7
30
EROGAZIONE ACQUA CALDA
• Posizionare un contenitore sufficientemente grande sotto al cappuccinatore.
• Portare la levetta caffè/vapore su vapore (in avanti).
• Premere il pulsante per l'erogazione del caffè lungo (O).
SEGNALI DI ALLARME
1. Causa: il serbatoio non è correttamente
posizionato oppure l'acqua è sotto il livello
minimo.
Soluzione: verificare la corretta posizione del
serbatoio o aggiungere acqua nel serbatoio.
2. Causa: la vaschetta raccogli-gocce non è inserita
oppure non è posizionata correttamente.
Soluzione: inserirla in modo corretto.
WIE EIN ESPRESSO MACHEN
• Heben Sie den dafür bestimmten Griff (H) zur Öffnung des Filterständers.
• Füllen Sie den Filter mit einer genügenden Menge Kaffee oder mit einer Cialda. Senken Sie den Griff
zum Schließen des Filterständers.
• Je nach dem Kaffee (dünnen oder starken), dass Sie wollen, stellen Sie eine große oder kleine Tasse
• Drücken Sie die Einschalt- Ausschalttaste (L) 2 Sekunden lang, um die Kaffeemaschine
einzuschalten.
• Sie dürfen ein Espresso mit der Kaffeemaschine bereiten, als die Lichte der Schalter für den
Kaffeeauslauf (N und O) zu blitzen aufhören und fest werden.
• Drücken Sie die Schalter für den Auslauf des starken (N) 20-50 ml oder dünnen Kaffes (O)
50-100 ml.
• Nicht den Filterbehälter entenhmen gleich nach den Espresso gamacht haben, denn es koennte noch
Drückung inner geben.
Öffnen Sie den Filterständer, drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, um ihn abzuhängen und zu
heben. Leeren Sie den Kaffee oder die Cialda, reinigen Sie den Filter und stecken Sie ihn im
Filterständer Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn in die korrekte Position zu blockieren.
WIE EIN SEHR GUTEN ESPRESSO MACHEN
Die Kaffeepulver sollst ein bisschen gedrückt in dem Filter werden.
Die Qualitaet und die Körnig des Kaffees bewirken den Ergebnis: stark oder dünn.
Im Falls die Espressoabgabe ist zu langsam es meinst dass die Kaffeepulver ist zu fein gemahlen oder sie
hat zu viel gedrückt geworden.