ensure a always good ventilation the fan can be adjusted vertically Turn off the fan and wait for the blade...

Page 12: ...do a pot ncia m xima do aparelho indicada na placa uma errada instala o poder causar danos a pessoas animais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess...

Page 13: ...nsorial ou mental ou ainda com falta de experi ncia na sua utiliza o desde que lhes seja assegurada uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de...

Page 14: ...ntados e fixados Para m xima seguran a realizar a instala o de uma completa e exaustiva NOMENCLATURA G50035 1 Grelha de protec o anterior 2 Fecho de ventoinha 3 Ventoinha 4 Parafusos grelha posterior...

Page 15: ...ota o do ventilador e por conseguinte a for a de ventila o 0 desligado I velocidade baixa II velocidade m dia III velocidade alta OSCILA O A oscila o horizontal do ventilador s poss vel quando o venti...

Page 16: ...ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certif...

Page 17: ...s ou encore en cas de court circuits dans ce cas l apporter l appareil a un centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologiques d favorables pluie ve...

Page 18: ...EMPLOI Ef ctuez l installation compl te en suivant soigneusement les instructions indiqu es sur Montage Ne connectez pas au s cteur el ctrique sans que l installation ne soit compl te Ne laissez pas l...

Page 19: ...le haut Faire coincider les trous sur la partie central de la grille avec ceux du corps moteur 8 et bloquer les deux parties avec les 4 vis 4 6 Mettez le ventilateur 3 sur l axe 6 et serrez le bouton...

Page 20: ...d eau ou n importe quel autre liquide atteignent le bloc du moteur Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide et non abrasif vitant les detergents ou agents chimiques abrasives et aggre...

Page 21: ...to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at you...

Page 22: ...21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: