background image

 

2) Vire a base e coloque o peso base (11) dentro dela, depois fixe as peças com os parafusos (12). 
3)  Insira  o  corpo  do  motor  e  o  tubo  superior  (8)  na  extremidade livre do  tubo  inferior  (9);  para  conectar  as 
duas partes, aparafuse o tubo superior no tubo inferior (sentido horário). 
4)  Coloque  a  grelha  traseira  (3)  na  proximidade  da  estrutura  protectora  de  plástico  do  motor  (4)  com  o 
identificador de metal virado para cima. Montar os orifícios presentes na parte central da grelha com os pinos 
do  plástico  (4)  e  fechar  as  duas  partes,  com  o  retentor  (15).  Introduza  o  ventilador  (2)  no  eixo  de 
accionamento (13) e enfiar o retentor do ventilador (16) para a extremidade roscada da manivela. 
5) Solte o parafuso (17) no fecho do anel (7). Não desenroscar completamente o parafuso. 
6) Coloque o anel de retenção (7) em torno da grelha traseira (5), com o parafuso localizado na parte inferior. 
7) Colocar a grelha frontal (1), em frente da grelha traseira (5) coincidindo com as ranhuras do anel (7) com 
os fios exteriores das grades. Aperte o parafuso do anel de fixação (16) para fixar as duas grades. 

 

FUNCIONAMENTO

 

O painel de controle (14) e o controle remoto (5) operam as diversas funções do ventilador. 
Pressione o botão 

ON/OFF

 (23). O ventilador liga. 

Para ajustar a força de ventilação, pressione o botão SPEED (22): 
1: velocidade baixa  

2: velocidade média 

 

3: velocidade alta 

 

OSCILAÇÃO 

A oscilação horizontal do ventilador só é possível quando o ventilador está desligado e é 

activado pressionando o botão OSC (19). Pressione novamente para desativar a função. 
 

TEMPORIZADOR  

O ventilador está equipado com um temporizador de 7.5 horas. Pressionando o 

botão 

TIMER

 (21) permite programar o desligar automático da ventoinha após um determinado período de 

tempo (entre 0.5 e 7.5 horas). O visor indica o tempo definido para o temporizador. 
 

FUNÇÃO NATURAL E SLEEP

 

Pressionando uma vez o botão 

MODE

 (20) ativa-se a função NATURAL e o indicador (25) liga. Este modo 

reproduz  o  sopro  natural  do  vento,  seguindo  um  ciclo  predefinido,  onde  a  força  se  regula  automaticamente 
desde um sopro ligeiro até rajadas mais potentes. 
Pressionando novamente o botão 

MODE

 (20) irá se ativar a função SLEEP e o indicador (25) desliga. Este 

modo é ideal para a noite; o ciclo predefinido alterna a cada 30 minutos entre rajadas mais potentes e ligeiras 
com momentos de calma para um maior conforto durante o sono.. 
 

TELECOMANDO 

Abrir  a  tampa  localizada  na  parte  traseira  do  telecomando  e  insira  1  pilha  de  3V  CR2032  ou  CR2025 
respeitando  a  polaridade  correta  (+/-).  Fechar  a  tampa  antes  de  usar  o  telecomando.  Sempre  que  seja 
previsível a não utilização do telecomando durante um longo período de tempo, proceda a remoção das pilhas 
do mesmo Qualquer que seja o tipo de bateria descarregada, ela não deve ser jogada no lixo doméstico, no 
fogo ou na água. A bateria deve ser reciclada ou descartada nos centros de coleta dedicados apropriados.  

 

LIMPEZA 

Desligue  a  fixa  da  tomada  antes  de  efectuar  operação  de  limpeza.  Não  mergulhe  em  água.  Em  todo  o  caso 
evitar  salpicos  de  água  ou  outros  líquidos  de  alcançar  o  corpo  do  motor.  Não  limpe  com  uma  esponja  de 
limpeza ou abrasivos, use um detergente neutro e um pano macio humedecido com água para limpar as peças. 
Seque o produto antes de colocá-lo novamente em funcionamento 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentação: AC 230V

~

50Hz. Potência 45W 

 

Diametro da pala: 40cm - 3 velocidades - Oscilação horizontal 

 

Temporizador - Função Sleep e Natural - Controle remoto 

Summary of Contents for TOTAL BLACK REMOTE

Page 1: ...Ventilatore a colonna Stand fan TOTAL BLACK REMOTE MANUALE D USO MOD G50048 Technical model YH C40IR1 www g3ferrari it IT EN PT USER MANUAL FR...

Page 2: ...p 5 Caratteristiche tecniche p 5 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 13 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 5 General information p 6 G50048 p 6 Assembli...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...annose come pioggia umidit gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni...

Page 5: ...e 17 presente nell anello di fissaggio 7 Non svitare completamente la vite 7 Posizionare l anello di fissaggio 7 attorno alla griglia posteriore 5 con la vite posizionata in basso 8 Posizionare la gri...

Page 6: ...oubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are pote...

Page 7: ...grid 2 Fan 3 Rear protection grid 4 Motor protection 5 Remote control 6 Motor body 7 Ring for grid fixing 8 Upper tube 9 Lower tube 10 Base 11 Weight of base 12 Screws for the base 13 Drive shaft 14 C...

Page 8: ...0Hz Power 45W Fan diameter 40cm 3 operation speeds Oscillation Timer Functions Sleep e Natural Remote control PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito importantes no que se refere insta...

Page 9: ...resas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes de hot is mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por interm dio d...

Page 10: ...o bot o TIMER 21 permite programar o desligar autom tico da ventoinha ap s um determinado per odo de tempo entre 0 5 e 7 5 horas O visor indica o tempo definido para o temporizador FUN O NATURAL E SL...

Page 11: ...des et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alime...

Page 12: ...uis fixez les pi ces avec les vis 12 3 Ins rez le corps du moteur et le tube sup rieur 8 dans l extr mit libre du tube inf rieur 9 pour connecter les deux parties vissez le tube sup rieur dans le tube...

Page 13: ...ommande Quand vous pr voyez ne pas utiliser le t lecommande par une longue p riode de temps r tirez les batteries Quel que soit le type de batterie puis e elle ne doit pas tre jet e dans les ordures m...

Page 14: ...onment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of...

Page 15: ...14...

Page 16: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: