background image

FR

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et réalisé. 

La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les 

techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux. GAMA garantit toujours les meilleures performances, à l’instar de cette ligne de 

sèche-cheveux, étudiée pour les utilisateurs les plus exigeants qui désirent obtenir un résultat exceptionnel, au salon de coiffure ou à domicile. 

Avant l’utilisation, lire attentivement le mode d’emploi et le conserver.

AVERTISSEMENTS :

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans des lieux humides ou sur 

des surfaces mouillées. Ne pas le plonger dans l’eau ou dans d’autres liquides. 2- 

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres vasques ou 

récipients contenant de l’eau. 3- Débrancher l’appareil quand il est éteint puisque 

la proximité de l’eau pourrait représenter un danger ; faire attention quand vous 

l’utilisez dans la salle de bain. 4- Éviter d’utiliser cet appareil électrique s'il a été en 

contact avec des substances liquides, si son câble d’alimentation est abîmé ou s’il 

présente des signes évidents de ruptures à l’extérieur du corps ou sur l’un des 

accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher 

immédiatement du courant et se rendre dans un centre technique pour le faire 

contrôler. 5- Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est abîmé, 

demander immédiatement son remplacement au fabricant, à un centre de 

réparation autorisé ou bien en s’adressant à du personnel qualifié. 6- Conserver 

l’appareil et le câble à l’écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles à la 

chaleur (plastique, tissus en vinyle, etc.). 7- Ne pas manipuler l’appareil par le câble. 

Après usage, éviter d’enrouler le câble autour de l’appareil encore chaud. 8- Si le 

câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par du personnel spécialisé. 

Ne pas utiliser de dispositifs et /ou d’accessoires modifiés ou qui n’aient pas été 

homologués par le fabricant. 9- Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et 

attendre qu’il refroidisse avant de le ranger en lieu sûr. Pour le débrancher, retirer 

le câble de la prise. 10- Pour nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise de 

courant et attendre qu’il refroidisse. Pour son nettoyage, ne pas utiliser de produits 

agressifs contenant du phénylphénol. 11- Destiner ce produit au seul but pour 

lequel il a été créé. 12- En guise de protection additionnelle, il est conseillé 

d’installer dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel 

résiduel (RCD en anglais) dont la limite de coupure ne dépasse 30mA. S’adresser à 

son électricien.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que par 

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

qui n'ont jamais utilisé ou ne connaissent pas le produit, à condition qu'ils soient 

sous la surveillance d'un adulte ou aient été informés sur les modes d'emploi 

sécurisés de l'appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doivent pas 

être effectués par des enfants s'ils ne sont pas sous la surveillance d'un adulte.

 

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres vasques ou  

 

récipients contenant de l’eau.

 

Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu avec une

 

double isolation.

 

Le symbole sur le produit ou l’emballage indique qu’il ne doit pas être  

 

 

considéré comme un déchet ménager normal, mais, lorsque son élimination  

 

a été décidée, il doit être amené au centre de collecte différenciée approprié 

pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. En éliminant ce produit 

de manière appropriée, on contribue à éviter des conséquences potentielles 

négatives pour le milieu ambiant et pour la santé, qui pourraient découler d'un 

traitement inadapté du produit. Pour de plus amples précisions sur le recyclage de 

ce produit, contacter le service communal, le centre local de collecte des déchets 

ou le magasin où on a acheté le produit.

PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE :

La période de garantie normale de nos sèche-cheveux en vente dans le 

commerce est de 24 mois, selon les dispositions de la Directive européenne 

1999/44/CE. La période de garantie professionnelle pour les produits qui sont 

utilisés dans les salons de coiffure ou à toutes autres fins professionnelles est de 6 

mois à compter de la date d'achat.

Dans les deux cas, la garantie sera valable sur présentation du ticket de caisse 

original lisible et en parfait état puisque ce sont la date et l'article qui font foi. Pour 

accéder au service d’assistance sous garantie, il est nécessaire de se rendre au 

point de vente où l’achat a été effectué, muni de la preuve d’achat originale. Le 

produit sera réparé gratuitement ou bien immédiatement remplacé avec un 

produit d’une valeur égale ou supérieure.

ATTENTION

L’appareil est muni d’un revêtement de protection autour des serpentins de 

chauffage. Lorsque l’appareil est branché et utilisé pour la première fois, un peu de 

fumée pourrait se dégager momentanément, cela est dû au revêtement de la 

résistance qui chauffe pour la première fois. Cela ne représente aucun danger pour 

l’utilisateur et n’indique pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque 

l’appareil est utilisé pour la première fois, le laisser en fonction jusqu’à la 

disparition de la fumée. En principe, ce phénomène devrait durer environ 30 

secondes.

BLOOM – FLOW ION

COMMENT UTILISER LES SÈCHE-CHEVEUX ?

Pour tous les modèles, les touches de réglage pour la vitesse et la température sont séparées.

Réglage de la vitesse

0 = OFF /         = Moyenne /         = Forte

Réglage de la température

I = Froid / II = Chaud / III = Très Chaud

Le débit d’air et les températures sont toujours sous contrôle afin d’assurer un maximum de 

délicatesse pour les cheveux.

6 combinaisons de 2 vitesses et 3 températures

 

= M I = Froid = vitesse moyenne avec air froid

 

= M II = Chaud = vitesse moyenne avec air chaud

 

= M III = Très chaud = vitesse moyenne et air très chaud

 

= I = Froid = grande vitesse avec air froid

 

= II = Chaud = grande vitesse avec air chaud

 

= III = Très chaud = grande vitesse avec air très chaud

COUP D’AIR FROID :

En appuyant sur cette touche il est possible de fixer la coiffure définitivement ; elle s’utilise avec 
le moteur allumé. Lorsque cette touche est appuyée, l'air chaud se refroidit instantanément et 
permet à la coiffure d’avoir une meilleure tenue ; dès qu’elle est relâchée, l’air retourne au niveau 
de réglage sélectionné.

UTILISATION DES ACCESSOIRES FOURNIS :

Les accessoires sont tous munis d'un système d'accrochage à pression. Il suffit donc de pousser 
l'embout ou le diffuseur jusqu'au déclic pour confirmer qu'ils ont été correctement positionnés. 
Après l’utilisation, l'accessoire peut être démonté en forçant légèrement dans le sens inverse 
pour l’extraire. Le diffuseur est l’accessoire idéal pour obtenir plus de volume ou des boucles 
parfaitement définies. Pour une coiffure réalisée selon les règles de l’art, par exemple, l’utiliser 
pendant le séchage en l’associant au niveau de vitesse moyenne et au niveau de température 
maximum. Pour donner plus de volume à la coiffure, maintenir la vitesse et la température au 
minimum et positionner le diffuseur sur la racine des cheveux en le déplaçant de bas en haut, en 
massant légèrement et lentement le cuir chevelu.

IMPORTANT 

Utiliser uniquement les accessoires originaux de l’appareil GAMA.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

• Tous les appareils sont munis d’un système innovant qui permet l’expulsion des cheveux afin 
d’éviter qu’ils ne rentrent en contact avec des pièces du moteur.
• Un entretien correct et efficace permet d'obtenir des prestations élevées et de prolonger la vie 
du produit.
Avant de nettoyer les appareils, les débrancher de la prise de courant et attendre qu’ils 
refroidissent.
Un sèche-cheveux bien conservé et bien entretenu a une durée de vie plus longue. Il est donc 
important de ne pas oublier de nettoyer la prise d’air du sèche-cheveux ; enlever les impuretés 
qui se sont déposées sur la grille arrière à l'aide d'un aspirateur. Nettoyer le corps de l’appareil 
avec un chiffon humide et doux.
Vérifier si l’appareil est complètement sec avant de le réutiliser.

Rendez-vous sur le site 

www.gamaprofessional.com

 pour trouver les manuels du produit et les 

avertissements d'utilisation.

ESP

Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La 

investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando innovación y tecnología para llegar a productos de altísima calidad, creados con las 

técnicas más modernas y los mejores materiales. Esto garantiza óptimas performances, como en la línea de secadores GAMA, estudiada para los 

usuarios más exigentes que desean obtener un resultado excepcional tanto en el salón profesional como en casa. Antes de utilizarlo, lee 

atentamente las instrucciones y consérvalas.

ADVERTENCIAS:

LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

1 - No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húmedos o sobre 

superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2 - No utilizar este 

aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. 3 - Desenchufar el 

aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado, ya que la cercanía al 

agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se lo utiliza en 

el baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado en contacto con 

sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en 

la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el 

aparato no funcione correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de 

corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo 

de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir 

inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de 

reparación autorizado o a personal cualificado. 6 - Mantener el aparato y el cable de 

alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, 

telas vinílicas, etc.). 7 - No manipular el aparato tirando del cable; después de usar, 

no enroscar el cable alrededor del aparato aún caliente. 8 - Si el cable de 

alimentación presentase partes deterioradas deberá ser reemplazado únicamente 

por personal especializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modificados o 

que no hayan sido autorizados por el fabricante. 9 - Desenchufar el aparato cuando 

no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para 

desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente eléctrica. 10 - Si se desea 

limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar. 

Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol.   

11 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado.             

12 - Como medida de protección adicional, se recomienda instalar un interruptor 

diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no 

exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un 

electricista.

Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de la edad de 8 años y por 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que nunca 

hayan usado o no conozcan el producto, sólo si son vigiladas o fueron instruidas 

sobre los modos seguros de uso del aparato y comprenden los riesgos asociados. 

Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben 

ser efectuadas por niños en ausencia de la supervisión de un adulto.

 

No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan    

 

agua.

 

Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble

 aislamiento.

 

El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe  

 

ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que  

 

se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un punto de recogida 

apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este 

aparato en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias 

negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían derivar de un 

tratamiento inadecuado del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este 

aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con 

la tienda donde ha comprado el aparato.

PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA:

El período de garantía estándar para los secadores de pelo comercializados al 

público es de 24 meses, según lo establecido por la Directiva Europea 1999/44/CE. 

El período de garantía profesional para los secadores de pelo que se utilicen en 

los salones de belleza o para cualquier otro fin profesional, prevé una duración de 

12 meses a partir de la fecha de compra.

Para ambos casos, la garantía sólo será válida exhibiendo el comprobante de 

compra original, encontrándose el mismo legible y completo en todas sus partes. 

Certificarán su validez la fecha y el artículo. Para acceder al servicio de asistencia en 

garantía es necesario presentarse, con la factura de compra original, en el punto de 

venta en el cual ha sido realizada la compra. El producto será reparado 

gratuitamente, o será inmediatamente sustituido por uno de igual o mayor valor. 

ATENCIÓN

El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de la serpentina 

de calentamiento. Cuando el aparato sea enchufado y puesto en funcionamiento 

por primera vez, podría producirse un escape de humo momentáneo debido a que 

el revestimiento de la resistencia se calienta por primera vez. Esto no constituye un 

peligro para el usuario ni indica un mal funcionamiento del aparato. Cuando el 

aparato sea utilizado por primera vez, debe dejarse en funcionamiento hasta que 

este humo desaparezca. Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos.

BLOOM – FLOW ION

CÓMO UTILIZAR LOS SECADORES:

Para todos los modelos, los botones de velocidad y temperatura se encuentran separados.

Selección de velocidad

0 = OFF /      = Media /       = Fuerte

Selección de temperatura

I = Frío / II = Caliente / III = Muy Caliente

El flujo de aire y la temperatura están siempre bajo control, garantizando la máxima delicadeza 

para los cabellos.

6 combinaciones 2 velocidades y 3 temperaturas

 

= Media + I = Frío = velocidad media con aire frío

 

= Media + II = Caliente = velocidad media con aire caliente

 

= Media + III = Muy Caliente = velocidad media con aire muy caliente

 

= I = Frío = velocidad fuerte con aire frío

 

= II = Caliente = velocidad fuerte con aire caliente

 

= III = Muy Caliente = velocidad fuerte con aire muy caliente

GOLPE DE AIRE FRÍO:

Este botón sirve para fijar el peinado definitivamente y debe ser utilizado con el motor 
encendido. Al pulsarlo, el aire caliente se enfría instantáneamente y confiere un mejor fijado al 
peinado; al soltarlo el flujo de aire vuelve a la temperatura correspondiente al nivel seleccionado.

UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS:

Todos los accesorios poseen un encastre a presión. Será suficiente con presionar la boquilla o el 
difusor hasta oír un chasquido que confirme el correcto posicionamiento. Luego de su uso puede 
ser removido haciendo fuerza en sentido opuesto para la extracción. Para obtener mayor 
volumen o rizos perfectamente definidos el difusor es el accesorio ideal. Para un styling perfecto, 
por ejemplo, utilizarlo durante el secado a nivel medio de velocidad y al máximo de temperatura. 
Para dar volumen al peinado, mantener al mínimo tanto la velocidad como la temperatura y 
posicionar el difusor sobre las raíces del cabello desplazándolo desde abajo hacia arriba, 
masajeando el cuero cabelludo ligera y lentamente.

IMPORTANTE:

Utilizar sólo los accesorios originales del aparato GAMA.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

• Todos los aparatos están dotados de un sistema innovador que permite la expulsión de los 
cabellos, evitando así que entren en contacto con partes del motor.
• Un correcto y eficaz mantenimiento de los productos permite mantener prestaciones elevadas 
y alargar su vida útil.
Antes de proceder a la limpieza de los aparatos, desenchufarlos de la toma de corriente y verificar 
que se hayan enfriado.
Un secador bien conservado y mantenido dura mucho más que uno no cuidado. Es importante 
recordar tener limpia la toma de aire del secador; para ello, sirviéndose de un aspirador de polvo, 
se debe remover la suciedad depositada en la grilla posterior. Limpiar el cuerpo del secador con 
un paño húmedo y suave.
Asegurarse de que el aparato esté completamente seco antes de utilizarlo.

En el sitio web 

www.gamaprofessional.com

 puedes encontrar los manuales de producto y las 

advertencias.

Summary of Contents for FLOW BLOOM ION

Page 1: ...MANUALE D USO USER S MANUAL I O N ...

Page 2: ...ettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto PERIODO DI GARANZIA LIMITATA Il periodo di garanzia standard per gli asciugacapelli commercializzati al pubblico è di 24 mesi secondo quanto stabilito dalla Direttiva Europe 1999 44 CE Il periodo di garanzia professionale per gli a...

Page 3: ... help prevent potential negative consequences for the environment and health which could derive from improper treatment of the product For more detailed information on recycling this product contact the municipal office the local waste disposal service or the shop where it was purchased LIMITED WARRANTY PERIOD The standard warranty period for the hair dryers we market is 24 months in compliance wi...

Page 4: ...er le service communal le centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a acheté le produit PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE La période de garantie normale de nos sèche cheveux en vente dans le commerce est de 24 mois selon les dispositions de la Directive européenne 1999 44 CE La période de garantie professionnelle pour les produits qui sont utilisés dans les salons de coiffure ou à toutes...

Page 5: ...icipal con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA El período de garantía estándar para los secadores de pelo comercializados al público es de 24 meses según lo establecido por la Directiva Europea 1999 44 CE El período de garantía profesional para los secadores de pelo que se utilicen en los salones de belleza o para cualquier otro f...

Page 6: ... pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto entre em contacto com a repartição municipal o serviço local de eliminação de lixos ou a loja onde o produto foi comprado PRAZO DE GARANTIA LIMITADA O prazo de garantia standard para os secadores de cabelos vendidos ao público é de 24 meses segundo quanto estabelecido pela Diretiva Europeia 1999 44 CE O prazo de garantia profissional para os secador...

Page 7: ...ит утилизации в специальном центре по утилизации электрического и электронного оборудования Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружающей среды и здоровья людей вытекающей из неправильного обращения с прибором Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете местной службе по утилизации отходов или в магазине где было приобретено изде...

Page 8: ...του προϊόντος Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το δήμο την τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράστηκε το προϊόν ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ο στάνταρ χρόνος εγγύησης για τους στεγνωτήρες μαλλιών που διατίθενται στο κοινό είναι 24 μήνες όπως απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999 44 ΕΚ Ο χρόνος εγγύησης για επαγγελ...

Page 9: ...czące recyklingu przedmiotowego produktu można uzyskać w urzędzie miasta u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie w którym dokonano zakupu OGRANICZONY OKRES GWARANCJI Okres standardowej gwarancji na suszarki do włosów przeznaczone do sprzedaży konsumenckiej wynosi 24 miesiące zgodnie z postanowieniami dyrektywy 1999 44 WE Okres gwarancji dla firm na suszarki do włosów wykorzysty...

Page 10: ......

Page 11: ......

Reviews: