background image

 

8 Tubo superiore   

9 Tubo inferiore 

10 Base   

 

11 Peso della base   

12 Viti fissaggio base 

13 Albero motore   

14 Pannello comandi 

15 Fermo griglia posteriore 

16 Fermo ventola   

17 Vite fissaggio griglie 

19 Tasto OSC 

 

20 Tasto MODE 

 

21 Tasto TIMER   

22 Tasto SPEED   

23 Tasto ON/OFF   

24 Spia oscillazione 

25 Spia Mode 

 

26 Spia Timer 

 

 

MONTAGGIO

 

Il  motore  del  ventilatore  può  funzionare  anche  se  le 
griglie  di  protezione  non  sono  ancora  state  montate  e 
fissate.  Per  la  massima  sicurezza  eseguire  il  montaggio 
in modo scrupoloso. 
1)

 

Posizionare il tubo (9) nel foro della base (10). 

2)

 

Capovolgere  la  base  e  posizionare  dentro  di  essa  il 
peso della base (11), poi fissare le parti con le viti (12) 

3)

 

Inserire  il  corpo  motore  ed  il  tubo  superiore  (8) 
nell’estremità  libera  del  tubo  inferiore  (9);  per 
connettere  le  due  parti  avvitare  (in  senso  orario)  il 
tubo superiore nel tubo inferiore. 

4)

 

Posizionare la griglia posteriore (3) in prossimità della 
plastica  di  protezione  motore  (4)  con  la  maniglia 
metallica rivolta verso l’alto. Far combaciare i fori presenti nella parte centrale della griglia con i piolini 
presenti nella plastica (4) e bloccare le due parti con il fermo (15). 

5)

 

Inserire la ventola (2) nell’albero motore (13) ed avvitare il fermo della ventola (16) all’estremità filettata 
dell’albero motore. 

6)

 

Allentare la vite (17) presente nell’anello di fissaggio (7). Non svitare completamente la vite. 

7)

 

Posizionare l’anello di fissaggio (7) attorno alla griglia posteriore (5) con la vite posizionata in basso. 

8)

 

Posizionare  la  griglia  anteriore  (1)  davanti  alla  griglia  posteriore  (5)  facendo  combaciare  le  scanalature 
presenti sull’anello (7) con i fili esterni delle griglie. 

9)

 

Riavvitare la vite dell’anello di fissaggio (17) per fissare le due griglie. 
 

FUNZIONAMENTO 

Al  termine  del  montaggio  installare  il  prodotto  come  indicato  nelle  Informazioni d’uso  e  collegare  la  spina 
alla presa elettrica. Il pannello comandi (14) ed il telecomando (5) azionano le varie funzioni del ventilatore. 
Premere il tasto 

ON/OFF

 (23). Il ventilatore si accende.  

Per regolare la forza di ventilazione, premere il tasto 

SPEED

 (22): 

1: velocità bassa 

 

2: velocità media   

3: velocità alta 

 

OSCILLAZIONE 

L’oscillazione in orizzontale della testa del ventilatore è possibile solo a ventilatore 

acceso e si attiva premendo il tasto OSC (19). Premere nuovamente per disattivare la funzione. 
 

TIMER 

Il  ventilatore  è  dotato  di  un  timer  7.5  ore.  Premere  il  pulsante 

TIMER

  (21)  se  si  desidera 

temporizzare lo spegnimento del ventilatore dopo un certo periodo di tempo (tra 0.5 ore e 7.5 ore). Il display 
indica il tempo impostato per il timer. 
 

FUNZIONE NATURAL E SLEEP 

Premendo una volta il pulsante 

MODE

 (20) si attiva la funzione NATURAL e la spia (25) si accende. Questa 

modalità  riproduce  il  soffio  naturale  del  vento,  secondo  alcuni  cicli  preimpostati  che  regolano  la  potenza 

Summary of Contents for TOTAL BLACK REMOTE

Page 1: ...Ventilatore a colonna Stand fan TOTAL BLACK REMOTE MANUALE D USO MOD G50048 Technical model YH C40IR1 www g3ferrari it IT EN PT USER MANUAL FR...

Page 2: ...p 5 Caratteristiche tecniche p 5 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 13 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 5 General information p 6 G50048 p 6 Assembli...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...annose come pioggia umidit gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni...

Page 5: ...e 17 presente nell anello di fissaggio 7 Non svitare completamente la vite 7 Posizionare l anello di fissaggio 7 attorno alla griglia posteriore 5 con la vite posizionata in basso 8 Posizionare la gri...

Page 6: ...oubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are pote...

Page 7: ...grid 2 Fan 3 Rear protection grid 4 Motor protection 5 Remote control 6 Motor body 7 Ring for grid fixing 8 Upper tube 9 Lower tube 10 Base 11 Weight of base 12 Screws for the base 13 Drive shaft 14 C...

Page 8: ...0Hz Power 45W Fan diameter 40cm 3 operation speeds Oscillation Timer Functions Sleep e Natural Remote control PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito importantes no que se refere insta...

Page 9: ...resas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes de hot is mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por interm dio d...

Page 10: ...o bot o TIMER 21 permite programar o desligar autom tico da ventoinha ap s um determinado per odo de tempo entre 0 5 e 7 5 horas O visor indica o tempo definido para o temporizador FUN O NATURAL E SL...

Page 11: ...des et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alime...

Page 12: ...uis fixez les pi ces avec les vis 12 3 Ins rez le corps du moteur et le tube sup rieur 8 dans l extr mit libre du tube inf rieur 9 pour connecter les deux parties vissez le tube sup rieur dans le tube...

Page 13: ...ommande Quand vous pr voyez ne pas utiliser le t lecommande par une longue p riode de temps r tirez les batteries Quel que soit le type de batterie puis e elle ne doit pas tre jet e dans les ordures m...

Page 14: ...onment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of...

Page 15: ...14...

Page 16: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: